Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 1:2
Ἰακώβ (Yakōb) ‘and bore Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) and bore Youda/(Yəhūdāh)’
Strongs=23840 Lemma=iakōb
Word role=proper noun case=nominative gender=masculine number=singular
Person=Israel Year=26 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἰακώβ’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’.
(In the VLT, the word form ‘Ἰακώβ’ (N-NMS) was always and only glossed as ‘Jacob’).
Yhn (Jhn) 4:5 ‘property which gave Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) to Yōsaʸf/(Yōşēf) the son’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:5 word 15
OET-LV: 5 Therefore he_is_coming to a_city of_ the _Samareia being_called Suⱪar, near the property which Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) gave to_ the _Yōsaʸf/(Yōşēf), the son of_him, (JHN_4:5)
OET-RV: 5 By choosing that route, they came to a town in Shomron called Sukar, which was near the place that the patriarch Yosef had inherited from his father Yacob, (JHN 4:5)
Mat 1:16 ‘Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) and bore Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Mat 1:16 word 1
OET-LV: 16 and Yakōb bore the Yōsaʸf/(Yōşēf) the husband of_Maria/(Miryām), of whom was_born Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the one being_called the_chosen_one/messiah. (MAT_1:16)
OET-RV: 16 Yacob the father of Yosef, the husband of Maria (Grk: Marias) who Yeshua (Grk: Yaysous), the one called the messiah was born to. (MAT 1:16)
Acts 7:8 ‘Isaʼak/(Yiʦḩāq) bore Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) the twelve patriarchs’ SR GNT Acts 7:8 word 26
OET-LV: 8 And he_gave to_him the_covenant of_circumcision, and thus he_bore the Isaʼak/(Yiʦḩāq), and circumcised him on_the the eighth day, and Isaʼak bore the Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), and Twelve the Yakōb patriarchs. (ACT_7:8)
OET-RV: 8 And he contracted with Abraham about being circumcised, and so when Abraham had Isaac, he circumcised him on the eighth day, and then Isaac went on to have Yacob, and Yacob to have the twelve tribal leaders. (ACT 7:8)
Acts 7:12 ‘having heard but Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) being grain in’ SR GNT Acts 7:12 word 4
OET-LV: 12 But Yakōb having_heard, being grain in Aiguptos, sent_away the fathers of_us first. (ACT_7:12)
OET-RV: 12 But Yacob heard that grain was available in Egypt, so first, he sent off our tribal leaders. (ACT 7:12)
Acts 7:15 ‘and came_downhill Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) into Aiguptos/(Miʦrayim) and’ SR GNT Acts 7:15 word 4
OET-LV: 15 And Yakōb came_down into Aiguptos, and he and the fathers of_us died, (ACT_7:15)
OET-RV: 15 So Yacob went to Egypt, where he and the twelve tribal leaders eventually died, (ACT 7:15)
Heb 11:21 ‘by faith Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) dying_off each of the’ SR GNT Heb 11:21 word 2
OET-LV: 21 By_faith Yakōb, dying_off, each of_the sons of_Yōsaʸf/(Yōşēf) blessed, and prostrated on the extremity of_the staff of_him. (HEB_11:21)
OET-RV: 21 By faith, when Yacob was dying he gave a blessing to both of Yosef’s sons, and bowed over the top of his walking stick. (HEB 11:21)
The various word forms of the root word (lemma) ‘iakōb’ have 2 different glosses: ‘of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’, ‘Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’.
Key: N=noun NMS=nominative,masculine,singular