Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 7:52

YHN (JHN) 7:52 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἀπεκρίθησαν
    2. apokrinō
    3. They answered
    4. -
    5. 6110
    6. VIAP3..P
    7. ˱they˲ answered
    8. ˱they˲ answered
    9. S
    10. 100%
    11. Y33; R70031
    12. 70106
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 70107
    1. εἶπαν
    2. legō
    3. said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..P
    7. said
    8. said
    9. -
    10. 89%
    11. R70031
    12. 70108
    1. εἶπον
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..P
    7. said
    8. said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 70109
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R70065; Person=Nicodemus
    12. 70110
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. T.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 70111
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 70112
    1. σὺ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2N.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 95%
    11. R70065; Person=Nicodemus
    12. 70113
    1. σοι
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R...2D.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 70114
    1. ἐκ
    2. ek
    3. from
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 70115
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 70116
    1. Γαλιλαίας
    2. galilaia
    3. Galilaia
    4. -
    5. 10560
    6. N....GFS
    7. Galilaia/(Gālīl)
    8. Galilee
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Galilee
    12. 70117
    1. εἶ
    2. eimi
    3. Are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA2..S
    7. are
    8. are
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 70118
    1. ἐραύνησον
    2. eraunaō
    3. Search
    4. -
    5. 20450
    6. VMAA2..S
    7. search
    8. search
    9. S
    10. 100%
    11. R70065; Person=Nicodemus
    12. 70119
    1. τὰς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 70120
    1. γραφάς
    2. grafē
    3. -
    4. -
    5. 11240
    6. N....AFP
    7. scriptures
    8. Scriptures
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 70121
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 68%
    11. -
    12. 70122
    1. ἴδε
    2. oraō
    3. see
    4. see
    5. 37080
    6. VMAA2..S
    7. see
    8. see
    9. -
    10. 68%
    11. R70065; Person=Nicodemus
    12. 70123
    1. τὰς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 70124
    1. γραφάς
    2. grafē
    3. -
    4. -
    5. 11240
    6. N....AFP
    7. scriptures
    8. Scriptures
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 70125
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 70126
    1. προφήτης
    2. profētēs
    3. -
    4. -
    5. 43960
    6. N....NMS
    7. /a/ prophet
    8. /a/ prophet
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 70127
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 70128
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 70129
    1. Γαλιλαίας
    2. galilaia
    3. Galilaia
    4. -
    5. 10560
    6. N....GFS
    7. Galilaia/(Gālīl)
    8. Galilee
    9. U
    10. 37%
    11. Location=Galilee
    12. 70130
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 70131
    1. προφήτης
    2. profētēs
    3. +a prophet
    4. prophet
    5. 43960
    6. N....NMS
    7. /a/ prophet
    8. /a/ prophet
    9. -
    10. 37%
    11. -
    12. 70132
    1. οὐκ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 70133
    1. ἐγείρεται
    2. egeirō
    3. is being raised
    4. -
    5. 14530
    6. VIPP3..S
    7. /is_being/ raised
    8. /is_being/ raised
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 70134
    1. ἐγήγερται
    2. egeirō
    3. -
    4. -
    5. 14530
    6. VIEP3..S
    7. /have_been/ raised
    8. /have_been/ raised
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 70135

OET (OET-LV)They_answered and said to_him:
Are not you from the Galilaia also?
Search and see that a_prophet is_ not _being_raised out_of the Galilaia.

OET (OET-RV) “So do you come from Galilee as well?” they sneered, “Look in the scriptures and you’ll soon see that no prophet emerges out of Galilee.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

μὴ καὶ σὺ ἐκ τῆς Γαλιλαίας εἶ?

not also you from ¬the Galilee are

The Jewish leaders know that Nicodemus is not from Galilee. They ask this question as a way of scoffing at him. If your language does not use questions in this way, use another way to express the emphasis. Alternate translation: “You must also be one of those people from Galilee!”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

ἐραύνησον καὶ ἴδε

search and see

Here, John records the Jewish leaders leaving out some of the words that a sentence would need in many languages to be complete. If it would be helpful in your language, you could supply the missing words from the context. Alternate translation: “Look carefully and read what is written in the Scriptures to learn”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

προφήτης ἐκ τῆς Γαλιλαίας οὐκ ἐγείρεται

/a/_prophet (Some words not found in SR-GNT: ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ μὴ καὶ σὺ ἐκ τῆς Γαλιλαίας εἶ ἐραύνησον καὶ ἴδε ὅτι ἐκ τῆς Γαλιλαίας προφήτης οὐκ ἐγείρεται)

The Jewish leaders believed that Jesus came from Galilee and that no prophet in the scriptures came from Galilee. Therefore, based on their reasoning, Jesus could not be a prophet. However, what they believed was incorrect. Jesus did not originally come from Galilee, but Bethlehem in Judea. Also, the prophet Jonah came from Galilee (2 Kings 14:25) and Isaiah 9:1–7 said that the Messiah would be a great light rising from Galilee. If your readers might not understand what the Jewish leaders are implying, you could state it explicitly. Alternate translation: “no prophet rises up from Galilee, so this man cannot be a true prophet”

ἐγείρεται

/is_being/_raised

Here, rises up means to appear. Alternate translation: “appears”

TSN Tyndale Study Notes:

7:52 no prophet ever comes from Galilee! The Jewish leaders were apparently unaware that Jesus had been born in Bethlehem of Judea, not in Galilee (see Matt 2:1; Luke 2:1-7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. They answered
    2. -
    3. 6110
    4. S
    5. apokrinō
    6. V-IAP3..P
    7. ˱they˲ answered
    8. ˱they˲ answered
    9. S
    10. 100%
    11. Y33; R70031
    12. 70106
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 70107
    1. said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..P
    6. said
    7. said
    8. -
    9. 89%
    10. R70031
    11. 70108
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R70065; Person=Nicodemus
    11. 70110
    1. Are
    2. -
    3. 15100
    4. D
    5. eimi
    6. V-IPA2..S
    7. are
    8. are
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 70118
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. T-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 70111
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2N.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 95%
    10. R70065; Person=Nicodemus
    11. 70113
    1. from
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 70115
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 70116
    1. Galilaia
    2. -
    3. 10560
    4. U
    5. galilaia
    6. N-....GFS
    7. Galilaia/(Gālīl)
    8. Galilee
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Galilee
    12. 70117
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 70112
    1. Search
    2. -
    3. 20450
    4. S
    5. eraunaō
    6. V-MAA2..S
    7. search
    8. search
    9. S
    10. 100%
    11. R70065; Person=Nicodemus
    12. 70119
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 68%
    10. -
    11. 70122
    1. see
    2. see
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-MAA2..S
    6. see
    7. see
    8. -
    9. 68%
    10. R70065; Person=Nicodemus
    11. 70123
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 70126
    1. +a prophet
    2. prophet
    3. 43960
    4. profētēs
    5. N-....NMS
    6. /a/ prophet
    7. /a/ prophet
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 70132
    1. is
    2. -
    3. 14530
    4. egeirō
    5. V-IPP3..S
    6. /is_being/ raised
    7. /is_being/ raised
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 70134
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 70133
    1. being raised
    2. -
    3. 14530
    4. egeirō
    5. V-IPP3..S
    6. /is_being/ raised
    7. /is_being/ raised
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 70134
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 70128
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 37%
    10. -
    11. 70129
    1. Galilaia
    2. -
    3. 10560
    4. U
    5. galilaia
    6. N-....GFS
    7. Galilaia/(Gālīl)
    8. Galilee
    9. U
    10. 37%
    11. Location=Galilee
    12. 70130

OET (OET-LV)They_answered and said to_him:
Are not you from the Galilaia also?
Search and see that a_prophet is_ not _being_raised out_of the Galilaia.

OET (OET-RV) “So do you come from Galilee as well?” they sneered, “Look in the scriptures and you’ll soon see that no prophet emerges out of Galilee.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 7:52 ©