Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
3:1 Yonah goes to Nineveh
3 And Yahweh spoke to Yonah a second time saying, 2 “Go now to the major city, Nineveh, and announce this declaration which I’ve told you.”
3 So Yonah went directly to Nineveh. It was a large city, taking three days to travel across. 4 [ref]Yonah went one day’s travel into the city and publicly announced, “Nineveh is going to be destroyed in forty days!”
5 The people of Nineveh believed in God and announced a time of fasting, and from the least to the most important people, they just wore sackcloth as a sign of contrition.
6 The king of Nineveh also heard about it and he got down from his throne, took off his robe and put on sackcloth, then sat in a pile of ashes. 7 And he had a statement written out and publicly read throughout Nineveh, saying, “The king and his advisors declare that people and livestock, be it herds or flocks, are prohibited from grazing or eating anything, and even from drinking water. 8 Both people and livestock should just wear sacks, and they should use their strength to cry out to God and they should turn away from the evil and violent things they have been doing. 9 And maybe God will turn and change his mind and stop his fierce anger, and maybe we won’t die.”
10 And God saw their actions in turning away from their evil ways and he changed his mind about the destruction which he had said he would send to them and he didn’t proceed with it.
Mat 12:41:
41 [ref]The inhabitants of Nineveh will stand up and condemn this generation on judgement day, because they turned from their sins when Yonah preached, and look, now there’s one here who’s greater than Yonah.
12:41: Yonah 3:5.
Luk 11:32:
32 [ref]The people of Ninevah will stand up on judgement day along with the people from this generation and they’ll condemn this generation because those from Ninevah turned from their disobedience after Yonah’s preaching, and now, someone’s here who’s greater than Yonah.
11:32: Yonah 3:5.