Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #31204

ἸάκωβοςMark 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (10) of identical word form Ἰάκωβος (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘Ἰάκωβος’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰάκωβος’ (N-NMS) was always and only glossed as ‘Jacobus’).

Mark 13:3 ‘themselves Petros and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs and’ SR GNT Mark 13:3 word 21

OET-LV: 3And of_him sitting on the Mount of_ the _Olives in_front_of the temple, Petros, and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), and Yōannaʸs, and Andreas was_asking, him by themselves, (MRK_13:3)

OET-RV: 3Later when they were over on the Mount of Olives overlooking the temple, Peter and Yacob and Yohan and Andrew were with Yeshua and asked (MRK 13:3)

Mat 10:2 ‘brother of him and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of Zebedaios and’ SR GNT Mat 10:2 word 20

OET-LV: 2And the of_the_twelve ambassadors the names is these:   first Simōn which being_called Petros, and Andreas the brother of_him, and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_ the _Zebedaios, and Yōannaʸs the brother of_him, (MAT_10:2)

OET-RV: 2These are the names of the twelve: Simon (nicknamed Peter) and his brother Andrew, Yacob and his brother Yohan (the sons of Zebedee), (MAT 10:2)

Mat 10:3 ‘Matthaios the tax_collector Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of Alfaios and’ SR GNT Mat 10:3 word 9

OET-LV: 3Filippos and Bartholomaios, Thōmas and Matthaios the tax_collector, Yakōbos the son of_ the _Alfaios and Thaddaios, (MAT_10:3)

OET-RV: 3Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the tax collector, Yacob (nicknamed Thaddeus, son of Alfaeus), (MAT 10:3)

Mat 13:55 ‘the brothers of him Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōsaʸf/(Yōşēf) and’ SR GNT Mat 13:55 word 19

OET-LV: 55Is this not the son of_the carpenter?   Not the mother of_him is_being_called Maria/(Miryām), and the brothers of_him, Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), and Yōsaʸf/(Yōşēf), and Simōn, and Youdas/(Yəhūdāh)?   (MAT_13:55)

OET-RV: 55Isn’t he the son of Yosef, the carpenter? Don’t we know his mother Maria and his brothers Yacob and Yosef and Simon and Yudas? (MAT 13:55)

Luke 9:54 ‘and the apprentices/followers Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs said’ SR GNT Luke 9:54 word 6

OET-LV: 54And having_seen it, the apprentices/followers Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs said:   master, are_you_willing that we_may_call fire to_come_down from the sky and to_consume_ them _up?   (LUK_9:54)

OET-RV: 54Seeing this, his apprentices Yacob and Yohan asked, “Master, will you let us call fire down from the sky to burn them up?” (LUK 9:54)

Acts 1:13 ‘and Yōannaʸs and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Andreas Filippos’ SR GNT Acts 1:13 word 21

OET-LV: 13And when they_came_in, into the upper_room, they_went_up where they_were staying, which and/both Petros and Yōannaʸs and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Andreas, Filippos and Thōmas, Bartholomaios and Matthaios, Yakōbos of_Alfaios, and Simōn the Farisaios_zaʸlōtaʸs_group_member, and Youdas/(Yəhūdāh) of_Yakōbos.   (ACT_1:13)

OET-RV: 13They went into the upstairs room where they were stayingPeter and Yohan, Yacob and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, Yacob (son of Alfeus), Simon (the Zealot member), and Yudas (son of Yacob). (ACT 1:13)

Acts 1:13 ‘Bartholomaios and Matthaios Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) of Alfaios and Simōn’ SR GNT Acts 1:13 word 31

OET-LV: 13And when they_came_in, into the upper_room, they_went_up where they_were staying, which and/both Petros and Yōannaʸs and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Andreas, Filippos and Thōmas, Bartholomaios and Matthaios, Yakōbos of_Alfaios, and Simōn the Farisaios_zaʸlōtaʸs_group_member, and Youdas/(Yəhūdāh) of_Yakōbos.   (ACT_1:13)

OET-RV: 13They went into the upstairs room where they were stayingPeter and Yohan, Yacob and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, Yacob (son of Alfeus), Simon (the Zealot member), and Yudas (son of Yacob). (ACT 1:13)

Acts 15:13 ‘to keep_silent them answered Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) saying men brothers’ SR GNT Acts 15:13 word 8

OET-LV: 13And after which them to_keep_silent, Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) answered saying:   Men, brothers, hear from_me.   (ACT_15:13)

OET-RV: 13Then while they were still silent, Yacob responded, “Men, brothers, listen to me. (ACT 15:13)

Gal 2:9 ‘grace having_been given to me Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Kaʸfas and’ SR GNT Gal 2:9 word 8

OET-LV: 9and having_known the grace which having_been_given to_me, Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Kaʸfas, and Yōannaʸs, the ones supposing to_be pillars, they_gave to_me and Barnabas the_right hands of_fellowship, in_order_that we may_go to the pagans, and they to the circumcision, (GAL_2:9)

OET-RV: 9So, seeing the grace that God had shown towards me, Yacob and Peter and Yohan, the apparent pillars of the assemblies, accepted me and Barnabas as equals, so that we could go to the non-Jews and them to the Jews. (GAL 2:9)

Yac (Jam) 1:1 ‘Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) of god and of the master’ SR GNT Yac (Jam) 1:1 word 1

OET-LV: 1Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), of_god and of_the_master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, twelve, a_slave to_the tribes which are in the dispersion:   to_be_greeting.   (JAM_1:1)

OET-RV: 1This letter is from Yacob, a slave for God and for the master Yeshua the messiah. It’s written to the tribes who have ended up dispersed into many nations: Greetings. (JAM 1:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘iakōbos’ have 4 different glosses: ‘by Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’, ‘of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’, ‘to Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’, ‘Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’.

Key: N=noun NMS=nominative,masculine,singular