Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHB Related TopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Related OET-RV GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

OET-RV by cross-referenced section LUKE 12:1

LUKE 12:1–12:3 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Everything hidden will be revealed

Luke 12:1–3

Mat 10:26–27

12:1 Everything hidden will be revealed

(Mat. 10:26-27)

12[ref]By then the crowd had grown to many thousands, so much so that they were trampling on each other. Meanwhile Yeshua told his followers, “Make sure that you’re not influenced by the hypocrisy of the Pharisee party—it spreads around like yeast in bread dough. 2[ref]But everything that’s covered up now, will be uncovered in the future, and everything that’s now hidden will revealed. 3Anything that you whispered in the dark will be heard in the light, and anything that was only for certain ears in a private room will be announced from the rooftops.


10:26 Who to fear

(Luke 12:2-7)

26[ref]Therefore don’t be afraid of them, because nothing is covered up that won’t eventually be revealed, and nothing is hidden that won’t be made known. 27Anything that I tell you all in the darkness, speak it out in the light, and what you hear whispered, go and yell it out from up on the top porch.


Collected OET-RV cross-references

Mrk 8:15:

15[ref]He told them, “Watch out for the yeast of the Pharisees and of King Herod.


8:15: Luk 12:1.

Mat 16:6:

6[ref]and Yeshua told them, “Watch out for the yeast from the Pharisees and the Sadducees.


16:6: Luk 12:1.

Mrk 4:22:

22[ref]You see, nothing is hidden that won’t eventually be disclosed, and there’s no secret that won’t eventually be revealed.


4:22: Mat 10:26; Luk 12:2.

Luk 8:17:

17[ref]Similarly, nothing is hidden that won’t eventually become visible, and nothing is secret that won’t become known and exposed.


8:17: Mat 10:26; Luk 12:2.

Luk 8:17:

17[ref]Similarly, nothing is hidden that won’t eventually become visible, and nothing is secret that won’t become known and exposed.


8:17: Mat 10:26; Luk 12:2.