Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #158568

ἀνατολῆςRev 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἀνατολῆς (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀνατολῆς’ (N-GFS) has 2 different glosses: ‘the east’, ‘the rising’.

Rev 16:12 ‘of the kings of the east sun’ SR GNT Rev 16:12 word 30

OET-LV: 12And the sixth poured_out the bowl of_him on the river the great the Eufrataʸs, and was_dried_up the water of_it, in_order_that may_be_prepared the way of_the kings which of the_east sun.   (REV_16:12)

OET-RV: 12The sixth messenger poured out his bowl onto the large River Euphrates and its water was dried up in order to prepare the path of the kings from the east. (REV 16:12)

Rev 21:13 ‘from the east gates three and’ SR GNT Rev 21:13 word 3

OET-LV: 13From the_east three gates, and from the_north three gates, and from west three gates, and from the_south three gates.   (REV_21:13)

OET-RV: 13There were three gates on the east, three on the north, three on the south, and three on the west. (REV 21:13)

The various word forms of the root word (lemma) ‘anatolē’ have 3 different glosses: ‘the east’, ‘the rising’, ‘east’.

Greek words (3) other than ἀνατολῆς (N-GFS) with a gloss related to ‘rising’

MAT 5:45ἀνατέλλει (anatellei) V-IPA3··S Lemma=anatellō ‘the sun of him he is rising on evil and’ SR GNT Mat 5:45 word 15

OET-LV: 45so_that you_all_may_become sons of_the father of_you_all who in the_heavens, because he_is_rising the sun of_him on evil and good, and is_raining on the_righteous and unrighteous.   (MAT_5:45)

OET-RV: 45so that you might become children of your father in the heavens, because he causes his sun to rise on both evil and good people, and sends the rain for both godly and ungodly people. (MAT 5:45)

LUKE 1:78ἀνατολή (anatolaʸ) N-NFS ‘which will_be visiting us the rising from height’ SR GNT Luke 1:78 word 11

OET-LV: 78because_of the_compassions of_the_mercy of_god of_us, in which the_rising from height will_be_visiting us, (LUK_1:78)

OET-RV: 78because God has compassion on us and mercy.
 ⇔ Thus the light from heaven will visit us (LUK 1:78)

LUKE 12:54ἀνατέλλουσαν (anatellousan) V-PPA·AFS Lemma=anatellō ‘whenever you_all may see a cloud rising from the west immediately’ SR GNT Luke 12:54 word 11

OET-LV: 54And he_was_saying also to_the crowds:   Whenever you_all_may_see a_cloud rising from the_west, immediately you_all_are_saying, that A_rainstorm is_coming, and it_is_becoming thus.   (LUK_12:54)

OET-RV: 54Yeshua also told the crowds, “Whenever you see a cloud coming from the west, you all say that it’s going to rain, and sure enough it does. (LUK 12:54)

Key: N=noun V=verb GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular