Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21

Parallel 2KI 12:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 12:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Aram’s King Haza’el and attacked Gat and captured it, after which he decided to attack Yerushalem.

OET-LV[fn] money of_guilt_offering and_money of_sin_offerings not it_was_brought the_house of_YHWH for_the_priests they_belonged.


12:17 Note: KJB: 2Kgs.12.16

UHB18 אָ֣ז יַעֲלֶ֗ה חֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַ⁠יִּלָּ֥חֶם עַל־גַּ֖ת וַֽ⁠יִּלְכְּדָ֑⁠הּ וַ⁠יָּ֤שֶׂם חֲזָאֵל֙ פָּנָ֔י⁠ו לַ⁠עֲל֖וֹת עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
   (18 ʼāz yaˊₐleh ḩₐzāʼēl melek ʼₐrām va⁠yyillāḩem ˊal-gat va⁠yyilkədā⁠h va⁠yyāsem ḩₐzāʼēl pānāy⁠v la⁠ˊₐlōt ˊal-yərūshālāim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἈργύριον περὶ ἁμαρτίας, καὶ ἀργύριον περὶ πλημμελείας, ὅ, τι εἰσηνέχθη ἐν οἴκῳ Κυρίου, τοῖς ἱερεῦσιν ἐγένετο.
   (Argurion peri hamartias, kai argurion peri plaʸmmeleias, ho, ti eisaʸneⱪthaʸ en oikōi Kuriou, tois hiereusin egeneto. )

BrTrMoney for a sin-offering, and money for a trespass-offering, whatever happened to be brought into the house of the Lord, went to the priests.

ULTThen Hazael the king of Aram went up, and he fought against Gath, and he captured it. And Hazael set his face to go up against Jerusalem.

USTAt that time, Hazael, the king of Aram, went with his army and attacked the city of Gath and conquered it. Then he decided that they would attack Jerusalem.

BSB  § At that time Hazael king of Aram marched up and fought against Gath and captured it. Then he decided to attack Jerusalem.


OEBNo OEB 2KI book available

WEBBEThen Hazael king of Syria went up and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

WMBB (Same as above)

NETAt that time King Hazael of Syria attacked Gath and captured it. Hazael then decided to attack Jerusalem.

LSVThen Hazael king of Aram goes up and fights against Gath, and captures it, and Hazael sets his face to go up against Jerusalem;

FBVAround this time Hazael, king of Aram, went and attacked Gath, and captured it. Then he marched to attack Jerusalem.

T4TAt that time, Hazael, the king of Syria, went with his army and attacked Gath city and conquered it. Then he decided that they would attack Jerusalem.

LEBAt that time, Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it; then Hazael set his face to go up against Jerusalem.

BBEThen Hazael, king of Aram, went up against Gath and took it; and his purpose was to go up to Jerusalem.

MoffNo Moff 2KI book available

JPS(12-18) Then Hazael king of Aram went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

ASVThen Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

DRAThen Hazael king of Syria went up and fought against Geth, and took it and set his face to go up to Jerusalem.

YLTThen go up doth Hazael king of Aram, and fighteth against Gath, and captureth it, and Hazael setteth his face to go up against Jerusalem;

DrbyThen Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it. And Hazael set his face to go up against Jerusalem.

RVThen Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

WbstrThen Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

KJB-1769¶ Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
   (¶ Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Yerusalem. )

KJB-1611¶ Then Hazael king of Syria went vp, and fought against Gath, and tooke it: and Hazael set his face to goe vp to Ierusalem.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsThen came Hazael king of Syria vp, and fought against Geth, and toke it: And Hazael set his face to go vp to Hierusalem.
   (Then came Hazael king of Syria up, and fought against Geth, and took it: And Hazael set his face to go up to Yerusalem.)

GnvaThen came vp Hazael King of Aram, and fought against Gath and tooke it, and Hazael set his face to goe vp to Ierusalem.
   (Then came up Hazael King of Aram, and fought against Gath and took it, and Hazael set his face to go up to Yerusalem. )

CvdlAt the same tyme wente Hasael the kyn of Syria vp, and foughte agaynst Gath, and wanne it. And whan Hasael set his face to go vp to Ierusalem,
   (At the same time went Hasael the kind of Syria up, and fought against Gath, and wanne it. And when Hasael set his face to go up to Yerusalem,)

WyclThanne Asael, kyng of Sirie, stiede, and fauyte ayen Geth; and he took it, and dresside his face, that he schulde stie in to Jerusalem.
   (Then Asael, king of Sirie, stiede, and fauyte again Geth; and he took it, and dresside his face, that he should stie in to Yerusalem.)

LuthAber das Geld von Schuldopfern und Sündopfern ward nicht zum Hause des HErr’s gebracht; denn es war der Priester.
   (But the money from Schuldopfern and Sündopfern what/which not for_the house the LORD’s gebracht; because it what/which the/of_the priest(s).)

ClVgTunc ascendit Hazaël rex Syriæ, et pugnabat contra Geth, cepitque eam: et direxit faciem suam ut ascenderet in Jerusalem.
   (Tunc went_up Hazaël king Syriæ, and pugnabat on_the_contrary Geth, cepitque eam: and direxit face his_own as ascenderet in Yerusalem. )


TSNTyndale Study Notes:

12:17 Hazael, a perennial oppressor of God’s people (8:28; 9:14-15; 10:32-33; 13:3), had assassinated the Aramean king Ben-hadad II and seized the throne (8:15). Hazael’s campaign against Israel and Judah probably came after the death of the Assyrian king Shamshi-adad V in 811 BC and before Adad-nirari III (810–783 BC) launched a series of campaigns in 805 BC, leading to the capture of Damascus in 802 BC. Free of Assyria’s heavy hand, Hazael could launch a campaign southward.
• Whether Gath is the well-known city of the Philistines (1 Sam 5:8; 6:17) or a Hebrew city otherwise known as Gittaim (2 Sam 4:3; Neh 11:33) is disputed.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Hazael king of Aram attacked … Hazael then turned to attack

(Some words not found in UHB: money guilt_offerings and,money sin_offerings not brought_into house_of YHWH for_the,priests belonged )

This refers to Hazael’s army as well as to Hazael. Alternate translation: “Hazael king of Aram and his army attacked … Then they turned to attack”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hazael

(Some words not found in UHB: money guilt_offerings and,money sin_offerings not brought_into house_of YHWH for_the,priests belonged )

This is the name of the king of the country of Syria.

(Occurrence 0) took it

(Some words not found in UHB: money guilt_offerings and,money sin_offerings not brought_into house_of YHWH for_the,priests belonged )

Alternate translation: “defeated and took control of it”

BI 2Ki 12:17 ©