Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #80727

στρατιῶταιYhn (Jhn) 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (8) of identical word form στρατιῶται (N-NMP) in the Greek originals

The word form ‘στρατιῶται’ (N-NMP) is always and only glossed as ‘soldiers’.

Yhn (Jhn) 19:2 ‘and the soldiers having twisted_together a crown of’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:2 word 3

Yhn (Jhn) 19:23 ‘the therefore soldiers when they executed_on_a_stake Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:23 word 3

Yhn (Jhn) 19:24 ‘the on_one_hand therefore soldiers these things did’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:24 word 38

Mark 15:16 ‘the and soldiers led_away him within’ SR GNT Mark 15:16 word 3

Mat 27:27 ‘then the soldiers of the governor having taken’ SR GNT Mat 27:27 word 3

Luke 23:36 ‘at him also the soldiers approaching wine_vinegar offering’ SR GNT Luke 23:36 word 7

Acts 23:31 ‘the indeed therefore soldiers according_to the thing having_been directed’ SR GNT Acts 23:31 word 4

Acts 27:32 ‘then cut_off the soldiers the ropes of the’ SR GNT Acts 27:32 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘stratiōtēs’ have 4 different glosses: ‘a soldier’, ‘of soldiers’, ‘soldier’, ‘soldiers’.

Greek words (13) other than στρατιῶται (N-NMP) with a gloss related to ‘soldiers’

Have 13 other words (στρατιώτας, στρατιώτας, στρατιώταις, στρατιωτῶν, στρατιώτας, στρατιώταις, στρατιωτῶν, στρατιωτῶν, στρατιώταις, στρατιώτας, στρατιώτας, στρατιωτῶν, στρατιωτῶν) with 1 lemma altogether (stratiōtēs)

YHN 19:34στρατιωτῶν (stratiōtōn) N-GMP ‘but one of the soldiers with a spear of him the’ SR GNT Yhn 19:34 word 4

MAT 8:9στρατιώτας (stratiōtas) N-AMP ‘having under myself soldiers and I am saying to this one’ SR GNT Mat 8:9 word 12

MAT 28:12στρατιώταις (stratiōtais) N-DMP ‘many they gave to the soldiers’ SR GNT Mat 28:12 word 17

LUKE 7:8στρατιώτας (stratiōtas) N-AMP ‘having under myself soldiers and I am saying to this one’ SR GNT Luke 7:8 word 12

ACTs 12:4στρατιωτῶν (stratiōtōn) N-GMP ‘having given_over him to four squads_of_four of soldiers to_be guarding him wishing’ SR GNT Acts 12:4 word 14

ACTs 12:6στρατιωτῶν (stratiōtōn) N-GMP ‘being fallen_asleep between two soldiers having_been bound with chains two’ SR GNT Acts 12:6 word 22

ACTs 12:18στρατιώταις (stratiōtais) N-DMP ‘little among the soldiers what consequently Petros’ SR GNT Acts 12:18 word 10

ACTs 21:32στρατιώτας (stratiōtas) N-AMP ‘who immediately having taken soldiers and centurions ran_down’ SR GNT Acts 21:32 word 5

ACTs 21:32στρατιώτας (stratiōtas) N-AMP ‘commander and the soldiers they ceased striking Paulos’ SR GNT Acts 21:32 word 20

ACTs 21:35στρατιωτῶν (stratiōtōn) N-GMP ‘him by the soldiers because_of the force’ SR GNT Acts 21:35 word 15

ACTs 23:23στρατιώτας (stratiōtas) N-AMP ‘centurions he said prepare soldiers two_hundred so_that may_be gone’ SR GNT Acts 23:23 word 10

ACTs 27:31στρατιώταις (stratiōtais) N-DMP ‘centurion and to the soldiers if not these’ SR GNT Acts 27:31 word 8

ACTs 27:42στρατιωτῶν (stratiōtōn) N-GMP ‘of the and soldiers the counsel became that’ SR GNT Acts 27:42 word 3

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural