Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #29787

ἐπὶMark 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (655) uses of identical word form ἐπὶ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘ἐπὶ’ (P-...) has 14 different glosses: ‘after’, ‘against’, ‘at’, ‘before’, ‘by’, ‘concerning’, ‘during’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘on’, ‘over’, ‘to’, ‘with’.

Yhn (Jhn) 1:51 ‘going_uphill and coming_downhill on the son of Man’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:51 word 22

Yhn (Jhn) 4:6 ‘journey was sitting thus at the well the hour’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:6 word 18

Yhn (Jhn) 4:27 ‘and after this came the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:27 word 2

Yhn (Jhn) 5:2 ‘and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the sheep_gate a pool’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:2 word 7

Yhn (Jhn) 6:2 ‘signs which he was doing with the ones ailing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:2 word 18

Yhn (Jhn) 6:16 ‘the apprentices/followers of him to the sea’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:16 word 9

Yhn (Jhn) 6:19 ‘they are observing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking on the sea and’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:19 word 17

Yhn (Jhn) 6:21 ‘became the boat at the land to’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:21 word 18

Yhn (Jhn) 9:6 ‘of him the clay to his eyes’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:6 word 19

Yhn (Jhn) 9:15 ‘clay he put_on of me on the eyes and’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:15 word 21

Yhn (Jhn) 12:15 ‘of you is coming sitting on a colt of a donkey’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:15 word 13

Yhn (Jhn) 13:25 ‘therefore that one thus on the chest of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:25 word 7

Yhn (Jhn) 17:4 ‘I you glorified on the earth the’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:4 word 4

Yhn (Jhn) 19:13 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and he sat_down on the tribunal at a place’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:13 word 18

Yhn (Jhn) 19:19 ‘Pilatos and put on the stake it was’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:19 word 10

Yhn (Jhn) 19:24 ‘of me to themselves and for the clothing of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:24 word 29

Yhn (Jhn) 19:31 ‘in_order_that not may remain on the stake the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:31 word 10

Yhn (Jhn) 19:33 ‘to on_the_other_hand Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:33 word 1

Yhn (Jhn) 20:7 ‘handkerchief which was on the head of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:7 word 6

Yhn (Jhn) 21:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the apprentices/followers at the sea of Tiberios’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:1 word 14

Yhn (Jhn) 21:20 ‘at the supper on the chest of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:20 word 19

Mark 1:22 ‘and they were_being astonished at the teaching of him’ SR GNT Mark 1:22 word 3

Mark 2:10 ‘the son of Man on the earth to_be forgiving’ SR GNT Mark 2:10 word 15

Mark 2:14 ‘the son of Alfaios sitting at the tax_office and’ SR GNT Mark 2:14 word 11

Mark 2:21 ‘of cloth unshrunken is sewing_on on a garment old if’ SR GNT Mark 2:21 word 10

Mark 2:26 ‘the house of god during Abiathar/(ʼEvəyātār) the chief_priest and’ SR GNT Mark 2:26 word 9

Mark 3:5 ‘with anger grieving at the hardening of the’ SR GNT Mark 3:5 word 8

Mark 4:1 ‘to the sea on the land were’ SR GNT Mark 4:1 word 51

Mark 4:5 ‘and other fell on the rocky place and’ SR GNT Mark 4:5 word 7

Mark 4:16 ‘are likewise the ones on the rocky places being sown’ SR GNT Mark 4:16 word 8

Mark 4:20 ‘those are the ones on the soil the’ SR GNT Mark 4:20 word 7

Mark 4:21 ‘bed not in_order_that on the lampstand it may_be put’ SR GNT Mark 4:21 word 28

Mark 4:26 ‘may throw the seed on the earth’ SR GNT Mark 4:26 word 20

Mark 4:31 ‘which whenever it may_be sown on the earth smaller than’ SR GNT Mark 4:31 word 15

Mark 4:31 ‘the seeds which on the earth’ SR GNT Mark 4:31 word 34

Mark 4:38 ‘in the stern on the cushion sleeping’ SR GNT Mark 4:38 word 9

Mark 6:25 ‘immediately you may give to me on a platter the head’ SR GNT Mark 6:25 word 23

Mark 6:28 ‘the head of him on a platter and gave’ SR GNT Mark 6:28 word 6

Mark 6:39 ‘all groups by groups on the green grass’ SR GNT Mark 6:39 word 14

Mark 6:47 ‘and he only on the land’ SR GNT Mark 6:47 word 19

Mark 6:48 ‘to them walking on the sea and’ SR GNT Mark 6:48 word 33

Mark 6:49 ‘and having seen him on the sea walking’ SR GNT Mark 6:49 word 6

Mark 6:52 ‘not for/because they understood concerning the loaves but’ SR GNT Mark 6:52 word 4

Mark 6:53 ‘and having crossed_over to land they came to’ SR GNT Mark 6:53 word 6

Mark 6:55 ‘that and they began on the pallets the ones’ SR GNT Mark 6:55 word 12

Mark 7:30 ‘the little_child having_been laid on the bed and’ SR GNT Mark 7:30 word 20

Mark 8:2 ‘I am feeling_compassion for the crowd because’ SR GNT Mark 8:2 word 2

Mark 8:6 ‘to the crowd to sit_down on the ground and’ SR GNT Mark 8:6 word 7

Mark 8:25 ‘he laid_on the hands on the eyes of him’ SR GNT Mark 8:25 word 10

Mark 9:3 ‘exceedingly such_as a launderer on the earth not’ SR GNT Mark 9:3 word 15

The various word forms of the root word (lemma) ‘epi’ have 15 different glosses: ‘after’, ‘against’, ‘at’, ‘before’, ‘by’, ‘by those’, ‘concerning’, ‘during’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘on’, ‘over’, ‘to’, ‘with’.

Greek words (244) other than ἐπὶ (P-...) with a gloss related to ‘concerning’

Have 17 other words (περὶ, περὶ, περὶ, περὶ, κατʼ, ὑπὲρ, περὶ, περὶ, περί, περὶ, ἐφʼ, ἐπʼ, ἐπʼ, περὶ, καθʼ, κατὰ, περὶ) with 4 lemmas altogether (epi, huper, kata, peri)

YHN 1:7περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘a testimony in_order_that he may testify concerning the light in_order_that’ SR GNT Yhn 1:7 word 8

YHN 1:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘but in_order_that he may testify concerning the light’ SR GNT Yhn 1:8 word 9

YHN 1:15περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘Yōannaʸs is testifying concerning him and he has cried_out’ SR GNT Yhn 1:15 word 3

YHN 1:30ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘this one it is concerning whom I said’ SR GNT Yhn 1:30 word 3

YHN 1:47περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘him and he is saying concerning him see truly’ SR GNT Yhn 1:47 word 13

YHN 2:21περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘that one but was speaking concerning the temple of the’ SR GNT Yhn 2:21 word 5

YHN 2:25περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘that anyone may testify concerning mankind he for’ SR GNT Yhn 2:25 word 10

YHN 5:31περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘if I may_be testifying concerning myself the testimony’ SR GNT Yhn 5:31 word 4

YHN 5:32περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘is the one testifying concerning me and I have known’ SR GNT Yhn 5:32 word 5

YHN 5:32περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘testimony which he is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:32 word 18

YHN 5:36περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘which I am doing is testifying concerning me that the’ SR GNT Yhn 5:36 word 33

YHN 5:37περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘father that one has testified concerning me neither the voice’ SR GNT Yhn 5:37 word 10

YHN 5:39περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘are the ones testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:39 word 21

YHN 5:46περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘in Mōsaʸs/(Mosheh) you_all were believing in me concerning for me that one’ SR GNT Yhn 5:46 word 8

YHN 7:7περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘because I am testifying concerning it that the’ SR GNT Yhn 7:7 word 16

YHN 7:12περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘and grumbling concerning him there was much’ SR GNT Yhn 7:12 word 5

YHN 7:13περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘however in public was speaking concerning him because_of the’ SR GNT Yhn 7:13 word 6

YHN 7:17περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘of him to_be practicing he will_be knowing concerning the teaching whether’ SR GNT Yhn 7:17 word 10

YHN 7:32περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘of the crowd grumbling concerning him these things and’ SR GNT Yhn 7:32 word 9

YHN 7:39περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘this but he said concerning the spirit of whom’ SR GNT Yhn 7:39 word 5

YHN 8:26περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘many things I am having concerning you_all to_be speaking and’ SR GNT Yhn 8:26 word 4

YHN 8:46περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘you_all is rebuking me concerning sin if the truth’ SR GNT Yhn 8:46 word 7

YHN 9:18περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘therefore the Youdaiōns concerning him that he was’ SR GNT Yhn 9:18 word 6

YHN 10:25περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘of me these things is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 10:25 word 32

YHN 10:41περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘as_much_as said Yōannaʸs concerning this man true was’ SR GNT Yhn 10:41 word 23

YHN 11:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘in_order_that they may console them concerning their brother’ SR GNT Yhn 11:19 word 21

YHN 12:16ἐπʼ (epʼ) P-... ‘that these things was concerning him having_been written and’ SR GNT Yhn 12:16 word 23

YHN 12:41περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘of him and spoke concerning him’ SR GNT Yhn 12:41 word 16

YHN 15:26περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘is going_out that one will_be testifying concerning me’ SR GNT Yhn 15:26 word 28

YHN 16:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘will_be rebuking the world concerning sin and concerning’ SR GNT Yhn 16:8 word 7

YHN 16:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning sin and concerning righteousness and concerning’ SR GNT Yhn 16:8 word 10

YHN 16:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning righteousness and concerning judgment’ SR GNT Yhn 16:8 word 13

YHN 16:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning sin on_one_hand because’ SR GNT Yhn 16:9 word 1

YHN 16:10περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning righteousness on_the_other_hand because’ SR GNT Yhn 16:10 word 1

YHN 16:11περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning on_the_other_hand judgment because’ SR GNT Yhn 16:11 word 1

YHN 16:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘and he said to them concerning this you_all are seeking with’ SR GNT Yhn 16:19 word 18

YHN 16:25περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to you_all but with plainness concerning the father I will_be reporting’ SR GNT Yhn 16:25 word 19

YHN 17:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘I concerning them am asking not’ SR GNT Yhn 17:9 word 2

YHN 17:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘them am asking not concerning the world I am asking’ SR GNT Yhn 17:9 word 6

YHN 17:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘world I am asking but concerning whom you have given to me’ SR GNT Yhn 17:9 word 11

YHN 18:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘chief_priest asked Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) concerning the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn 18:19 word 7

YHN 18:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘apprentices/followers of him and concerning the teaching of him’ SR GNT Yhn 18:19 word 12

YHN 18:23περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘wrongly I spoke testify concerning the evil if’ SR GNT Yhn 18:23 word 13

YHN 18:34περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘others said it to you concerning me’ SR GNT Yhn 18:34 word 20

YHN 21:24περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the apprentice/follower testifying concerning these things and the one’ SR GNT Yhn 21:24 word 8

MARK 5:16περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to the one being_demon_possessed and concerning the pigs’ SR GNT Mark 5:16 word 14

MARK 5:27περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘having heard the things concerning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come in’ SR GNT Mark 5:27 word 4

MARK 7:6περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘rightly prophesied Aʸsaias/(Yəshaˊəyāh) concerning you_all hypocrites as’ SR GNT Mark 7:6 word 11

MARK 8:30περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘that no_one they may_be telling concerning him’ SR GNT Mark 8:30 word 10

MARK 9:13ἐπʼ (epʼ) P-... ‘they were wanting as it has_been written concerning him’ SR GNT Mark 9:13 word 19

MARK 10:10περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘again the apprentices/followers concerning this were asking him’ SR GNT Mark 10:10 word 14

MARK 12:26περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning but the dead’ SR GNT Mark 12:26 word 1

MARK 13:32περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning but day that’ SR GNT Mark 13:32 word 1

MARK 14:21περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘is going as it has_been written concerning him woe on_the_other_hand’ SR GNT Mark 14:21 word 13

MAT 4:6περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘messengers of him will_be commanding concerning you and in’ SR GNT Mat 4:6 word 21

MAT 11:7περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to_be saying to the crowds concerning Yōannaʸs what you_all came_out’ SR GNT Mat 11:7 word 10

MAT 11:10περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘this one is concerning whom it has_been written see’ SR GNT Mat 11:10 word 4

MAT 15:7περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘hypocrites rightly prophesied concerning you_all Aʸsaias/(Yəshaˊəyāh) saying’ SR GNT Mat 15:7 word 5

MAT 16:11περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘you_all are understanding that not concerning the loaves I spoke to you_all’ SR GNT Mat 16:11 word 7

MAT 17:13περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the apprentices/followers that concerning Yōannaʸs the immerser’ SR GNT Mat 17:13 word 6

MAT 18:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘on the earth concerning any matter of whatever’ SR GNT Mat 18:19 word 20

MAT 22:31περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning but the resurrection’ SR GNT Mat 22:31 word 1

MAT 22:42περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘what to you_all is supposing concerning the chosen_one/messiah of whom’ SR GNT Mat 22:42 word 5

MAT 24:36περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning but of day that’ SR GNT Mat 24:36 word 1

MAT 27:15κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘concerning and the feast had been_accustomed’ SR GNT Mat 27:15 word 1

LUKE 1:1περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘attempted to draw_up a description concerning the having_been fully_assured among’ SR GNT Luke 1:1 word 7

LUKE 1:4περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘in_order_that you may know concerning which you were instructed of the messages’ SR GNT Luke 1:4 word 3

LUKE 2:17περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘having seen and they made_known concerning the saying having_been spoken’ SR GNT Luke 2:17 word 5

LUKE 2:17περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘saying having_been spoken to them concerning little_child this’ SR GNT Luke 2:17 word 11

LUKE 2:18περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the ones having heard marvelled concerning the things having_been spoken by’ SR GNT Luke 2:18 word 8

LUKE 2:33περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘at the things being spoken concerning him’ SR GNT Luke 2:33 word 15

LUKE 2:38περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to god and was speaking concerning him to all the ones’ SR GNT Luke 2:38 word 13

LUKE 3:15περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the hearts of them concerning Yōannaʸs whether he’ SR GNT Luke 3:15 word 13

LUKE 3:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘being rebuked by him concerning Haʸrōidias the wife’ SR GNT Luke 3:19 word 9

LUKE 3:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘brother of him and concerning all which did’ SR GNT Luke 3:19 word 18

LUKE 4:10περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘messengers of him he will_be commanding concerning you to guard you’ SR GNT Luke 4:10 word 8

LUKE 4:14περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘all the surrounding_region concerning him’ SR GNT Luke 4:14 word 21

LUKE 4:37περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘and was going_out the report concerning him into every’ SR GNT Luke 4:37 word 7

LUKE 5:15περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘more the message concerning him and were coming_together’ SR GNT Luke 5:15 word 7

LUKE 7:17περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘in all Youdaia concerning him and all’ SR GNT Luke 7:17 word 11

LUKE 7:18περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the apprentices/followers of him concerning all these things and’ SR GNT Luke 7:18 word 16

LUKE 7:24περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to the crowds concerning Yōannaʸs what you_all came_out’ SR GNT Luke 7:24 word 15

LUKE 7:27περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘this is he concerning whom it has_been written see’ SR GNT Luke 7:27 word 3

LUKE 9:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘but is this concerning whom I am hearing such things’ SR GNT Luke 9:9 word 15

LUKE 9:11περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘them he was speaking to them concerning the kingdom of god’ SR GNT Luke 9:11 word 15

LUKE 9:45περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘they were fearing to ask him concerning saying this’ SR GNT Luke 9:45 word 22

LUKE 16:2περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘what is this I am hearing concerning you give_back the’ SR GNT Luke 16:2 word 9

LUKE 22:37περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘also for the thing concerning me an end is having’ SR GNT Luke 22:37 word 27

LUKE 23:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘because_of the thing to_be hearing concerning him and he was hoping’ SR GNT Luke 23:8 word 26

LUKE 24:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘said to him the things concerning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos who’ SR GNT Luke 24:19 word 14

LUKE 24:27περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the scriptures the things concerning himself’ SR GNT Luke 24:27 word 27

LUKE 24:44περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘prophets and psalms concerning me’ SR GNT Luke 24:44 word 41

ACTs 1:1περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘first account I made concerning all things Oh Theofilos’ SR GNT Acts 1:1 word 6

ACTs 1:3περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘and speaking the things concerning the kingdom of god’ SR GNT Acts 1:3 word 26

ACTs 1:16περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘by the mouth of Dawid/(Dāvid) concerning Youdas/(Yəhūdāh) the one having become’ SR GNT Acts 1:16 word 18

ACTs 2:29περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘confidence to you_all concerning the patriarch Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Acts 2:29 word 9

ACTs 2:31περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘having foreseen he spoke concerning the resurrection of the’ SR GNT Acts 2:31 word 3

ACTs 5:24περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the chief_priests were thoroughly_perplexing concerning them what might become’ SR GNT Acts 5:24 word 19

ACTs 7:52περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘they killed_off the ones having foretold concerning the advent of the’ SR GNT Acts 7:52 word 16

ACTs 8:12περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘they believed in Filippos good_message_preaching concerning the kingdom the’ SR GNT Acts 8:12 word 11

ACTs 8:34περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘said I am beseeching of you concerning whom the prophet’ SR GNT Acts 8:34 word 10

ACTs 8:34περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘prophet is saying this concerning himself or concerning’ SR GNT Acts 8:34 word 16

ACTs 8:34περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning himself or concerning other someone’ SR GNT Acts 8:34 word 19

ACTs 9:13περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘I heard from many concerning man this as_much_as’ SR GNT Acts 9:13 word 10

ACTs 11:22περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘being in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) concerning them and they sent_away’ SR GNT Acts 11:22 word 15

ACTs 12:1κατʼ (katʼ) P-... Lemma=kata ‘concerning that and time’ SR GNT Acts 12:1 word 1

ACTs 12:5περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘assembly to god concerning him’ SR GNT Acts 12:5 word 28

ACTs 13:29περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘they finished all the things concerning him having_been written having taken_down him’ SR GNT Acts 13:29 word 9

ACTs 17:32περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘said we will_be hearing from you concerning this also again’ SR GNT Acts 17:32 word 15

ACTs 18:25περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘was teaching exactly the things concerning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) knowing only’ SR GNT Acts 18:25 word 26

ACTs 19:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘discussing and persuading concerning the kingdom of god’ SR GNT Acts 19:8 word 19

ACTs 19:23κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘became and concerning time that a disturbance’ SR GNT Acts 19:23 word 3

ACTs 19:23περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘a disturbance not little concerning the way’ SR GNT Acts 19:23 word 10

ACTs 19:39περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘if on_the_other_hand anything concerning others you_all are seeking_after in’ SR GNT Acts 19:39 word 7

ACTs 19:40περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘we are risking_danger to_be_being indicted of insurrection concerning the day today nothing’ SR GNT Acts 19:40 word 7

ACTs 19:40περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘nothing cause being concerning which not we will_be able’ SR GNT Acts 19:40 word 14

ACTs 19:40περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘we will_be able to give_back a account concerning disorderly_gathering this and’ SR GNT Acts 19:40 word 21

ACTs 21:21περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘they were instructed and concerning you that apostasy’ SR GNT Acts 21:21 word 3

ACTs 21:25περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning but the having believed’ SR GNT Acts 21:25 word 1

ACTs 22:10περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘and_there to you will_be_being spoken concerning all things that has_been determined’ SR GNT Acts 22:10 word 20

ACTs 22:18περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘they will_be accepting of you the testimony concerning me’ SR GNT Acts 22:18 word 20

ACTs 23:6περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘am the son of Farisaios_party concerning the hope and resurrection’ SR GNT Acts 23:6 word 28

ACTs 23:15περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to_be investigating more_exactly the things concerning him we and’ SR GNT Acts 23:15 word 33

ACTs 23:20περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘something more_exactly to_be inquiring concerning him’ SR GNT Acts 23:20 word 29

ACTs 23:29περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘whom I found being indicted concerning questions of the law’ SR GNT Acts 23:29 word 6

ACTs 24:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘you will_be able yourself having examined him concerning all these things to know’ SR GNT Acts 24:8 word 13

ACTs 24:10περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘knowing cheerfully the things concerning myself I am defending’ SR GNT Acts 24:10 word 24

ACTs 24:13περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to stand_by they are being_able to you concerning which now they are accusing’ SR GNT Acts 24:13 word 8

ACTs 24:21περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘than concerning one this voice’ SR GNT Acts 24:21 word 2

ACTs 24:21περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘among them having stood concerning the resurrection of the dead I’ SR GNT Acts 24:21 word 14

ACTs 24:22περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘more_exactly having known the things concerning the way having said’ SR GNT Acts 24:22 word 13

ACTs 24:22καθʼ (kathʼ) P-... Lemma=kata ‘may come_downhill I will_be investigating the things concerning you_all’ SR GNT Acts 24:22 word 25

ACTs 24:24περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘and heard from him concerning the in chosen_one/messiah’ SR GNT Acts 24:24 word 24

ACTs 24:25περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘discussing but him concerning righteousness and self-control’ SR GNT Acts 24:25 word 4

ACTs 25:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having gone_up there concerning these things to_be judged before’ SR GNT Acts 25:9 word 21

ACTs 25:14κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘king placed_before the things concerning Paulos saying a man’ SR GNT Acts 25:14 word 14

ACTs 25:15περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning whom having become of me’ SR GNT Acts 25:15 word 1

ACTs 25:16περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘and of defense might take concerning the indictment’ SR GNT Acts 25:16 word 30

ACTs 25:18περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning whom having_been stood the’ SR GNT Acts 25:18 word 1

ACTs 25:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘questions but some concerning their own superstition’ SR GNT Acts 25:19 word 4

ACTs 25:19περί (peri) P-... Lemma=peri ‘against him and concerning a certain Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having died’ SR GNT Acts 25:19 word 13

ACTs 25:20περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘and I the concerning these things debate was asking’ SR GNT Acts 25:20 word 6

ACTs 25:20περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and_there to_be_being judged concerning these things’ SR GNT Acts 25:20 word 20

ACTs 25:24περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘men you_all are observing this one concerning whom all the’ SR GNT Acts 25:24 word 15

ACTs 25:26περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning whom certain any’ SR GNT Acts 25:26 word 1

ACTs 26:1περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘was saying it is_being permitted to you concerning yourself to_be speaking then’ SR GNT Acts 26:1 word 9

ACTs 26:2περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning all things of which I am_being indicted’ SR GNT Acts 26:2 word 1

ACTs 26:7περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘serving is hoping to attain concerning which the hope I am_being indicted’ SR GNT Acts 26:7 word 16

ACTs 26:26περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘is understanding for concerning these things the king’ SR GNT Acts 26:26 word 3

ACTs 28:15περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘brothers having heard the things concerning us came to’ SR GNT Acts 28:15 word 6

ACTs 28:21περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘we neither letters concerning you received from’ SR GNT Acts 28:21 word 11

ACTs 28:21περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘or spoke anything concerning you evil’ SR GNT Acts 28:21 word 27

ACTs 28:22περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to hear what you are thinking concerning indeed for sect’ SR GNT Acts 28:22 word 9

ACTs 28:23περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘persuading and them concerning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from both’ SR GNT Acts 28:23 word 28

ACTs 28:31περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘and teaching the things concerning the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 28:31 word 9

ROM 1:3περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning the son of him’ SR GNT Rom 1:3 word 1

ROM 1:15κατʼ (katʼ) P-... Lemma=kata ‘thus concerning me eager am_I also’ SR GNT Rom 1:15 word 3

ROM 2:5κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘concerning but the hardness’ SR GNT Rom 2:5 word 1

ROM 8:3περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘of flesh sin and concerning sin condemned sin’ SR GNT Rom 8:3 word 24

ROM 9:9κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘for a message this is concerning time this I will_be coming’ SR GNT Rom 9:9 word 6

ROM 9:27ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘Aʸsaias/(Yəshaˊəyāh) and is crying_out concerning Israaʸl/(Yisərāʼēl) if may_be’ SR GNT Rom 9:27 word 4

ROM 11:28κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘concerning on_one_hand the good_message’ SR GNT Rom 11:28 word 1

ROM 11:28κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘enemies because_of you_all concerning on_the_other_hand the choice’ SR GNT Rom 11:28 word 8

ROM 14:12περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘therefore each of us concerning himself an account will_be giving’ SR GNT Rom 14:12 word 6

ROM 15:14περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘also myself I concerning you_all that also’ SR GNT Rom 15:14 word 9

ROM 15:21περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to whom not it was declared concerning him they will_be seeing and’ SR GNT Rom 15:21 word 8

1COR 1:4περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘god of me always concerning you_all for the’ SR GNT 1Cor 1:4 word 6

1COR 1:11περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘it was made_evident for to me concerning you_all brothers of me’ SR GNT 1Cor 1:11 word 4

1COR 7:1περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning and of what things you_all wrote’ SR GNT 1Cor 7:1 word 1

1COR 7:25περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning and the virgins’ SR GNT 1Cor 7:25 word 1

1COR 7:37περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘authority and is having concerning his own will’ SR GNT 1Cor 7:37 word 16

1COR 8:1περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning and the idol_sacrificed things’ SR GNT 1Cor 8:1 word 1

1COR 8:4περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning the food therefore’ SR GNT 1Cor 8:4 word 1

1COR 12:1περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning and spiritual matters brothers’ SR GNT 1Cor 12:1 word 1

1COR 15:15κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘of god because we testified concerning god that he raised’ SR GNT 1Cor 15:15 word 9

1COR 16:1περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning and the collection’ SR GNT 1Cor 16:1 word 1

1COR 16:12περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning but Apollōs the’ SR GNT 1Cor 16:12 word 1

2COR 8:23ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘whether concerning Titos he_is partner my’ SR GNT 2Cor 8:23 word 2

2COR 9:1περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning indeed for the’ SR GNT 2Cor 9:1 word 1

2COR 9:2ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘readiness of you_all which concerning you_all I am boasting to the ones_from_Makedonia’ SR GNT 2Cor 9:2 word 8

2COR 10:1κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘of the chosen_one/messiah who concerning appearance indeed am humble’ SR GNT 2Cor 10:1 word 16

2COR 10:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘more_abundantly something I may boast concerning the authority of us’ SR GNT 2Cor 10:8 word 9

2COR 11:21κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘concerning dishonour I am saying as’ SR GNT 2Cor 11:21 word 1

2COR 12:5ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘concerning such man I will_be boasting concerning’ SR GNT 2Cor 12:5 word 1

2COR 12:5ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘concerning such man I will_be boasting concerning but myself not’ SR GNT 2Cor 12:5 word 5

GAL 1:4περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the one having given himself concerning the sins of us’ SR GNT Gal 1:4 word 5

GAL 3:16ἐφʼ (efʼ) P-... ‘many but as concerning one and to the’ SR GNT Gal 3:16 word 21

EPH 1:22ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘of him gave to_be head concerning all things to the assembly’ SR GNT Eph 1:22 word 12

EPH 6:21κατʼ (katʼ) P-... Lemma=kata ‘also you_all the things concerning me what I am doing’ SR GNT Eph 6:21 word 9

EPH 6:22περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘in_order_that you_all may know the things concerning us and he may comfort’ SR GNT Eph 6:22 word 11

PHP 1:12κατʼ (katʼ) P-... Lemma=kata ‘brothers that the things concerning me more to’ SR GNT Php 1:12 word 8

PHP 1:27περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘being_absent I may_be hearing the things concerning you_all that you_all are standing_firm’ SR GNT Php 1:27 word 19

PHP 1:29ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘because to you_all it was granted concerning chosen_one/messiah not only’ SR GNT Php 1:29 word 6

PHP 1:29ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘to_be believing but also concerning him to_be suffering’ SR GNT Php 1:29 word 17

PHP 2:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘may_be encouraging having known the things concerning you_all’ SR GNT Php 2:19 word 17

PHP 2:20περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘who genuinely the things concerning you_all will_be caring_for’ SR GNT Php 2:20 word 8

PHP 2:23περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘when I may look_out the things concerning me immediately’ SR GNT Php 2:23 word 11

PHP 4:11καθʼ (kathʼ) P-... Lemma=kata ‘not that concerning poverty I am speaking I’ SR GNT Php 4:11 word 3

COL 4:7κατʼ (katʼ) P-... Lemma=kata ‘the things concerning me all will_be making_known’ SR GNT Col 4:7 word 3

COL 4:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘in_order_that you_all may know the things concerning you_all and he may comfort’ SR GNT Col 4:8 word 12

COL 4:10περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the cousin of Barnabas concerning whom you_all received commands’ SR GNT Col 4:10 word 12

1TH 1:2περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘we are giving_thanks to god always concerning all of you_all remembrance’ SR GNT 1Th 1:2 word 5

1TH 1:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘they for concerning us are reporting what_kind’ SR GNT 1Th 1:9 word 3

1TH 3:2ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘you_all and to exhort concerning the faith of you_all’ SR GNT 1Th 3:2 word 27

1TH 3:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to the to god to repay concerning you_all for all’ SR GNT 1Th 3:9 word 9

1TH 4:6περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘because avenging is the master concerning all these things as’ SR GNT 1Th 4:6 word 16

1TH 4:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning and brotherly_love no’ SR GNT 1Th 4:9 word 1

1TH 4:13περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘you_all to_be not_knowing brothers concerning the ones being fallen_asleep in_order_that’ SR GNT 1Th 4:13 word 8

1TH 5:1περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning and the times’ SR GNT 1Th 5:1 word 1

2TH 1:3περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘we ought to god always concerning you_all brothers as’ SR GNT 2Th 1:3 word 6

2TH 2:1ὑπὲρ (huper) P-... Lemma=huper ‘and you_all brothers concerning the coming of the’ SR GNT 2Th 2:1 word 5

2TH 2:13περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to_be giving_thanks to god always concerning you_all brothers having_been loved’ SR GNT 2Th 2:13 word 8

1TIM 1:19περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘which some having pushed_away concerning their faith they suffered_shipwreck’ SR GNT 1Tim 1:19 word 9

1TIM 6:21περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘which some professing concerning the faith deviated’ SR GNT 1Tim 6:21 word 4

2TIM 2:18περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘who concerning the truth deviated’ SR GNT 2Tim 2:18 word 2

2TIM 3:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the mind unqualified concerning the faith’ SR GNT 2Tim 3:8 word 21

TIT 2:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘nothing having to_be saying concerning us bad’ SR GNT Tit 2:8 word 13

TIT 3:8περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the saying and concerning these things I am wishing you’ SR GNT Tit 3:8 word 5

HEB 4:4περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘he has spoken for somewhere concerning the seventh day thus’ SR GNT Heb 4:4 word 4

HEB 5:11περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning whom much to us’ SR GNT Heb 5:11 word 1

HEB 6:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘we have_been persuaded but concerning you_all beloved of the’ SR GNT Heb 6:9 word 3

HEB 7:14περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘for which a tribe concerning priests nothing Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Heb 7:14 word 14

HEB 9:5περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘overshadowing the mercy_seat concerning which not it is’ SR GNT Heb 9:5 word 11

HEB 9:9κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘are_being offered not being_able concerning conscience to perfect the one’ SR GNT Heb 9:9 word 18

HEB 10:7περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘the scroll of the scroll it has_been written concerning me to do god’ SR GNT Heb 10:7 word 10

HEB 11:7περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘by faith having_been warned Nōe/(Noaḩ) concerning the things not_yet being seen’ SR GNT Heb 11:7 word 4

HEB 11:20περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘by faith also concerning coming things blessed Isaʼak/(Yiʦəḩāq)’ SR GNT Heb 11:20 word 3

HEB 11:22περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘by faith Yōsaʸf/(Yōşēf) dying concerning the exodus of the’ SR GNT Heb 11:22 word 5

HEB 11:22περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘of Israaʸl/(Yisərāʼēl) remembered and concerning the bones of him’ SR GNT Heb 11:22 word 13

HEB 11:32περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘describing the time concerning Gedeōn/(Gidəˊōn) Barak/(Bārāq) Sampsōn/(Shiməshvon)’ SR GNT Heb 11:32 word 12

1PET 1:10περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘concerning which salvation sought_out’ SR GNT 1Pet 1:10 word 1

1PET 3:15περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘requesting you_all an account concerning the in you_all’ SR GNT 1Pet 3:15 word 23

2PET 1:12περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘always you_all to_be reminding concerning these things although having perceived them’ SR GNT 2Pet 1:12 word 10

2PET 3:16περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘speaking in them concerning these things among which’ SR GNT 2Pet 3:16 word 11

1YHN 1:1περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘hands of us touched concerning the message of life’ SR GNT 1Yhn 1:1 word 19

1YHN 2:26περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘these things I wrote to you_all concerning the ones misleading you_all’ SR GNT 1Yhn 2:26 word 5

1YHN 2:27περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘anointing is teaching you_all concerning all things and true’ SR GNT 1Yhn 2:27 word 33

1YHN 5:9περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘of god that he has testified concerning the son of him’ SR GNT 1Yhn 5:9 word 25

1YHN 5:10περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘that has testified god concerning the son of him’ SR GNT 1Yhn 5:10 word 36

1YHN 5:16περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘to death not concerning that sin I am saying that’ SR GNT 1Yhn 5:16 word 31

3YHN 1:2περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘beloved concerning all things I am hoping you’ SR GNT 3Yhn 1:2 word 2

YUD 1:3περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘making to_be writing to you_all concerning the common of us’ SR GNT Yud 1:3 word 9

YUD 1:15περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘all the ungodly concerning all their works’ SR GNT Yud 1:15 word 14

YUD 1:15περὶ (peri) P-... Lemma=peri ‘which they acted_ungodly and concerning all the hard things’ SR GNT Yud 1:15 word 23

Key: P=preposition