Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Ki 6:34 קְלָעִים (qəlāˊīm) Strongs=7050 b Lemma=‘קֶלַע’
contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘leaves’
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-1011 TimeSeries=Construction_of_Solomon's_Temple,Reign_of_Solomon
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘קְלָעִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 2 different glosses: ‘curtains’, ‘slings’.
EXO 27:9 contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘hangings’ OSHB EXO 27:9 word 8
OET-LV: 9 and_you_will_make DOM the_courtyard_of the_tabernacle for_the_side_of the_south southward curtains for_courtyard will_be_fine_linen twisted will_be_one_hundred by_cubit the_length of_side (the)_one. (EXO_27:9)
OET-RV: 9 Make curtains of twisted finely-spun linen to form a courtyard around the residence. The south side will require fifty metres of curtain (EXO 27:9)
EXO 27:11 contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘hangings’ OSHB EXO 27:11 word 5
OET-LV: 11 And_thus/so/as_follows for_the_side_of the_north in_length curtains will_be_one_hundred length and_its_of_pillars will_be_twenty and_their_of_bases twenty will_be_bronze the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands will_be_silver. (EXO_27:11)
OET-RV: 11 Similarly on the north side, another fifty metres of curtain with twenty pillars and their bases and their hooks and clips. (EXO 27:11)
EXO 27:12 contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘hangings’ OSHB EXO 27:12 word 5
OET-LV: 12 And_the_breadth_of the_courtyard for_the_side_of the_west curtains fifty cubit[s] pillars_of_their will_be_ten and_their_of_bases will_be_ten. (EXO_27:12)
OET-RV: 12 The west side will require twenty-five metres of curtain with ten pillars and bases. (EXO 27:12)
EXO 27:14 contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘hangings’ OSHB EXO 27:14 word 4
OET-LV: 14 And_five teen cubit[s] curtains for_side pillars_of_their will_be_three and_their_of_bases will_be_three. (EXO_27:14)
OET-RV: 14 Only side side of the gate, the curtain will be 7.5m long with three pillars and bases, (EXO 27:14)
EXO 27:15 contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘hangings’ OSHB EXO 27:15 word 5
OET-LV: 15 And_for_side the_second(fs) will_be_fif- ten curtains pillars_of_their will_be_three and_their_of_bases will_be_three. (EXO_27:15)
OET-RV: 15 and the same on the other side. (EXO 27:15)
EXO 38:12 contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘hangings’ OSHB EXO 38:12 word 3
OET-LV: 12 And_for_the_side_of the_west curtains fifty by_cubit pillars_of_their were_ten and_their_of_bases were_ten the_hooks_of the_pillars and_their_of_bands were_silver. (EXO_38:12)
OET-RV: 12 On the west side, there were twenty-five metres of curtains with their ten pillars and bases, and their silver hooks and rings, (EXO 38:12)
EXO 38:14 contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘hangings’ OSHB EXO 38:14 word 1
OET-LV: 14 Curtains were_fif- teen cubit[s] to the_side pillars_of_their were_three and_their_of_bases were_three. (EXO_38:14)
OET-RV: 14 The curtains for one side of the entrance were 7.5m long with their three pillars and their bases. (EXO 38:14)
EXO 38:15 contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘hangings’ OSHB EXO 38:15 word 7
OET-LV: 15 And_for_side the_second(fs) from_this and_from_this to_the_gate_of the_courtyard curtains were_fif- teen cubit[s] pillars_of_their were_three and_their_of_bases were_three. (EXO_38:15)
OET-RV: 15 On the other side, opposite the courtyard entrance, the curtains were 7.5m long with their three pillars and their bases. (EXO 38:15)
2 CHR 26:14 contextual word gloss=‘slings’ word gloss=‘slinging’ OSHB 2 CHR 26:14 word 12
OET-LV: 14 And_he_prepared to/for_them ˊUzziyyāh to/from_all/each/any/every the_army shields and_spears and_helmets and_body_armour(s) and_bows and_(to)_stones_of slings. (CH2_26:14)
OET-RV: 14 Uzziyah supplied shields, spears, helmets, armoured vests, bows, and slingshots for the entire army. (CH2 26:14)
Have 37 other words with 8 lemmas altogether (Lemma=‘קֶלַע’, Lemma=‘יְרִיעָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘יְרִיעָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’, Lemmas=‘כְּ’, ‘יְרִיעָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘קֶלַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘יְרִיעָה’, Lemmas=‘יְרִיעָה’, ‘הוּא’)
EXO 26:1 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘curtains’ OSHB EXO 26:1 word 5
OET-LV: 26 and_DOM the_tabernacle you_will_make ten curtains fine_linen twisted and_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet cherubim the_work_of a_skillful_worker you_will_make DOM_them. (EXO_26:1)
OET-RV: 26 You must make my residence with ten fabric panels formed by a skilled craftsman. They must be made from twisted finely-spun linen, with winged-creatures embroidered on them using blue, purple, and scarlet thread. (EXO 26:1)
EXO 26:2 הַיְרִיעֹת (hayrīˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘the, curtains’ morpheme glosses=‘the, curtains’ OSHB EXO 26:2 word 15
OET-LV: 2 The_length_of the_curtain the_one(f) will_be_eight and_twenty by_cubit and_the_breadth will_be_four by_cubit the_curtain (the)_one size one to/from_all/each/any/every the_curtains. (EXO_26:2)
OET-RV: 2 The hanging panels must all be the same size: 14.5m long and two metres wide. (EXO 26:2)
EXO 26:3 הַיְרִיעֹת (hayrīˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_curtains’ morpheme glosses=‘the, curtains’ OSHB EXO 26:3 word 2
OET-LV: 3 Five of_the_curtains they_will_be joined each to sister_of_its and_five curtains will_be_joined each to sister_of_its. (EXO_26:3)
OET-RV: 3 Five of the panels will be coupled together as one set and the other five as another. (EXO 26:3)
EXO 26:3 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘curtains’ OSHB EXO 26:3 word 9
OET-LV: 3 Five of_the_curtains they_will_be joined each to sister_of_its and_five curtains will_be_joined each to sister_of_its. (EXO_26:3)
OET-RV: 3 Five of the panels will be coupled together as one set and the other five as another. (EXO 26:3)
EXO 26:6 הַיְרִיעֹת (hayrīˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘the, curtains’ morpheme glosses=‘the, curtains’ OSHB EXO 26:6 word 7
OET-LV: 6 And_you_will_make fifty hooks_of gold and_you_will_join DOM the_curtains each to sister_of_its with_hooks and_it_was the_tabernacle one. (EXO_26:6)
OET-RV: 6 You’ll also need to make fifty gold clips to join the two sets together to make a single walled structure. (EXO 26:6)
EXO 26:7 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘curtains_of’ word gloss=‘curtains_of’ OSHB EXO 26:7 word 2
OET-LV: 7 and_you_will_make curtains_of goat_hair(s) into_a_tent over the_tabernacle one_plus_of ten curtains you_will_make DOM_them. (EXO_26:7)
OET-RV: 7 You must make eleven panels with goats’ hair to form a tent over the residence. (EXO 26:7)
EXO 26:7 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘curtains’ OSHB EXO 26:7 word 9
OET-LV: 7 and_you_will_make curtains_of goat_hair(s) into_a_tent over the_tabernacle one_plus_of ten curtains you_will_make DOM_them. (EXO_26:7)
OET-RV: 7 You must make eleven panels with goats’ hair to form a tent over the residence. (EXO 26:7)
EXO 26:8 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘curtains’ OSHB EXO 26:8 word 15
OET-LV: 8 The_length_of the_curtain the_one(f) will_be_thirty by_cubit and_the_breadth will_be_four by_cubit the_curtain (the)_one size one will_belong_to_one_plus_of ten curtains. (EXO_26:8)
OET-RV: 8 Each of the eleven panels must be the same size: 15m long and two metres wide. (EXO 26:8)
EXO 26:9 הַיְרִיעֹת (hayrīˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_curtains’ morpheme glosses=‘the, curtains’ OSHB EXO 26:9 word 4
OET-LV: 9 And_you_will_join DOM five of_the_curtains alone and_DOM six of_the_curtains alone and_you_will_fold_double DOM the_curtain (the)_sixth to the_front of_the_face_of of_the_tent. (EXO_26:9)
OET-RV: 9 You must join five panels into a set, and six panels into the other set so that the sixth panel can be doubled over at the front of the tent. (EXO 26:9)
EXO 26:9 הַיְרִיעֹת (hayrīˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_curtains’ morpheme glosses=‘the, curtains’ OSHB EXO 26:9 word 8
OET-LV: 9 And_you_will_join DOM five of_the_curtains alone and_DOM six of_the_curtains alone and_you_will_fold_double DOM the_curtain (the)_sixth to the_front of_the_face_of of_the_tent. (EXO_26:9)
OET-RV: 9 You must join five panels into a set, and six panels into the other set so that the sixth panel can be doubled over at the front of the tent. (EXO 26:9)
EXO 26:12 בִּירִיעֹת (bīrīˊot) Lemmas=‘בְּ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘in, the_curtains_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, curtains_of’ OSHB EXO 26:12 word 3
OET-LV: 12 And_the_overhanging of_the_surplus in_the_curtains_of the_tent the_half_of the_curtain (the)_surplus it_will_overhang over the_rear of_the_tabernacle. (EXO_26:12)
OET-RV: 12 Let the extra half panel hang over the back of the residence. (EXO 26:12)
EXO 26:13 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘of_the_curtains_of’ word gloss=‘curtains_of’ OSHB EXO 26:13 word 7
OET-LV: 13 And_the_cubit from_this and_the_cubit from_this in_surplus in_the_length_of the_curtains_of the_tent it_will_be projecting over the_sides_of the_tabernacle from_this and_from_this to_cover_it. (EXO_26:13)
OET-RV: 13 The half metre of extra length on each side that extends beyond the linen sets will hang evenly over the sides. (EXO 26:13)
EXO 35:17 קַלְעֵי (qalˊēy) Lemma=‘קֶלַע’ contextual word gloss=‘the_curtains_of’ word gloss=‘hangings_of’ OSHB EXO 35:17 word 2
OET-LV: 17 DOM the_curtains_of the_courtyard DOM pillars_of_its and_DOM bases_of_its and_DOM the_screen_of the_gate_of the_courtyard. (EXO_35:17)
OET-RV: 17 the courtyard curtains with their pillars and bases, and the curtain for the courtyard gate, (EXO 35:17)
EXO 36:8 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘curtains’ OSHB EXO 36:8 word 10
OET-LV: 8 and_ every_of _they_made person_skillful_of heart among_those_who_did_of (of)_the_work DOM the_tabernacle ten curtains fine_linen twisted and_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet cherubim the_work_of a_skillful_worker he_made DOM_them. (EXO_36:8)
OET-RV: 8 Then all the most-skilled men out of the workmen made the ten strips of curtaining for the residence from twisted finely-spun linen and blue, purple, scarlet yarn used to embroider winged-creatures on them. (EXO 36:8)
EXO 36:9 הַיְרִיעֹת (hayrīˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘the, curtains’ morpheme glosses=‘the, curtains’ OSHB EXO 36:9 word 15
OET-LV: 9 The_length_of the_curtain the_one(f) was_eight and_twenty by_cubit and_the_breadth was_four by_cubit the_curtain (the)_one size one to/from_all/each/any/every the_curtains. (EXO_36:9)
OET-RV: 9 Each strip was 14.5m long and two metres wide—they were all the same size. (EXO 36:9)
EXO 36:10 הַיְרִיעֹת (hayrīˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_curtains’ morpheme glosses=‘the, curtains’ OSHB EXO 36:10 word 4
OET-LV: 10 And_he_joined DOM five of_the_curtains one to one and_five curtains he_joined one to one. (EXO_36:10)
OET-RV: 10 Five strips were sewn together as one set, and the other five as another set. (EXO 36:10)
EXO 36:10 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘curtains’ OSHB EXO 36:10 word 9
OET-LV: 10 And_he_joined DOM five of_the_curtains one to one and_five curtains he_joined one to one. (EXO_36:10)
OET-RV: 10 Five strips were sewn together as one set, and the other five as another set. (EXO 36:10)
EXO 36:13 הַיְרִעֹת (hayriˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘the, curtains’ morpheme glosses=‘the, curtains’ OSHB EXO 36:13 word 7
OET-LV: 13 And_he/it_made fifty hooks_of gold and_he_joined DOM the_curtains one to one with_hooks and_he/it_was the_tabernacle one. (EXO_36:13)
OET-RV: 13 They also made fifty gold clips and used them to join the two curtain sets to each other to make the wall of the sacred tent. (EXO 36:13)
EXO 36:14 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘curtains_of’ word gloss=‘curtains_of’ OSHB EXO 36:14 word 2
OET-LV: 14 and_he/it_made curtains_of goat_hair(s) into_a_tent over the_tabernacle one_plus_of ten curtains he_made DOM_them. (EXO_36:14)
OET-RV: 14 Then they made eleven goats’ hair curtain sections for the tarpaulin over the sacred tent. (EXO 36:14)
EXO 36:14 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘curtains’ OSHB EXO 36:14 word 9
OET-LV: 14 and_he/it_made curtains_of goat_hair(s) into_a_tent over the_tabernacle one_plus_of ten curtains he_made DOM_them. (EXO_36:14)
OET-RV: 14 Then they made eleven goats’ hair curtain sections for the tarpaulin over the sacred tent. (EXO 36:14)
EXO 36:15 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘curtains’ word gloss=‘curtains’ OSHB EXO 36:15 word 15
OET-LV: 15 The_length_of the_curtain the_one(f) was_thirty by_cubit and_four cubits the_breadth_of the_curtain (the)_one size one belonged_to_one_plus_of ten curtains. (EXO_36:15)
OET-RV: 15 All eleven sections were the same size at fifteen metres long and two metres wide, (EXO 36:15)
EXO 36:16 הַיְרִיעֹת (hayrīˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_curtains’ morpheme glosses=‘the, curtains’ OSHB EXO 36:16 word 4
OET-LV: 16 And_he_joined DOM five of_the_curtains alone and_DOM six of_the_curtains alone. (EXO_36:16)
OET-RV: 16 and they joined five sections to each other for one set and six for the other. (EXO 36:16)
EXO 36:16 הַיְרִיעֹת (hayrīˊot) Lemmas=‘הַ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_curtains’ morpheme glosses=‘the, curtains’ OSHB EXO 36:16 word 8
OET-LV: 16 And_he_joined DOM five of_the_curtains alone and_DOM six of_the_curtains alone. (EXO_36:16)
OET-RV: 16 and they joined five sections to each other for one set and six for the other. (EXO 36:16)
EXO 38:9 קַלְעֵי (qalˊēy) Lemma=‘קֶלַע’ contextual word gloss=‘the_curtains_of’ word gloss=‘hangings_of’ OSHB EXO 38:9 word 7
OET-LV: 9 and_he/it_made DOM the_courtyard for_the_side_of the_south southward the_curtains_of the_courtyard were_fine_linen twisted one_hundred by_cubit. (EXO_38:9)
OET-RV: 9 Then Bezalel worked on the courtyard. For the south side, the courtyard curtains were fifty metres of twisted finely-spun linen (EXO 38:9)
EXO 38:16 קַלְעֵי (qalˊēy) Lemma=‘קֶלַע’ contextual word gloss=‘the_curtains_of’ word gloss=‘hangings_of’ OSHB EXO 38:16 word 2
OET-LV: 16 All_of the_curtains_of the_courtyard all_around were_fine_linen twisted. (EXO_38:16)
OET-RV: 16 All of the courtyard curtains were made with twisted finely-spun linen. (EXO 38:16)
EXO 38:18 קַלְעֵי (qalˊēy) Lemma=‘קֶלַע’ contextual word gloss=‘the_curtains_of’ word gloss=‘hangings_of’ OSHB EXO 38:18 word 20
OET-LV: 18 And_the_screen_of the_gate_of the_courtyard was_the_work_of a_worker_in_colours violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted and_twenty cubit[s] the_length and_the_height in_breadth was_five cubits corresponding_to_of the_curtains_of the_courtyard. (EXO_38:18)
OET-RV: 18 The curtain for the courtyard gate was done by an embroiderer. It was made from twisted finely-spun linen embroidered with blue, purple, and scarlet yard. The curtain was ten metres long and 2.5m high, just like the other courtyard curtains (EXO 38:18)
EXO 39:40 קַלְעֵי (qalˊēy) Lemma=‘קֶלַע’ contextual word gloss=‘the_curtains_of’ word gloss=‘hangings_of’ OSHB EXO 39:40 word 2
OET-LV: 40 DOM the_curtains_of the_courtyard DOM pillars_of_its and_DOM bases_of_its and_DOM the_screen for_the_gate_of the_courtyard DOM tent-cords_of_its and_its_tent_of_pegs and_DOM all_of the_articles_of the_service_of the_tabernacle for_the_tent_of meeting. (EXO_39:40)
OET-RV: 40 the courtyard curtains with their pillars and bases, the courtyard gate curtain, all the ropes and tent pegs and all the items to service the residence as the tent of meeting, (EXO 39:40)
NUM 3:26 וְקַלְעֵי (vəqalˊēy) Lemmas=‘וְ’, ‘קֶלַע’ contextual morpheme glosses=‘and, the_curtains_of’ morpheme glosses=‘and, hangings_of’ OSHB NUM 3:26 word 1
OET-LV: 26 And_the_curtains_of the_courtyard and_DOM the_screen_of the_entrance_of the_courtyard which is_at the_tabernacle and_at the_altar all_around and_DOM tent-cords_of_its to_all/each/any/every service_of_its. (NUM_3:26)
OET-RV: 26 the courtyard curtains, and the courtyard entrance curtain, that surrounded it. Also the ropes used to hold them. (NUM 3:26)
NUM 4:25 יְרִיעֹת (yərīˊot) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘the_curtains_of’ word gloss=‘curtains_of’ OSHB NUM 4:25 word 3
OET-LV: 25 And_they_will_carry DOM the_curtains_of the_tabernacle and_DOM the_tent_of meeting covering_of_its and_the_covering_of the_dolphin which on/upon/above_him/it from_to_above and_DOM the_screen_of the_entrance_of the_tent_of meeting. (NUM_4:25)
OET-RV: 25 They must carry the inner curtains from the sacred tent, the covering, the fine leather covering, the entrance curtain, (NUM 4:25)
NUM 4:26 קַלְעֵי (qalˊēy) Lemma=‘קֶלַע’ contextual word gloss=‘the_curtains_of’ word gloss=‘hangings_of’ OSHB NUM 4:26 word 2
OET-LV: 26 And_DOM the_curtains_of the_courtyard and_DOM the_screen_of the_entrance_of the_gate_of the_courtyard which is_at the_tabernacle and_at the_altar all_around and_DOM tent-cords_of_their and_DOM all_of the_articles_of their_service_of_of and_DOM all_of that it_will_be_made to/for_them and_they_will_serve. (NUM_4:26)
OET-RV: 26 the courtyard curtains, and the courtyard gate curtain, along with the ropes and other equipment for using them. That will be their ministry. (NUM 4:26)
1 CHR 17:1 יְרִיעוֹת (yərīˊōt) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘tent_curtains’ word gloss=‘tent’ OSHB 1 CHR 17:1 word 20
OET-LV: 17 and_he/it_was just_as he_dwelt Dāvid in_his_of_house and_ Dāvid _he/it_said to Nātān the_prophet here I am_dwelling in_house_of the_cedar(s) and_the_box_of the_covenant_of YHWH is_under tent_curtains. (CH1_17:1)
OET-RV: 17 After a while when David was living in his house, he said to the prophet Natan, “Look, here I am living in a palace made of cedar, but the box containing Yahweh’s agreement is kept in a tent.” (CH1 17:1)
SNG 1:5 כִּירִיעוֹת (kīrīˊōt) Lemmas=‘כְּ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘like, the_tent_curtains_of’ morpheme glosses=‘like, curtains_of’ OSHB SNG 1:5 word 8
OET-LV: 5 am_black I and_lovely Oh_daughters_of Yərūshālam/(Jerusalem) like_the_tents_of Qēdār like_the_tent_curtains_of Shəlomoh. (SNG_1:5)
OET-RV: 5 I am black but lovely, daughters of Yerushalem,
⇔ like the tents in Kedar.
⇔ Like Shelomoh’s palace curtains. (SNG 1:5)
ISA 54:2 וִירִיעוֹת (vīrīˊōt) Lemmas=‘וְ’, ‘יְרִיעָה’ contextual morpheme glosses=‘and, the_tent_curtains_of’ morpheme glosses=‘and, curtains_of’ OSHB ISA 54:2 word 4
OET-LV: 2 Enlarge the_place_of your_tent_of_of and_the_tent_curtains_of your(pl)_dwellings_of_of may_people_stretch_out do_not refrain make_long tent-cords_of_your and_your(pl)_tent_of_pegs make_strong. (ISA_54:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 54:2)
JER 4:20 יְרִיעֹתָי (yərīˊotāy) Lemmas=‘יְרִיעָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘curtains_of, my_tent’ morpheme glosses=‘curtains_of, my’ OSHB JER 4:20 word 13
OET-LV: 20 Destruction to destruction it_has_been_proclaimed if/because all_of it_has_been_devastated the_earth/land suddenly they_have_been_devastated tents_of_my a_moment curtains_of_my_tent. (JER_4:20)
OET-RV: 20 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 4:20)
JER 10:20 יְרִיעוֹתָי (yərīˊōtāy) Lemmas=‘יְרִיעָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘curtains_of, my_tent’ morpheme glosses=‘curtains_of, my’ OSHB JER 10:20 word 14
OET-LV: 20 Tent_of_my it_has_been_devastated and_all tent-cords_of_my they_have_been_snapped children_of_my they_have_gone_out_from_me and_they_are_not there_is_not one_who_pitches again tent_of_my and_one_who_raises curtains_of_my_tent. (JER_10:20)
OET-RV: 20 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 10:20)
JER 49:29 יְרִיעוֹתֵיהֶם (yərīˊōtēyhem) Lemmas=‘יְרִיעָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘curtains_of, their_tent’ morpheme glosses=‘tent_curtains_of, their’ OSHB JER 49:29 word 4
OET-LV: 29 Tents_of_their and_their_of_flock[s] people_will_take_away curtains_of_their_tent and_all equipment(s)_of_their and_their_of_camels they_will_carry_off to/for_them and_people_will_call_out to_them terror is_from_round_about. (JER_49:29)
OET-RV: 29 ◙ (JER 49:29)
HAB 3:7 יְרִיעוֹת (yərīˊōt) Lemma=‘יְרִיעָה’ contextual word gloss=‘the_tent_curtains_of’ word gloss=‘tent_curtains_of’ OSHB HAB 3:7 word 7
OET-LV: 7 Under trouble I_have_seen the_tents_of Kūshān/(Cushan) they_tremble the_tent_curtains_of the_land_of Midyān. (HAB_3:7)
OET-RV: ⇔ 7 I saw the people in tents in Cushan in trouble.
⇔ ≈ The tent curtains in the Midyan region were trembling. (HAB 3:7)