Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Cor 7:15
ἄπιστος (apistos) ‘if but the unbeliever is_being separated him let_be_being separated not’
Strongs=5710 Lemma=apistos
Word role=substantive adjective case=nominative gender=masculine number=singular
Year=59 AD Referred to from Word #115516
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἄπιστος’ (S-NMS) has 2 different glosses: ‘unbeliever’, ‘unbelieving’.
Yhn (Jhn) 20:27 ‘and not be becoming unbelieving but believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:27 word 41
OET-LV: 27 Thereafter he_is_saying to_ the _Thōmas: Be_bringing the finger of_you here, and see the hands of_me, and be_bringing the hand of_you, and put it into the side of_me, and be_ not _becoming unbelieving, but believing. (JHN_20:27)
OET-RV: 27 Yeshua came and stood in the middle of the room even though the doors were shut, and said, “Peace to you all.” (JHN 20:27)
1 Cor 14:24 ‘may come_in and a certain unbeliever or inquirer he is_being rebuked’ SR GNT 1 Cor 14:24 word 9
OET-LV: 24 But if all may_be_prophesying, and may_come_in a_certain unbeliever or inquirer, he_is_being_rebuked by all, he_is_being_examined by all, (CO1_14:24)
OET-RV: 24 But if they were all prophesying instead and some inquirers or unbelievers came in, they’d be convicted of their sinfulness and called to account by them all. (CO1 14:24)
The various word forms of the root word (lemma) ‘apistos’ have 6 different glosses: ‘an unbeliever’, ‘with unbelievers’, ‘unbelievable’, ‘unbeliever’, ‘unbelievers’, ‘unbelieving’.
2 COR 6:15 ἀπίστου (apistou) S-GMS ‘portion exists by a believer with an unbeliever’ SR GNT 2 Cor 6:15 word 14
OET-LV: 15 And what harmony is of_chosen_one/messiah with Beliar, or what portion exists by_a_believer with an_unbeliever? (CO2_6:15)
OET-RV: 15 So what harmony can Messiah have with Satan, or what does a believer have in common with an unbeliever? (CO2 6:15)
1 TIM 5:8 ἀπίστου (apistou) S-GMS ‘he has disowned and is an unbeliever worse than’ SR GNT 1 Tim 5:8 word 18
OET-LV: 8 But if anyone is_ not _providing of_their own and most_of_all household, he_has_disowned the faith, and is worse than an_unbeliever. (TI1_5:8)
OET-RV: 8 because if someone is not providing for their own household, then they’ve rejected their faith in God and they’re acting worse than an unbeliever. (TI1 5:8)
Key: S=substantive adjective GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular