Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 21:4
δάκρυον (dakruon) ‘and he will_be wiping_out every tear from the eyes’
Strongs=11440 Lemma=dakruon
Word role=noun case=accusative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘δάκρυον’ (N-ANS) is always and only glossed as ‘tear’.
Rev 7:17 ‘will_be wiping_out god every tear from the eyes’ SR GNT Rev 7:17 word 26
The various word forms of the root word (lemma) ‘dakruon’ have 3 different glosses: ‘with tears’, ‘tear’, ‘tears’.
YHN 19:24 σχίσωμεν (sⱪisōmen) V-SAA1..P Lemma=sχizō ‘to one_another not we may tear it but we may choose_by_lot’ SR GNT Yhn 19:24 word 8
MARK 2:21 σχίσμα (sⱪisma) N-NNS Lemma=sχisma ‘old and a worse tear is becoming’ SR GNT Mark 2:21 word 35
MAT 9:16 σχίσμα (sⱪisma) N-NNS Lemma=sχisma ‘garment and a worse tear is becoming’ SR GNT Mat 9:16 word 21
Key: N=noun V=verb ANS=accusative,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural