Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #20507

ἐξέδυσανMat 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐξέδυσαν (V-IAA3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἐξέδυσαν’ (V-IAA3··P) is always and only glossed as ‘they stripped_off’.

Mark 15:20 ‘when they mocked at him they stripped_off him the purple garment’ SR GNT Mark 15:20 word 5

OET-LV: 20And when they_mocked at_him, they_stripped_ the purple garment _off him, and they_dressed_ him _in the own clothes of_him.   And they_are_leading_ him _out in_order_that they_may_execute_on_a_stake him.   (MRK_15:20)

OET-RV: 20After they’d finished having fun mocking him, they took the purple robe off him, and put his own robe back on him. Then they led him outside towards the execution spot. (MRK 15:20)

The various word forms of the root word (lemma) ‘ekduō’ have 3 different glosses: ‘having stripped_off’, ‘to strip_off’, ‘they stripped_off’.

Greek words (2) other than ἐξέδυσαν (V-IAA3··P) with a gloss related to ‘stripped_off’

MAT 27:28ἐκδύσαντες (ekdusantes) V-PAA·NMP ‘and having stripped_off him a robe scarlet’ SR GNT Mat 27:28 word 2

OET-LV: 28And having_stripped_ him _off, they_put_around a_ scarlet _robe to_him, (MAT_27:28)

OET-RV: 28Then they stripped Yeshua and placed a royal scarlet robe around him. (MAT 27:28)

LUKE 10:30ἐκδύσαντες (ekdusantes) V-PAA·NMP ‘he fell_among who both having stripped_off him and wounds’ SR GNT Luke 10:30 word 23

OET-LV: 30the Yaʸsous having_replied said:   A_ certain _man was_coming_down from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) to Yeriⱪō/(Yərīḩō), and he_fell_among among_robbers, who both having_stripped_ him _off, and having_inflicted wounds, they_went_away having_left him half_dead.   (LUK_10:30)

OET-RV: 30Yeshua replied with this: “Once a Jewish man was walking downhill from Yerushalem to Yericho when a group of robbers grabbed him and took everything including his clothes, then took off leaving him there wounded and half-dead. (LUK 10:30)

Key: V=verb