Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #39492

νομίσαντεςLuke 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form νομίσαντες (V-PAA·NMP) in the Greek originals

The word form ‘νομίσαντες’ (V-PAA·NMP) is always and only glossed as ‘having thought’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘nomizō’ have 12 different glosses: ‘having thought’, ‘is thinking’, ‘to_be thinking’, ‘was_being thought’, ‘I am thinking’, ‘he was thinking’, ‘they were thinking’, ‘we were thinking’, ‘you thought’, ‘you_all may think’, ‘thinking’, ‘thought’.

Greek words (3) other than νομίσαντες (V-PAA·NMP) with a gloss related to ‘thought’

MAT 20:10ἐνόμισαν (enomisan) V-IAA3··P ‘having come the first ones thought that more they will_be receiving’ SR GNT Mat 20:10 word 6

OET-LV: 10And the first ones having_come thought that they_will_be_receiving more, but they each also received a_daʸnarion_coin.   (MAT_20:10)

OET-RV: 10so those first ones expected they’d receive more, but they all got the same day’s wage. (MAT 20:10)

LUKE 3:23ἐνομίζετο (enomizeto) V-IIP3··S ‘being the son as was_being thought of Yōsaʸf/(Yōşēf) the son of Aʸli/(ˊĒlī)’ SR GNT Luke 3:23 word 16

OET-LV: 23And Yaʸsous himself was beginning about thirty years, being the_son, as was_being_thought, of_Yōsaʸf/(Yōşēf), the son of_Aʸli/(ˊĒlī), (LUK_3:23)

OET-RV: 23Yeshua was about thirty when he started his ministry. He was the son (as it was thought) of Yosef, son of Heli, (LUK 3:23)

ACTs 8:20ἐνόμισας (enomisas) V-IAA2··S ‘the gift of god you thought by money to_be acquiring’ SR GNT Acts 8:20 word 21

OET-LV: 20But Petros said to him:   The silver of_you, it_might_be to destruction with you, because you_thought to_be_acquiring the gift of_ the _god by money.   (ACT_8:20)

OET-RV: 20But Peter responded, “May your money join you in your destruction because you thought you could buy God’s gift with it. (ACT 8:20)

Key: V=verb