Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 8:11
ἐξεστακέναι (exestakenai) ‘time with the magic to_have amazed them’
Strongs=18390 Lemma=existēmi
Word role=verb mood=infinitive tense=perfect voice=active
Year=34 AD Event=Philip_preaches_in_Samaria TimeSeries=Philip_preaches_in_Samaria
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐξεστακέναι’ (V-NEA····) is always and only glossed as ‘to_have amazed’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘existēmi’ have 11 different glosses: ‘to_be marvelling’, ‘to_have amazed’, ‘were marvelling’, ‘he was marvelling’, ‘he flipped_out’, ‘they were amazed’, ‘they were marvelling’, ‘they marvelled’, ‘we flipped_out’, ‘amazed’, ‘marvelled’.
MARK 1:27 ἐθαμβήθησαν (ethambaʸthaʸsan) V-IAP3··P Lemma=thambeō ‘and were amazed all so_as to_be debating’ SR GNT Mark 1:27 word 2
OET-LV: 27 And all were_amazed, so_as to_be_debating them saying: What is this? A_ new _teaching, he_is_commanding even to_the the unclean spirits with authority, and they_are_submitting to_him. (MRK_1:27)
OET-RV: 27 Everyone was astounded and asked each other, “What just happened? We haven’t heard anything like this before—he has authority to command demons, and they obey him!” (MRK 1:27)
MARK 10:24 ἐθαμβοῦντο (ethambounto) V-IIP3··P Lemma=thambeō ‘the and apprentices/followers were_being amazed at the messages’ SR GNT Mark 10:24 word 5
OET-LV: 24 And the apprentices/followers were_being_amazed at the messages of_him. But the Yaʸsous again answering is_saying to_them: Children, how difficult it_is to_come_in into the kingdom of_ the _god. (MRK_10:24)
OET-RV: 24 (His followers were a bit stunned at his teaching.) Yeshua continued, “Yes, it’s certainly difficult to enter into God’s kingdom. (MRK 10:24)
MARK 10:32 ἐθαμβοῦντο (ethambounto) V-IIP3··P Lemma=thambeō ‘them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they were_being amazed they and following’ SR GNT Mark 10:32 word 17
OET-LV: 32 And they_were on the way going_up to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and the Yaʸsous was going_before them, and they_were_being_amazed, and they following were_fearing. And having_taken the twelve back, he_began to_be_telling to_them the things going to_be_happening to_him. (MRK_10:32)
OET-RV: 32 They were heading south on their way to Yerushalem with Yeshua in front, and his followers were a bit surprised and a bit scared. Yeshua took the twelve aside and started telling them what was going to happen to him, (MRK 10:32)
LUKE 24:22 ἐξέστησαν (exestaʸsan) V-IAA3··P ‘some from us amazed us having become early’ SR GNT Luke 24:22 word 7
OET-LV: 22 But also some women from us, amazed us, having_become early to the tomb (LUK_24:22)
OET-RV: 22 Then some of our women also surprised us, because they went to his tomb very early this morning (LUK 24:22)
ACTs 2:7 ἐξίσταντο (existanto) V-IIM3··P ‘they were amazed and and they were marvelling’ SR GNT Acts 2:7 word 1
OET-LV: 7 And they_were_amazed and they_were_marvelling saying: Behold are not, all these who are speaking Galilaios? (ACT_2:7)
OET-RV: 7 They were astounded and marvelled, asking, “Wow, aren’t these people talking all Galileans? (ACT 2:7)
Key: V=verb