Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 5:30

YHN (JHN) 5:30 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. don't
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. Y31; TBethesda_pool_healing
    12. 67032
    1. δύναμαι
    2. dunamai
    3. am being able
    4. -
    5. 14100
    6. VIPM1..S
    7. /am/ being_able
    8. /am/ being_able
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 67033
    1. δύνομαι
    2. dunō
    3. -
    4. -
    5. 14160
    6. VIPM1..S
    7. /am/ getting
    8. /am/ getting
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 67034
    1. ἐγὼ
    2. egō
    3. I
    4. -
    5. 14730
    6. R...1N.S
    7. I
    8. I
    9. S
    10. 33%
    11. R66750; Person=Jesus
    12. 67035
    1. ποιεῖν
    2. poieō
    3. to be doing
    4. -
    5. 41600
    6. VNPA....
    7. /to_be/ doing
    8. /to_be/ doing
    9. -
    10. 33%
    11. R66750; Person=Jesus
    12. 67036
    1. ἐγὼ
    2. egō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1N.S
    7. I
    8. I
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 67037
    1. ἀπʼ
    2. apo
    3. of
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. of
    8. of
    9. -
    10. 33%
    11. -
    12. 67038
    1. ἐμαυτοῦ
    2. emautou
    3. myself
    4. -
    5. 16830
    6. R...1GMS
    7. myself
    8. myself
    9. -
    10. 33%
    11. R66750; Person=Jesus
    12. 67039
    1. ποιεῖν
    2. poieō
    3. -
    4. -
    5. 41600
    6. VNPA....
    7. /to_be/ doing
    8. /to_be/ doing
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 67040
    1. οὐδέν
    2. oudeis
    3. nothing
    4. -
    5. 37620
    6. R....ANS
    7. nothing
    8. nothing
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 67041
    1. οὐδὲ
    2. oude
    3. -
    4. -
    5. 37610
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 67042
    1. ἐν
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15200
    6. S....ANS
    7. one ‹thing›
    8. one ‹thing›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 67043
    1. καθὼς
    2. kathōs
    3. as
    4. -
    5. 25310
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67044
    1. ἀκούω
    2. akouō
    3. I am hearing
    4. hear
    5. 1910
    6. VIPA1..S
    7. ˱I˲ /am/ hearing
    8. ˱I˲ /am/ hearing
    9. -
    10. 100%
    11. R66750; Person=Jesus
    12. 67045
    1. κρίνω
    2. krinō
    3. I am judging
    4. -
    5. 29190
    6. VIPA1..S
    7. ˱I˲ /am/ judging
    8. ˱I˲ /am/ judging
    9. -
    10. 100%
    11. R66750; Person=Jesus
    12. 67046
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 87%
    11. -
    12. 67047
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67048
    1. κρίσις
    2. krisis
    3. judgment
    4. -
    5. 29200
    6. N....NFS
    7. judgment
    8. judgment
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67049
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67050
    1. ἐμὴ
    2. emos
    3. my
    4. -
    5. 16990
    6. E...1NFS
    7. my
    8. my
    9. -
    10. 100%
    11. R66750; Person=Jesus
    12. 67051
    1. δικαία
    2. dikaios
    3. righteous
    4. -
    5. 13420
    6. S....NFS
    7. righteous
    8. righteous
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67052
    1. ἐστίν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67053
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. because
    4. because
    5. 37540
    6. C.......
    7. because
    8. because
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67054
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. C.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67055
    1. ζητῶ
    2. zēteō
    3. I am seeking
    4. -
    5. 22120
    6. VIPA1..S
    7. ˱I˲ /am/ seeking
    8. ˱I˲ /am/ seeking
    9. -
    10. 100%
    11. R66750; Person=Jesus
    12. 67056
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67057
    1. θέλημα
    2. thelēma
    3. will
    4. -
    5. 23070
    6. N....ANS
    7. will
    8. will
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67058
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67059
    1. ἐμὸν
    2. emos
    3. my
    4. -
    5. 16990
    6. E...1ANS
    7. my
    8. my
    9. -
    10. 100%
    11. R66750; Person=Jesus
    12. 67060
    1. ἀλλὰ
    2. alla
    3. but
    4. -
    5. 2350
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 84%
    11. -
    12. 67061
    1. ἄλλο
    2. allos
    3. -
    4. -
    5. 2430
    6. E....ANS
    7. other
    8. other
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 67062
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67063
    1. θέλημα
    2. thelēma
    3. will
    4. -
    5. 23070
    6. N....ANS
    7. will
    8. will
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67064
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the >one
    4. -
    5. 35880
    6. R....GMS
    7. ˱of˲ the ‹one›
    8. ˱of˲ the ‹one›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67065
    1. πέμψαντός
    2. pempō
    3. having sent
    4. sent
    5. 39920
    6. VPAA.GMS
    7. /having/ sent
    8. /having/ sent
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 67066
    1. με
    2. egō
    3. me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. 100%
    11. R66750; Person=Jesus
    12. 67067
    1. πατρός
    2. patēr
    3. -
    4. -
    5. 39620
    6. N....GMS
    7. father
    8. father
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 67068

OET (OET-LV)I am_ not _being_able to_be_doing nothing of myself, as I_am_hearing, I_am_judging, and the my the judgment is righteous, because I_am_ not _seeking the my the will, but the will of_the one having_sent me.

OET (OET-RV) Yeshua continued explaining to the religious leaders, “I don’t do anything in isolation. Whenever I hear from him, only then do I judge and my judgement is correct and impartial because I’m not imposing my desires, but the desire of the one who sent me.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

ἀπ’ ἐμαυτοῦ

of myself

Here, from is used to indicate the source of Jesus’ teaching and ability to do miracles. His teaching and miracles could only have authority if they came from God. If it would be helpful to your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: “on my own authority”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

καθὼς ἀκούω, κρίνω

as ˱I˲_/am/_hearing ˱I˲_/am/_judging

Jesus is leaving out some of the words that a sentence would need in many languages to be complete. If it would be helpful in your language, you could supply these words from the context. Alternate translation: “Just as I hear from the Father, I judge”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ δικαία ἐστίν

¬the judgment ¬the my righteous is

If your language does not use abstract nouns for the ideas of judgment and righteous, you could express the same ideas in other ways. Alternate translation: “I judge rightly” or “I judge justly”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

τοῦ πέμψαντός με

˱of˲_the_‹one› /having/_sent me

Here, the one having sent me refers to God. See how you translated this phrase in 4:34.

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-40 This chapter reads like a courtroom drama, with a description of the crime (5:1-15), followed by a decision to prosecute (5:16), a description of the charges (5:18), and Jesus’ defense (5:17, 19-40).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. I
    2. -
    3. 14730
    4. S
    5. egō
    6. R-...1N.S
    7. I
    8. I
    9. S
    10. 33%
    11. R66750; Person=Jesus
    12. 67035
    1. am
    2. -
    3. 14100
    4. dunamai
    5. V-IPM1..S
    6. /am/ being_able
    7. /am/ being_able
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 67033
    1. not
    2. don't
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TBethesda_pool_healing
    11. 67032
    1. being able
    2. -
    3. 14100
    4. dunamai
    5. V-IPM1..S
    6. /am/ being_able
    7. /am/ being_able
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 67033
    1. to be doing
    2. -
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ doing
    7. /to_be/ doing
    8. -
    9. 33%
    10. R66750; Person=Jesus
    11. 67036
    1. nothing
    2. -
    3. 37620
    4. oudeis
    5. R-....ANS
    6. nothing
    7. nothing
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 67041
    1. of
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. of
    7. of
    8. -
    9. 33%
    10. -
    11. 67038
    1. myself
    2. -
    3. 16830
    4. emautou
    5. R-...1GMS
    6. myself
    7. myself
    8. -
    9. 33%
    10. R66750; Person=Jesus
    11. 67039
    1. as
    2. -
    3. 25310
    4. kathōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67044
    1. I am hearing
    2. hear
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-IPA1..S
    6. ˱I˲ /am/ hearing
    7. ˱I˲ /am/ hearing
    8. -
    9. 100%
    10. R66750; Person=Jesus
    11. 67045
    1. I am judging
    2. -
    3. 29190
    4. krinō
    5. V-IPA1..S
    6. ˱I˲ /am/ judging
    7. ˱I˲ /am/ judging
    8. -
    9. 100%
    10. R66750; Person=Jesus
    11. 67046
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 87%
    10. -
    11. 67047
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67050
    1. my
    2. -
    3. 16990
    4. emos
    5. E-...1NFS
    6. my
    7. my
    8. -
    9. 100%
    10. R66750; Person=Jesus
    11. 67051
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67048
    1. judgment
    2. -
    3. 29200
    4. krisis
    5. N-....NFS
    6. judgment
    7. judgment
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67049
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67053
    1. righteous
    2. -
    3. 13420
    4. dikaios
    5. S-....NFS
    6. righteous
    7. righteous
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67052
    1. because
    2. because
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. because
    7. because
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67054
    1. I am
    2. -
    3. 22120
    4. zēteō
    5. V-IPA1..S
    6. ˱I˲ /am/ seeking
    7. ˱I˲ /am/ seeking
    8. -
    9. 100%
    10. R66750; Person=Jesus
    11. 67056
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. C-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67055
    1. seeking
    2. -
    3. 22120
    4. zēteō
    5. V-IPA1..S
    6. ˱I˲ /am/ seeking
    7. ˱I˲ /am/ seeking
    8. -
    9. 100%
    10. R66750; Person=Jesus
    11. 67056
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67059
    1. my
    2. -
    3. 16990
    4. emos
    5. E-...1ANS
    6. my
    7. my
    8. -
    9. 100%
    10. R66750; Person=Jesus
    11. 67060
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67057
    1. will
    2. -
    3. 23070
    4. thelēma
    5. N-....ANS
    6. will
    7. will
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67058
    1. but
    2. -
    3. 2350
    4. alla
    5. C-.......
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 84%
    10. -
    11. 67061
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67063
    1. will
    2. -
    3. 23070
    4. thelēma
    5. N-....ANS
    6. will
    7. will
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67064
    1. of the >one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....GMS
    6. ˱of˲ the ‹one›
    7. ˱of˲ the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67065
    1. having sent
    2. sent
    3. 39920
    4. pempō
    5. V-PAA.GMS
    6. /having/ sent
    7. /having/ sent
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 67066
    1. me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1A.S
    6. me
    7. me
    8. -
    9. 100%
    10. R66750; Person=Jesus
    11. 67067

OET (OET-LV)I am_ not _being_able to_be_doing nothing of myself, as I_am_hearing, I_am_judging, and the my the judgment is righteous, because I_am_ not _seeking the my the will, but the will of_the one having_sent me.

OET (OET-RV) Yeshua continued explaining to the religious leaders, “I don’t do anything in isolation. Whenever I hear from him, only then do I judge and my judgement is correct and impartial because I’m not imposing my desires, but the desire of the one who sent me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 5:30 ©