Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 9:31
ἐπληθύνετο (eplaʸthuneto) ‘of the holy spirit it was_being multiplied’
Strongs=41290 Lemma=plēthunō
Word role=verb mood=indicative tense=imperfect voice=passive person=3rd number=singular
Refers to Word #89872
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐπληθύνετο’ (V-IIP3..S) has 2 different glosses: ‘was_being multiplied’, ‘it was_being multiplied’.
Acts 6:7 ‘of god was growing and was_being multiplied the number of the’ SR GNT Acts 6:7 word 9
Acts 12:24 ‘of god was growing and was_being multiplied’ SR GNT Acts 12:24 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘plēthunō’ have 8 different glosses: ‘might_have multiplied’, ‘to_be multiplied’, ‘was multiplied’, ‘was_being multiplied’, ‘will_be multiplying’, ‘I will_be multiplying’, ‘it was_being multiplied’, ‘multiplying’.
MAT 24:12 πληθυνθῆναι (plaʸthunthaʸnai) V-NAP.... ‘and because_of that to_be multiplied lawlessness will_be_being cooled the’ SR GNT Mat 24:12 word 4
ACTs 7:17 ἐπληθύνθη (eplaʸthunthaʸ) V-IAP3..S ‘the people and was multiplied in Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT Acts 7:17 word 22
1PET 1:2 πληθυνθείη (plaʸthuntheiaʸ) V-OAP3..S ‘to you_all and peace might_have multiplied’ SR GNT 1Pet 1:2 word 19
2PET 1:2 πληθυνθείη (plaʸthuntheiaʸ) V-OAP3..S ‘to you_all and peace might_have multiplied in the knowledge of god’ SR GNT 2Pet 1:2 word 5
YUD 1:2 πληθυνθείη (plaʸthuntheiaʸ) V-OAP3..S ‘peace and love might_have multiplied’ SR GNT Yud 1:2 word 7
Key: V=verb IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IIP3..S=indicative,imperfect,passive,3rd person singular NAP....=infinitive,aorist,passive OAP3..S=optative,aorist,passive,3rd person singular