Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #40036

ἰσχυρότεροςLuke 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ἰσχυρότερος (S-NMS) in the Greek originals

The word form ‘ἰσχυρότερος’ (S-NMS) has 2 different glosses: ‘mightier than’, ‘stronger than’.

Mark 1:7 ‘saying is coming the one mightier than me after me’ SR GNT Mark 1:7 word 18

OET-LV: 7And he_was_proclaiming saying:   The one mightier than me is_coming after me, of_whom I_am not worthy having_bent_down, to_untie the strap of_the sandals of_him.   (MRK_1:7)

OET-RV: 7And he also announced, “There’s a greater man coming soon—in fact I’m not even good enough to bend down and untie his sandals. (MRK 1:7)

Mat 3:11 ‘after me coming mightier than me is of whom’ SR GNT Mat 3:11 word 17

OET-LV: 11I on_one_hand am_immersing you_all in water to repentance, on_the_other_hand the one coming after me is mightier than me, of_whom not I_am worthy to_bear the sandals.   He will_be_immersing you_all in the_ holy _spirit and with_fire.   (MAT_3:11)

OET-RV: 11I’m immersing people in water as a sign that they’re turning away from their sins, but there’s another one coming after me who’s greater than me—so much so that I’m not even worthy to carry his sandals. He’ll immerse you in the holy spirit and fire. (MAT 3:11)

Luke 11:22 ‘when but stronger than him having come_over may overcome’ SR GNT Luke 11:22 word 5

OET-LV: 22but when stronger than him having_come_over, may_overcome him, he_is_taking_away the whole_armor of_him in which he_had_trusted, and is_distributing the plunder of_him.   (LUK_11:22)

OET-RV: 22but when someone stronger than him arrives and overpowers him, he’ll even take the body armour that the landowner put his trust in, and then relieve him of all his goods. (LUK 11:22)

Key: S=substantive adjective NMS=nominative,masculine,singular