Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #126101

θησαυρίζειν2Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form θησαυρίζειν (V-NPA....) in the Greek originals

The word form ‘θησαυρίζειν’ (V-NPA....) is always and only glossed as ‘to_be storing_up’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘thēsaurizō’ have 6 different glosses: ‘be storing_up’, ‘having_been stored_up’, ‘to_be storing_up’, ‘you are storing_up’, ‘you_all stored_up’, ‘storing_up’.

Greek words (5) other than θησαυρίζειν (V-NPA....) with a gloss related to ‘storing_up’

MAT 6:19θησαυρίζετε (thaʸsaurizete) V-MPA2..P ‘not be storing_up for you_all treasures on’ SR GNT Mat 6:19 word 2

MAT 6:20θησαυρίζετε (thaʸsaurizete) V-MPA2..P ‘be storing_up but for you_all treasures’ SR GNT Mat 6:20 word 1

LUKE 12:21θησαυρίζων (thaʸsaurizōn) V-PPA.NMS ‘thus the one storing_up for himself and not’ SR GNT Luke 12:21 word 3

ROM 2:5θησαυρίζεις (thaʸsaurizeis) V-IPA2..S ‘and unrepentant heart you are storing_up for yourself severe_anger in’ SR GNT Rom 2:5 word 9

1COR 16:2θησαυρίζων (thaʸsaurizōn) V-PPA.NMS ‘by himself let_be putting storing_up whatever anything may_be_being prospered’ SR GNT 1Cor 16:2 word 11

Key: V=verb IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular