Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

LEB by section ACTs 8:9

ACTs 8:9–8:25 ©

Simon the Magician

Simon the Magician

9Now a certain man named[fn] Simon had been in the city practicing magic and astonishing the people of Samaria, saying he was someone great. 10They were all paying attention to him,[fn] from the least to the greatest, saying, “This man is the power of God that is called ‘Great.’ ” 11And they were paying attention to him because for a long time he had astonished them with his[fn] magic. 12But when they believed Philip as he[fn] was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were being baptized. 13And Simon himself also believed, and after he[fn] was baptized he waskeeping close company with[fn] Philip. Andwhen he[fn] saw the signs and great miracles that were taking place, he was astonished.

14Now when[fn] the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them, 15who went down and[fn] prayed for them so that they would receive the Holy Spirit. 16(For he had not yet fallen on any of them, but they had only been baptized[fn] in the name of the Lord Jesus.) 17Then they placed their[fn] hands on them and they received the Holy Spirit.

18Now Simon, when he[fn] saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, offered them money, 19saying, “Give to me also this power, so that whomever I place my[fn] hands on may receive the Holy Spirit!” 20But Peter said to him, “May your silver be destroyed along with you,[fn] because you thoughtyou could acquire[fn] the gift of God by means of money! 21You have no[fn] part or share in this matter, because your heart is not right before God. 22Therefore repent of this wickedness of yours, and ask the Lord if perhaps the intent of your heart may be forgiven you!” 23For I see you are in a state of bitter envy[fn] andbound by unrighteousness.”[fn] 24But Simon answered and[fn] said, “You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said will come upon me.” 25So when[fn] they had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they turned back toward Jerusalem, and were proclaiming the good newsto many villages of the Samaritans.


?:? Literally “by name”

?:? Literally “whom”

?:? *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

?:? *Here “as” is supplied as a component of the participle (“was proclaiming the good news”) which is understood as temporal

?:? *Here “after” is supplied as a component of the participle (“was baptized”) which is understood as temporal

?:? Literally “attaching himself to”

?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal

?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“went down”) has been translated as a finite verb

?:? Literally “but they were only having been baptized”

?:? *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal

?:? *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

?:? Literally “be for destruction with you”

?:? Literally “to acquire”

?:? Literally “there is for you no”

?:? Literally “the gall of bitterness”

?:? Literally “the fetter of unrighteousness”

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb

?:? *Here “when” is supplied as a component of the participle (“had solemnly testified”) which is understood as temporal

ACTs 8:9–8:25 ©

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28