Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #372931

בַּתMic 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form בַּת (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בַּת’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[is]_a_daughter’, ‘a_daughter’, ‘daughter’.

GEN 30:21 contextual word gloss=‘a_daughter’ word gloss=‘daughter_of’ OSHB GEN 30:21 word 3

OET-LV: 21And_after she_bore a_daughter and_she/it_called/named DOM his/its_name Dīnāh.   (GEN_30:21)

OET-RV: 21Later on, Le’ah had a daughter and named her Dinah. (GEN 30:21)

EXO 1:16 contextual word gloss=‘[is]_a_daughter’ word gloss=‘daughter_of’ OSHB EXO 1:16 word 14

OET-LV: 16And_he/it_said when_you_assist_as_midwife DOM the_Hebrew_women and_you(pl)_will_look at the_stones if is_a_son he and_you(pl)_will_kill DOM_him/it and_if is_a_daughter she and_she_will_live.   (EXO_1:16)

OET-RV: 16saying, “When you assist the Hebrew women as midwives, as you sit there on your stool, if you see that it’s a male, do something so he’ll die, but if it’s a female, then let her live.” (EXO 1:16)

NUM 27:9 contextual word gloss=‘a_daughter’ word gloss=‘daughter_of’ OSHB NUM 27:9 word 4

OET-LV: 9And_if there_will_belong_not to_him/it a_daughter and_you(pl)_will_give DOM inheritance_of_his to_his_of_brothers.   (NUM_27:9)

OET-RV: 9If he had no children, then it should go to his brothers, (NUM 27:9)

NUM 36:8 contextual word gloss=‘daughter’ word gloss=‘daughter_of’ OSHB NUM 36:8 word 2

OET-LV: 8And_all daughter who_possesses an_inheritance from_the_tribes_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_one of_the_clan_of of_the_tribe_of her_father_of_of she_will_belong to/for_(a)_woman so_that they_may_possess the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) everyone the_inheritance_of his_ancestors_of_of.   (NUM_36:8)

OET-RV: 8Any woman who inherits land can only marry someone from her own tribe, so that the people will always retain ownership of their tribal inheritance. (NUM 36:8)

EZE 14:20 contextual word gloss=‘a_daughter’ word gloss=‘daughter_of’ OSHB EZE 14:20 word 13

OET-LV: 20And_Noaḩ Dāniyyʼēl and_ʼIyyōⱱ/(Job) in_the_midst_of_of_it by_the_life of_me the_utterance_of my_master YHWH if a_son if a_daughter they_will_deliver they by_their_of_righteousness they_will_deliver life_of_their_own.   (EZE_14:20)

OET-RV: 20as surely as I live, even if Noah, Daniel, and Yob were in that country, they wouldn’t be able to rescue even their sons and daughters. They’d save only themselves by being blameless in my sight. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 14:20)

HOS 1:6 contextual word gloss=‘a_daughter’ word gloss=‘daughter_of’ OSHB HOS 1:6 word 4

OET-LV: 6And_she/it_conceived/became_pregnant again and_she/it_gave_birth a_daughter and_he/it_said to_him/it call his/its_name Lo- Ruḩāmāh if/because not I_will_repeat again I_will_have_compassion_on DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because certainly_(forgive) I_will_forgive to/for_them.   (HOS_1:6)

OET-RV: 6Then Gomer conceived again and bore a daughter, and Yahweh told Hoshea, “Name her Lo-Ruhamah (which means ‘No mercy’), because I’ll no longer have mercy on the Israelis, and I won’t forgive them at all. (HOS 1:6)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בַּת’’ have 16 different glosses: ‘(of)_the_daughter_of’, ‘Bath-’, ‘O_daughter_of’, ‘[am]_the_daughter_of’, ‘[are]_the_daughter_of’, ‘[is]_a_daughter’, ‘a_bath’, ‘a_daughter’, ‘a_daughter_of’, ‘bath[s]’, ‘daughter’, ‘daughter_of’, ‘of_Bath-’, ‘of_[the]_daughter_of’, ‘of_the_daughter_of’, ‘the_daughter_of’.