Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #59697

כֶּסֶףLev 25

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (11) of identical word form כֶּסֶף (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘כֶּסֶף’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 5 different glosses: ‘[will_be]_silver_of’, ‘money_of’, ‘silver_of’, ‘the_money_of’, ‘the_silver_of’.

GEN 23:13 contextual word gloss=‘the_money_of’ word gloss=‘price_of’ OSHB GEN 23:13 word 14

OET-LV: 13And_he/it_spoke to ˊEfrōn in_the_ears_of the_people_of the_earth/land to_say nevertheless if you if listen_to_me I_give the_money_of the_field take_it from_me so_that_I_may_bury DOM my_of_dead (to)_there.   (GEN_23:13)

OET-RV: 13and he told Efron while all the others were listening, “But if you would, please listen to me. I’ll pay the value of the field. Accept it from me, then I’ll bury my dead there.” (GEN 23:13)

GEN 44:2 contextual word gloss=‘the_silver_of’ word gloss=‘money_of’ OSHB GEN 44:2 word 10

OET-LV: 2And_DOM cup_of_my the_cup_of (the)_silver you_will_put in_the_mouth_of the_sack_of the_small(sg) and_DOM the_silver_of his_grain_of_of and_he/it_made according_to_the_message_of Yōşēf/(Joseph) which he_had_spoken.   (GEN_44:2)

OET-RV: 2And put my own silver cup in the top of the youngest one’s sack along with his payment.” So he did what he was instructed. (GEN 44:2)

EXO 30:16 contextual word gloss=‘the_money_of’ word gloss=‘money_of’ OSHB EXO 30:16 word 3

OET-LV: 16And_you_will_take DOM the_money_of (the)_atonement(s) from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_give DOM_him/it on the_service_of the_tent_of meeting and_it_was for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) (into)_a_memorial to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to_make_atonement on selves_of_your(pl).   (EXO_30:16)

OET-RV: 16Then you must take that money from the Israelis and use it for work on the sacred tent—it will be a reminder to me that you all have made atonement for your lives. (EXO 30:16)

NUM 3:49 contextual word gloss=‘the_money_of’ word gloss=‘money_of’ OSHB NUM 3:49 word 4

OET-LV: 49And_ Mosheh _he/it_took DOM the_money_of the_ransom from_with those_who_were_in_excess to the_ransom(s)_of the_Lēviyyiy.   (NUM_3:49)

OET-RV: 49So Mosheh collected that ransom money to cover the ransom of the excess not covered by the number of Levites. (NUM 3:49)

NUM 3:51 contextual word gloss=‘the_money_of’ word gloss=‘money_of’ OSHB NUM 3:51 word 4

OET-LV: 51And_ Mosheh _he/it_gave DOM the_money_of the_ransom(s) to_ʼAhₐron and_to_his_of_sons on the_mouth_of YHWH just_as YHWH he_had_commanded DOM Mosheh.   (NUM_3:51)

OET-RV: 51and gave it to Aharon and his sons just as Yahweh had commanded. (NUM 3:51)

NUM 7:85 contextual word gloss=‘the_silver_of’ word gloss=‘silver_of’ OSHB NUM 7:85 word 10

OET-LV: 85was_thirty and_one_hundred the_dish the_one(f) silver and_seventy the_bowl the_one all_of the_silver_of the_vessels was_two_thousand and_four hundred(s) by_the_shekel_of the_holy_place.   (NUM_7:85)

OET-RV: 85Each silver dish weighed 1.5kg (all weights by the standard temple measurement) and the silver bowls were 800g. The total weight of the silver was around 27 kg. (NUM 7:85)

NUM 18:16 contextual word gloss=‘[will_be]_silver_of’ word gloss=‘silver_of’ OSHB NUM 18:16 word 6

OET-LV: 16Its_ransom_of from_a_son_of a_month you_will_redeem_it by_your_of_valuation will_be_silver_of five_of shekels by_the_shekel_of the_holy_place is_twenty gerah[s] it.   (NUM_18:16)

OET-RV: 16The babies must be bought back when they’re one month old, paying five silver coins of the proper weight according to the scales at the sacred tent. (NUM 18:16)

2 KI 12:5 contextual word gloss=‘the_money_of’ word gloss=‘money_of’ OSHB 2 KI 12:5 word 6

OET-LV: 5 and_ Yəhōʼāsh _he/it_said to the_priests all_of the_money_of the_holy_gifts which it_will_be_brought the_house_of YHWH money passing_along everyone the_money_of persons_of his_valuation_of_of all_of the_money which it_will_come_up on the_heart_of a_person to_bring the_house_of YHWH.   (KI2_12:5)

OET-RV: 5Each priest must bring what they’ve collected from their acquaintances, and use it to make repairs wherever they find that there’s been damage to the temple.” (KI2 12:5)

2 KI 12:5 contextual word gloss=‘the_money_of’ word gloss=‘money_of’ OSHB 2 KI 12:5 word 15

OET-LV: 5 and_ Yəhōʼāsh _he/it_said to the_priests all_of the_money_of the_holy_gifts which it_will_be_brought the_house_of YHWH money passing_along everyone the_money_of persons_of his_valuation_of_of all_of the_money which it_will_come_up on the_heart_of a_person to_bring the_house_of YHWH.   (KI2_12:5)

OET-RV: 5Each priest must bring what they’ve collected from their acquaintances, and use it to make repairs wherever they find that there’s been damage to the temple.” (KI2 12:5)

2 KI 12:17 contextual word gloss=‘money_of’ word gloss=‘money_of’ OSHB 2 KI 12:17 word 1

OET-LV: 17 money_of guilt_offering and_money_of sin_offerings not it_was_brought the_house_of YHWH to_priests they_belonged.   (KI2_12:17)

OET-RV: 17Then Aram’s King Haza’el attacked Gat and captured it, after which he decided to attack Yerushalem. (KI2 12:17)

PROV 26:23 contextual word gloss=‘silver_of’ word gloss=‘silver_of’ OSHB PROV 26:23 word 1

OET-LV: 23Silver_of dross(es) overlaid on earthenware lips burning and_a_heart_of evil.   (PRO_26:23)

OET-RV: 23Burning lips and evil motives
 ⇔ are like a silver overlay on a clay pot. (PRO 26:23)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘כֶּסֶף’’ have 11 different glosses: ‘[are]_silver’, ‘[is]_silver’, ‘[the]_money’, ‘[were]_silver’, ‘[will_be]_silver_of’, ‘money’, ‘money_of’, ‘silver’, ‘silver_of’, ‘the_money_of’, ‘the_silver_of’.