Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 2:21
σχίσμα (sⱪisma) ‘old and a worse tear is becoming’
Strongs=49780 Lemma=sχisma
Word role=noun case=nominative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σχίσμα’ (N-NNS) has 3 different glosses: ‘a division’, ‘division’, ‘tear’.
Yhn (Jhn) 7:43 ‘a division therefore became in’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:43 word 1
Yhn (Jhn) 9:16 ‘signs to_be doing and a division was among them’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:16 word 37
Yhn (Jhn) 10:19 ‘a division again became among’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:19 word 1
Mat 9:16 ‘garment and a worse tear is becoming’ SR GNT Mat 9:16 word 21
1Cor 12:25 ‘in_order_that not there may_be division in the body’ SR GNT 1Cor 12:25 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘sχisma’ have 4 different glosses: ‘a division’, ‘division’, ‘divisions’, ‘tear’.
YHN 19:24 σχίσωμεν (sⱪisōmen) V-SAA1..P Lemma=sχizō ‘to one_another not we may tear it but we may choose_by_lot’ SR GNT Yhn 19:24 word 8
REV 7:17 δάκρυον (dakruon) N-ANS Lemma=dakruon ‘will_be wiping_out god every tear from the eyes’ SR GNT Rev 7:17 word 26
REV 21:4 δάκρυον (dakruon) N-ANS Lemma=dakruon ‘and he will_be wiping_out every tear from the eyes’ SR GNT Rev 21:4 word 6
Key: N=noun V=verb ANS=accusative,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural