Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘λύκος’ (lukos)

lukos

This root form (lemma) ‘λύκος’ is used in 4 different forms in the Greek originals: λύκοι (N-····NMP), λύκον (N-····AMS), λύκος (N-····NMS), λύκων (N-····GMP).

It is glossed in 3 different ways: ‘of wolves’, ‘wolf’, ‘wolves’.

Have 6 uses of Greek root word (lemma) ‘lukos’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 10:12λύκον (lukon) AMS ‘own is observing the wolf coming and is leaving’ SR GNT Yhn 10:12 word 20

OET-LV: 12The hired_hand even not being the_shepherd, of_whose sheep is not his own, is_observing the wolf coming, and is_leaving the sheep and is_fleeing, and the wolf is_snatching and is_scattering them, (JHN_10:12)

OET-RV: 12The paid worker is not even the shepherd, because the sheep aren’t his own and if he sees a wolf coming he just abandons the sheep and takes off and the wolf scatters the sheep and snatches some— (JHN 10:12)

Yhn (Jhn) 10:12λύκος (lukos) NMS ‘is fleeing and the wolf is snatching them and’ SR GNT Yhn 10:12 word 31

OET-LV: 12The hired_hand even not being the_shepherd, of_whose sheep is not his own, is_observing the wolf coming, and is_leaving the sheep and is_fleeing, and the wolf is_snatching and is_scattering them, (JHN_10:12)

OET-RV: 12The paid worker is not even the shepherd, because the sheep aren’t his own and if he sees a wolf coming he just abandons the sheep and takes off and the wolf scatters the sheep and snatches some— (JHN 10:12)

Mat 7:15λύκοι (lukoi) NMP ‘inside but they are wolves swindling’ SR GNT Mat 7:15 word 16

OET-LV: 15Be_taking_heed of the false_prophets, who are_coming to you_all in clothing of_sheep, but inside they_are swindling wolves.   (MAT_7:15)

OET-RV: 15Watch out for false prophets who come to you in sheep’s clothing, but inside they’re swindling wolves. (MAT 7:15)

Mat 10:16λύκων (lukōn) GMP ‘sheep in the midst of wolves be becoming therefore shrewd’ SR GNT Mat 10:16 word 11

OET-LV: 16Behold, I am_sending_ you_all _out as sheep in the_midst of_wolves, therefore be_becoming shrewd as the serpents and innocent as the doves.   (MAT_10:16)

OET-RV: 16Look out, because I’m sending you out like sheep among the wolves, so you’ll all need to be as shrewd as snakes and as innocent as doves. (MAT 10:16)

Luke 10:3λύκων (lukōn) GMP ‘lambs in the midst of wolves’ SR GNT Luke 10:3 word 12

OET-LV: 3Be_going see, I_am_sending_ you_all _out as lambs in the_midst of_wolves.   (LUK_10:3)

OET-RV: 3So get moving—see, I’m sending you out like lambs with wolves all around. (LUK 10:3)

Acts 20:29λύκοι (lukoi) NMP ‘the departure of me wolves heavy among you_all’ SR GNT Acts 20:29 word 13

OET-LV: 29I have_known that after the departure of_me heavy wolves will_be_coming_in among you_all, not sparing from_the flock, (ACT_20:29)

OET-RV: 29I’m aware that after I leave, vicious wolves will come in amongst you and trying to steal the flock. (ACT 20:29)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular