Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 1:32

YHN (JHN) 1:32 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y5; TJohn's_Witness
    12. 63467
    1. ἐμαρτύρησεν
    2. martureō
    3. testified
    4. -
    5. 31400
    6. VIAA3..S
    7. testified
    8. testified
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 63468
    1. Ἰωάννης
    2. iōannēs
    3. Yōannaʸs
    4. Yohan
    5. 24910
    6. N....NMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John; F63470; F63488; F63497; F63498; F63503; F63510; F63529; F63532
    12. 63469
    1. λέγων
    2. legō
    3. saying
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA.NMS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. 78%
    11. R63469; Person=John
    12. 63470
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. ¬that
    8. ¬that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 63471
    1. τεθέαμαι
    2. theaō
    3. I have seen
    4. -
    5. 23000
    6. VIEM1..S
    7. ˱I˲ /have/ seen
    8. ˱I˲ /have/ seen
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 63472
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 63473
    1. Πνεῦμα
    2. pneuma
    3. spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....ANS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 63474
    1. καταβαῖνον
    2. katabainō
    3. coming down
    4. -
    5. 25970
    6. VPPA.ANS
    7. coming_downhill
    8. coming_down
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 63475
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 63476
    1. ὡσεὶ
    2. hōsei
    3. -
    4. -
    5. 56160
    6. C.......
    7. as_if
    8. as_if
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 63477
    1. περιστερὰν
    2. peristera
    3. +a dove
    4. -
    5. 40580
    6. N....AFS
    7. /a/ dove
    8. /a/ dove
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 63478
    1. καταβαῖνον
    2. katabainō
    3. -
    4. -
    5. 25970
    6. VPPA.ANS
    7. coming_downhill
    8. coming_down
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 63479
    1. ἐξ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 63480
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 63481
    1. οὐρανοῦ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. -
    5. 37720
    6. N....GMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 63482
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 63483
    1. ἔμεινεν
    2. menō
    3. it remained
    4. -
    5. 33060
    6. VIAA3..S
    7. ˱it˲ remained
    8. ˱it˲ remained
    9. -
    10. 78%
    11. -
    12. 63484
    1. μένον
    2. menō
    3. -
    4. -
    5. 33060
    6. VPPA.ANS
    7. remaining
    8. remaining
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 63485
    1. ἐπʼ
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 63486
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. him
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R63408; Person=Jesus
    12. 63487

OET (OET-LV)And Yōannaʸs testified saying, that I_have_seen the spirit coming_down as a_dove out_of heaven, and it_remained on him.

OET (OET-RV) And Yohan further explained, “I saw God’s spirit come down and settle on him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

ἐμαρτύρησεν Ἰωάννης λέγων

testified John saying

Consider natural ways of introducing direct quotations in your language. Alternate translation: “John testified, and he said”

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

ὡς περιστερὰν

as /a/_dove

This phrase is a simile. As Luke 3:22 indicates, the Holy Spirit came down with an appearance that resembled a dove. Alternate translation: “resembling a dove”

Note 3 topic: writing-pronouns

ἐπ’ αὐτόν

on him

Here, him refers to Jesus. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “upon Jesus”

TSN Tyndale Study Notes:

1:32 John the Baptist’s second testimony (see 1:19-23) told what happened when Jesus was baptized.
• In the Old Testament, kings and prophets were anointed with the Holy Spirit, but these anointings were temporary and tied to a particular office or occasion. By contrast, with the Spirit’s resting on him, Jesus’ anointing was permanent (see 3:34).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y5; TJohn's_Witness
    12. 63467
    1. Yōannaʸs
    2. Yohan
    3. 24910
    4. U
    5. iōannēs
    6. N-....NMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John; F63470; F63488; F63497; F63498; F63503; F63510; F63529; F63532
    12. 63469
    1. testified
    2. -
    3. 31400
    4. martureō
    5. V-IAA3..S
    6. testified
    7. testified
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 63468
    1. saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPA.NMS
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. 78%
    10. R63469; Person=John
    11. 63470
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. ¬that
    7. ¬that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 63471
    1. I have seen
    2. -
    3. 23000
    4. D
    5. theaō
    6. V-IEM1..S
    7. ˱I˲ /have/ seen
    8. ˱I˲ /have/ seen
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 63472
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 63473
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....ANS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 63474
    1. coming down
    2. -
    3. 25970
    4. katabainō
    5. V-PPA.ANS
    6. coming_downhill
    7. coming_down
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 63475
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 63476
    1. +a dove
    2. -
    3. 40580
    4. peristera
    5. N-....AFS
    6. /a/ dove
    7. /a/ dove
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 63478
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 63480
    1. heaven
    2. -
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-....GMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 63482
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 63483
    1. it remained
    2. -
    3. 33060
    4. menō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱it˲ remained
    7. ˱it˲ remained
    8. -
    9. 78%
    10. -
    11. 63484
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 63486
    1. him
    2. him
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R63408; Person=Jesus
    11. 63487

OET (OET-LV)And Yōannaʸs testified saying, that I_have_seen the spirit coming_down as a_dove out_of heaven, and it_remained on him.

OET (OET-RV) And Yohan further explained, “I saw God’s spirit come down and settle on him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 1:32 ©