Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #217962

הַכְּהֻנָּהEzra 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַכְּהֻנָּה’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, priesthood’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘כְּהֻנָּה’’ have 2 different glosses: ‘of,the_priesthood’, ‘the,priesthood’.

Hebrew words (9) other than הַכְּהֻנָּה (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘priesthood’

EXO 29:9כְּהֻנָּה (kəhunnāh)  Lemma=‘כְּהֻנָּה’ contextual word gloss=‘priesthood’ word gloss=‘priesthood’ OSHB EXO 29:9 word 11

OET-LV: 9And_you_will_gird DOM_them a_sash ʼAhₐron and_his_of_sons and_you_will_bind_on to/for_them headdresses and_it_will_belong to/for_them priesthood to_a_regulation_of perpetuity and_you_will_fill the_hand_of ʼAhₐron and_the_hand_of his_sons_of_of.   (EXO_29:9)

OET-RV: 9and wrap waistbands around them and tie on their headbands. They and their descendants will be priests forever, and you must ordain both Aharon and his sons. (EXO 29:9)

EXO 40:15לִכְהֻנַּת (likhunnat)  Lemmas=‘לְ’, ‘כְּהֻנָּה’ contextual morpheme glosses=‘(into)_a, priesthood_of’ morpheme glosses=‘to, priesthood_of’ OSHB EXO 40:15 word 13

OET-LV: 15And_you_will_anoint DOM_them just_as you_anointed DOM father_of_their and_they_will_serve_as_priests to_me and_it_will_become to_be to/for_them anointing_of_their (into)_a_priesthood_of perpetuity to_their_of_generations.   (EXO_40:15)

OET-RV: 15and anoint them like you anointed their father, and they will serve as priests to me. Their anointing will cause them to be a priesthood forever throughout their generations.” (EXO 40:15)

NUM 3:10כְּהֻנָּתָם (kəhunnātām)  Lemmas=‘כְּהֻנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘priesthood_of, their’ morpheme glosses=‘priesthood_of, their’ OSHB NUM 3:10 word 8

OET-LV: 10And_DOM ʼAhₐron and_DOM sons_of_his you_will_appoint and_they_will_keep DOM priesthood_of_their and_the_stranger (the)_approaching he_will_be_put_to_death.   (NUM_3:10)

OET-RV: 10Appoint Aharon and his sons as priests and to preserve the priesthood. Any other person who tries to act as a priest must be executed.” (NUM 3:10)

NUM 16:10כְּהֻנָּה (kəhunnāh)  Lemma=‘כְּהֻנָּה’ contextual word gloss=‘priesthood’ word gloss=‘priesthood’ OSHB NUM 16:10 word 11

OET-LV: 10And_he_has_brought_near you and_DOM all_of brothers_of_your the_descendants_of Lēvī with_you and_will_you(pl)_seek also priesthood.   (NUM_16:10)

OET-RV: 10Yahweh has presented you and your brothers, the other Levites to approach him. Are you all wanting the priesthood now also? (NUM 16:10)

NUM 18:1כְּהֻנַּתְכֶֽם (kəhunnatkem)  Lemmas=‘כְּהֻנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_priesthood_of, of’ morpheme glosses=‘priesthood_of, your(pl)’ OSHB NUM 18:1 word 20

OET-LV: 18and_ YHWH _he/it_said to ʼAhₐron you and_your(pl)_of_sons and_the_house_of I_will_show_you(ms) with_you you(pl)_will_bear DOM the_guilt_of the_sanctuary and_you(ms) and_your(pl)_of_sons with_you you(pl)_will_bear DOM the_guilt_of your_priesthood_of_of.   (NUM_18:1)

OET-RV: 18Then Yahweh told Aharon (Aaron), “You and your Levite brothers and cousins and all your descendants must bear the imperfections of the sacred tent, and you and your sons must bear the imperfections of your priesthood. (NUM 18:1)

NUM 18:7כְּהֻנַּתְכֶם (kəhunnatkem)  Lemmas=‘כְּהֻנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘priesthood_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘priesthood_of, your(pl)’ OSHB NUM 18:7 word 6

OET-LV: 7And_you(ms) and_your(pl)_of_sons with_you you(pl)_will_keep DOM priesthood_of_your(pl) to/from_all/each/any/every (the)_matter_of the_altar and_to_from_inside_of to_curtain and_you(pl)_will_serve a_service_of a_gift I_give DOM priesthood_of_your(pl) and_the_stranger (the)_approaching he_will_be_put_to_death.   (NUM_18:7)

OET-RV: 7However, it’s you and your sons who are the priests who must serve for things to do with the altar and inside the curtain. Your priesthood is a gift of service, and any outsider who approaches must be executed.” (NUM 18:7)

NUM 18:7כְּהֻנַּתְכֶם (kəhunnatkem)  Lemmas=‘כְּהֻנָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘priesthood_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘priesthood_of, you(pl)’ OSHB NUM 18:7 word 17

OET-LV: 7And_you(ms) and_your(pl)_of_sons with_you you(pl)_will_keep DOM priesthood_of_your(pl) to/from_all/each/any/every (the)_matter_of the_altar and_to_from_inside_of to_curtain and_you(pl)_will_serve a_service_of a_gift I_give DOM priesthood_of_your(pl) and_the_stranger (the)_approaching he_will_be_put_to_death.   (NUM_18:7)

OET-RV: 7However, it’s you and your sons who are the priests who must serve for things to do with the altar and inside the curtain. Your priesthood is a gift of service, and any outsider who approaches must be executed.” (NUM 18:7)

NUM 25:13כְּהֻנַּת (kəhunnat)  Lemma=‘כְּהֻנָּה’ contextual word gloss=‘of_priesthood_of’ word gloss=‘priesthood_of’ OSHB NUM 25:13 word 6

OET-LV: 13And_it_will_belong for_him/it and_to_his_of_offspring after_him a_covenant_of priesthood_of perpetuity because that he_was_zealous for_his_of_god and_he_made_atonement on the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_25:13)

OET-RV: 13It’s an agreement that gives him and his descendants the rights to be priests because he was zealous on his god’s behalf and he worked towards removing the guilt of the people.” (NUM 25:13)

JOS 18:7כְהֻנַּת (kəhunnat)  Lemma=‘כְּהֻנָּה’ contextual word gloss=‘[is]_the_priesthood_of’ word gloss=‘priesthood_of’ OSHB JOS 18:7 word 7

OET-LV: 7If/because there_will_belong_not a_portion to_Lēviyyiy in_your_of_midst if/because is_the_priesthood_of YHWH inheritance_of_its and_Gād and_Rəʼūⱱēn and_the_half_of the_tribe_of (the)_Mənashsheh they_have_received inheritance_of_their from_the_other_side of_Yardēn/(Jordan) eastward which he_gave to/for_them Mosheh the_servant_of YHWH.   (JOS_18:7)

OET-RV: 7However, the Levites don’t receive a portion, because their inheritance is Yahweh’s priesthood. Gad and Reuven and the Menashsheh half-tribe have already received their inheritance that Yahweh’s servant Mosheh allocated to them on the eastern side of the Yordan. (JOS 18:7)