Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
πρότερος (próteros) comparative of G4253; prior or previous:--former.
Appears in a total of 9 verses:
HEB 10:32
OET-LV: 32 But be_being_reminded of_the earlier days, in which having_been_enlightened a_great competition endured of_sufferings, (HEB_10:32)
OET-RV: 32 Remember those earlier days when you first learnt about Messiah and how you endured a lot of suffering— (HEB 10:32)
JHN 7:50
OET-LV: 50 Nikodaʸmos the one having_come to him earlier, being one of them Is_saying, to them, (JHN_7:50)
OET-RV: 50 Now Nicodemus (the one who had previously visited Yeshua) spoke up, (JHN 7:50)
PE1 1:14
OET-LV: 14 As children of_obedience, not conforming to_the earlier desires in the ignorance of_you_all, (PE1_1:14)
OET-RV: 14 As people who want to obey, don’t conform to your earlier desires that came from your ignorance, (PE1 1:14)
JHN 9:8
OET-LV: 8 Therefore the neighbours and the ones observing him the earlier, that he_was a_beggar, were_saying: Is this not the one sitting and begging? (JHN_9:8)
OET-RV: 8 Then the neighbours of the man and others who had seen him earlier, knowing that he was a beggar asked, “Isn’t he the one who always sat and begged here?” (JHN 9:8)
JHN 6:62
OET-LV: 62 Therefore if you_all_may_be_observing the son of_ the _Man, going_up where he_was the earlier? (JHN_6:62)
OET-RV: 62 What if you were to see humanity’s child ascending to where he came from? (JHN 6:62)
GAL 4:13
OET-LV: 13 but you_all_have_known that because_of weakness of_the flesh, I_good_message_preached to_you_all the earlier. (GAL_4:13)
OET-RV: 13 but you know that it was a result of my fleshly weakness that I originally preached the good message to you. (GAL 4:13)
EPH 4:22
OET-LV: 22 you_all to_put_away according_to your earlier conduct the old person, which being_corrupted according_to the desires of_ the _seduction, (EPH_4:22)
OET-RV: 22 that you reject the former conduct of the old corrupted you, those seductive desires, (EPH 4:22)
TI1 1:13
OET-LV: 13 the earlier being a_slanderous, and a_persecutor, and an_abuser, but I_was_shown_mercy, because not_knowing, I_did it in unbelief. (TI1_1:13)
OET-RV: 13 even though I used to be a slanderer and persecutor and abuser, but I was shown mercy because I did it in unbelief due to my ignorance. (TI1 1:13)
JHN 7:51
OET-LV: 51 Not the law of_us is_judging the person, if not first may_hear from him, and may_know what he_is_doing? (JHN_7:51)
OET-RV: 51 “Since when did our rules allow us to judge a person before we’ve even heard them out and investigated what they’re doing?” (JHN 7:51)
View on BibleHub.