Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 3:23
ἐνομίζετο (enomizeto) ‘being the son as was_being thought of Yōsaʸf/(Yōşēf) the son of Aʸli/(ˊĒlī)’
Strongs=35430 Lemma=nomizō
Word role=verb mood=indicative tense=imperfect voice=passive person=3rd number=singular
Year=26 AD Refers to Word #40201 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐνομίζετο’ (V-IIP3··S) is always and only glossed as ‘was_being thought’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘nomizō’ have 12 different glosses: ‘having thought’, ‘is thinking’, ‘to_be thinking’, ‘was_being thought’, ‘I am thinking’, ‘he was thinking’, ‘they were thinking’, ‘we were thinking’, ‘you thought’, ‘you_all may think’, ‘thinking’, ‘thought’.
MAT 20:10 ἐνόμισαν (enomisan) V-IAA3··P ‘having come the first ones thought that more they will_be receiving’ SR GNT Mat 20:10 word 6
OET-LV: 10 And the first ones having_come thought that they_will_be_receiving more, but they each also received a_daʸnarion_coin. (MAT_20:10)
OET-RV: 10 so those first ones expected they’d receive more, but they all got the same day’s wage. (MAT 20:10)
LUKE 2:44 νομίσαντες (nomisantes) V-PAA·NMP ‘having thought but him to_be’ SR GNT Luke 2:44 word 2
OET-LV: 44 But having_thought him to_be in the caravan, they_came the_journey of_a_day and they_were_seeking_ him _out among the relatives and the acquaintances, (LUK_2:44)
OET-RV: 44 They thought he was with others in the group, but at the end of the day’s hiking when they looked for him among the relatives and acquaintances, (LUK 2:44)
ACTs 8:20 ἐνόμισας (enomisas) V-IAA2··S ‘the gift of god you thought by money to_be acquiring’ SR GNT Acts 8:20 word 21
OET-LV: 20 But Petros said to him: The silver of_you, it_might_be to destruction with you, because you_thought to_be_acquiring the gift of_ the _god by money. (ACT_8:20)
OET-RV: 20 But Peter responded, “May your money join you in your destruction because you thought you could buy God’s gift with it. (ACT 8:20)
Key: V=verb