Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21

Parallel 2 KI 12:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 12:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Aram’s King Haza’el attacked Gat and captured it, after which he decided to attack Yerushalem.

OET-LV[fn] money_of guilt_offering and_money_of sin_offerings not it_was_brought the_house_of YHWH for_the_priests they_belonged.


12:17 Note: KJB: 2Kgs.12.16

UHB18 אָ֣ז יַעֲלֶ֗ה חֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַ⁠יִּלָּ֥חֶם עַל־גַּ֖ת וַֽ⁠יִּלְכְּדָ֑⁠הּ וַ⁠יָּ֤שֶׂם חֲזָאֵל֙ פָּנָ֔י⁠ו לַ⁠עֲל֖וֹת עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
   (18 ʼāz yaˊₐleh ḩₐzāʼēl melek ʼₐrām va⁠yyillāḩem ˊal-gat va⁠yyilkədā⁠h va⁠yyāsem ḩₐzāʼēl pānāy⁠v la⁠ˊₐlōt ˊal-yərūshālāim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἈργύριον περὶ ἁμαρτίας, καὶ ἀργύριον περὶ πλημμελείας, ὅ, τι εἰσηνέχθη ἐν οἴκῳ Κυρίου, τοῖς ἱερεῦσιν ἐγένετο.
   (Argurion peri hamartias, kai argurion peri plaʸmmeleias, ho, ti eisaʸneⱪthaʸ en oikōi Kuriou, tois hiereusin egeneto. )

BrTrMoney for a sin-offering, and money for a trespass-offering, whatever happened to be brought into the house of the Lord, went to the priests.

ULTThen Hazael the king of Aram went up, and he fought against Gath, and he captured it. And Hazael set his face to go up against Jerusalem.

USTAt that time, Hazael, the king of Aram, went with his army and attacked the city of Gath and conquered it. Then he decided that they would attack Jerusalem.

BSBAt that time Hazael king of Aram marched up and fought against Gath and captured it. Then he decided to attack Jerusalem.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBEThen Hazael king of Syria went up and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

WMBB (Same as above)

NETAt that time King Hazael of Syria attacked Gath and captured it. Hazael then decided to attack Jerusalem.

LSVThen Hazael king of Aram goes up and fights against Gath, and captures it, and Hazael sets his face to go up against Jerusalem;

FBVAround this time Hazael, king of Aram, went and attacked Gath, and captured it. Then he marched to attack Jerusalem.

T4TAt that time, Hazael, the king of Syria, went with his army and attacked Gath city and conquered it. Then he decided that they would attack Jerusalem.

LEBNo LEB 2 KI book available

BBEThen Hazael, king of Aram, went up against Gath and took it; and his purpose was to go up to Jerusalem.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPS(12-18) Then Hazael king of Aram went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

ASVThen Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

DRAThen Hazael king of Syria went up and fought against Geth, and took it and set his face to go up to Jerusalem.

YLTThen go up doth Hazael king of Aram, and fighteth against Gath, and captureth it, and Hazael setteth his face to go up against Jerusalem;

DrbyThen Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it. And Hazael set his face to go up against Jerusalem.

RVThen Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
   (Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Yerusalem. )

SLTThen Hazael king of Aram will go up and war against Gath, and he will take it: and Hazael will set his face to go up to Jerusalem.

WbstrThen Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

KJB-1769¶ Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
   (¶ Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Yerusalem. )

KJB-1611¶ Then Hazael king of Syria went vp, and fought against Gath, and tooke it: and Hazael set his face to goe vp to Ierusalem.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps 2 KI book available

GnvaThen came vp Hazael King of Aram, and fought against Gath and tooke it, and Hazael set his face to goe vp to Ierusalem.
   (Then came up Hazael King of Aram, and fought against Gath and took it, and Hazael set his face to go up to Yerusalem. )

CvdlNo Cvdl 2 KI book available

WyclNo Wycl 2 KI book available

LuthNo Luth 2 KI book available

ClVgTunc ascendit Hazaël rex Syriæ, et pugnabat contra Geth, cepitque eam: et direxit faciem suam ut ascenderet in Jerusalem.
   (Then went_up Hazaël king Syriæ, and fightbat on_the_contrary Geth, cepitque her: and direxit face his_own as to_ascendt in/into/on Yerusalem. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

12:17 Hazael, a perennial oppressor of God’s people (8:28; 9:14-15; 10:32-33; 13:3), had assassinated the Aramean king Ben-hadad II and seized the throne (8:15). Hazael’s campaign against Israel and Judah probably came after the death of the Assyrian king Shamshi-adad V in 811 BC and before Adad-nirari III (810–783 BC) launched a series of campaigns in 805 BC, leading to the capture of Damascus in 802 BC. Free of Assyria’s heavy hand, Hazael could launch a campaign southward.
• Whether Gath is the well-known city of the Philistines (1 Sam 5:8; 6:17) or a Hebrew city otherwise known as Gittaim (2 Sam 4:3; Neh 11:33) is disputed.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Hazael king of Aram attacked … Hazael then turned to attack

(Some words not found in UHB: money_of guilt_offerings and,money_of sin_offerings not brought_into house_of YHWH for_the,priests belonged )

This refers to Hazael’s army as well as to Hazael. Alternate translation: “Hazael king of Aram and his army attacked … Then they turned to attack”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hazael

(Some words not found in UHB: money_of guilt_offerings and,money_of sin_offerings not brought_into house_of YHWH for_the,priests belonged )

This is the name of the king of the country of Syria.

(Occurrence 0) took it

(Some words not found in UHB: money_of guilt_offerings and,money_of sin_offerings not brought_into house_of YHWH for_the,priests belonged )

Alternate translation: “defeated and took control of it”

BI 2 Ki 12:17 ©