Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Yna C1C2C3C4

Yna 3 V2V3V4V5V6V7V8V9V10

OET interlinear YNA (JNA) 3:1

YNA (JNA) 3:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 530722,530723
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    10. 371029
    1. דְבַר
    2. 530724
    3. the word of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. -
    10. 371030
    1. 530725
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 371031
    1. יְהוָה
    2. 530726
    3. of YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 371032
    1. אֶל
    2. 530727
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 371033
    1. 530728
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 371034
    1. יוֹנָה
    2. 530729
    3. Yōnāh
    4. Yonah
    5. 3124
    6. S-Np
    7. Jonah
    8. -
    9. Person=Jonah
    10. 371035
    1. שֵׁנִית
    2. 530730
    3. a second [time]
    4. second
    5. 8145
    6. S-Aofsa
    7. a_second_[time]
    8. -
    9. -
    10. 371036
    1. לֵ,אמֹר
    2. 530731,530732
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 371037
    1. 530733
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 371038

OET (OET-LV)and_ the_word_of _he/it_was of_YHWH to Yōnāh a_second_[time] to_say.

OET (OET-RV)And Yahweh spoke to Yonah a second time saying,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

וַ⁠יְהִ֧י דְבַר־יְהוָ֛ה

and=he/it_was word_of YHWH

This phrase introduces the second half of the story of Jonah. The same phrase introduced the first half of the story in 1:1 See how you translated it there.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יְהִ֧י דְבַר־יְהוָ֛ה

and=he/it_was word_of YHWH

This is an idiom meaning that Yahweh spoke in some way. See how you translated this in 1:1. Alternate translation: “Then Yahweh spoke his message”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1–4:11 God again commands Jonah to preach to Nineveh. This time Jonah obeys, leading to an irony: The city repents, as Jonah had feared, and he is angry at God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 530722,530723
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 371029
    1. the word of
    2. -
    3. 1678
    4. 530724
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 371030
    1. he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 530722,530723
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 371029
    1. of YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 530726
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 371032
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 530727
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 371033
    1. Yōnāh
    2. Yonah
    3. 3261
    4. 530729
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jonah
    8. 371035
    1. a second [time]
    2. second
    3. 7337
    4. 530730
    5. S-Aofsa
    6. -
    7. -
    8. 371036
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 530731,530732
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 371037

OET (OET-LV)and_ the_word_of _he/it_was of_YHWH to Yōnāh a_second_[time] to_say.

OET (OET-RV)And Yahweh spoke to Yonah a second time saying,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

YNA (JNA) 3:1 ©