Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Tim 4:8
ἔχουσα (eⱪousa) ‘beneficial is the promise holding of the life present and’
Strongs=21920 Lemma=eχō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=feminine number=singular
Year=65 AD Refers to Word #137690
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔχουσα’ (V-PPA·NFS) has 3 different glosses: ‘having’, ‘having child’, ‘holding’.
Yhn (Jhn) 5:2 ‘Baʸthsaida five porticos having’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:2 word 23
OET-LV: 2 And there_is a_pool in the Hierousalaʸm at the sheep_gate, which being_called Baʸthsaida In_Hebraios, having five porticos. (JHN_5:2)
OET-RV: 2 In Yerushalem at the Sheep Gate, there’s the Bethsaida pool that has five alcoves (JHN 5:2)
Mark 14:3 ‘of him came a woman having an alabaster_flask of ointment of nard’ SR GNT Mark 14:3 word 19
OET-LV: 3 And him being in Baʸthania, in the house of_Simōn the leprous, reclining of_him, a_woman came having an_alabaster_flask of_ointment, of_ genuine expensive _nard, having_broken the alabaster_flask, she_poured_down it on_the head of_him. (MRK_14:3)
OET-RV: 3 Meanwhile, Yeshua was in Bethany at the home of Simon who had previously had leprosy. Yeshua was sitting there when a woman came in with a hand-crafted container of very expensive fragrant oil. Breaking open the sealed flask, she poured the fragrant oil over Yeshua’s head. (MRK 14:3)
Mat 1:18 ‘she was found in womb having by the spirit holy’ SR GNT Mat 1:18 word 26
OET-LV: 18 And the birth the of_Yaʸsous chosen_one/messiah was thus: Maria the mother of_him, having_been_betrothed to_ the _Yōsaʸf, before or/than them to_come_together, she_was_found having in womb by the_ holy _spirit. (MAT_1:18)
OET-RV: 18 Now this is how the birth of Yeshua came about: Maria his mother was engaged to Yosef. But before they came together, she was found to be pregnant through the work of the holy spirit. (MAT 1:18)
Mat 26:7 ‘approached to him a woman having an alabaster_flask of ointment heavily_valued’ SR GNT Mat 26:7 word 4
OET-LV: 7 a_woman having an_alabaster_flask of_ heavily_valued _ointment approached to_him, and she_poured_down it on the head of_him reclining. (MAT_26:7)
OET-RV: 7 A woman inside the house came up to him carrying a carved alabaster flask of very expensive lotion, which she poured over his head as he was seated, (MAT 26:7)
Luke 13:11 ‘see a woman a spirit having of sickness years eighteen’ SR GNT Luke 13:11 word 10
OET-LV: 11 And see, a_woman having a_spirit of_sickness eighteen years, and she_was bending_over and not being_able to_straighten_up to the full_extent. (LUK_13:11)
OET-RV: 11 and, look, a woman who’d had a spirit of sickness for eighteen years was there. She was bent over and unable to stand up straight (LUK 13:11)
Luke 15:8 ‘what woman drachmas having ten if she may lose’ SR GNT Luke 15:8 word 5
OET-LV: 8 Or what woman having ten drachmas, if she_may_lose one drachma, is_ not _lighting a_lamp, and is_sweeping the house, and is_seeking carefully, until of_which she_may_find it? (LUK_15:8)
OET-RV: 8 “Or what woman who had ten silver coins and lost one, wouldn’t light a lamp and sweep the house and search thoroughly until she found it? (LUK 15:8)
Rom 9:10 ‘by one sexual_intercourse having of Isaʼak/(Yiʦḩāq) the father’ SR GNT Rom 9:10 word 10
OET-LV: 10 Not and only this, but also Ɽebekka/(Riⱱqāh) by one sexual_intercourse, having of_Isaʼak, the father of_us, (ROM_9:10)
OET-RV: 10 And not only that, but also Rebekah from one pregnancy delivered twins, one being our ancestor Isaac. (ROM 9:10)
Heb 9:4 ‘the golden having incense_altar and the’ SR GNT Heb 9:4 word 2
OET-LV: 4 the_golden having incense_altar and the box of_the covenant, having_been_covered_around on_every_side with_gold, in which jar golden having the manna, and the staff of_Aʼarōn/(ʼAhₐron) which having_sprouted, and the tablets of_the covenant. (HEB_9:4)
OET-RV: 4 having the golden incense altar and the box of the agreement which was completely gold-plated and which contained a golden jar of manna and Aaron’s staff which had sprouted and the stone tablets inscribed with the commands. (HEB 9:4)
Heb 9:4 ‘which jar golden having the manna and’ SR GNT Heb 9:4 word 16
OET-LV: 4 the_golden having incense_altar and the box of_the covenant, having_been_covered_around on_every_side with_gold, in which jar golden having the manna, and the staff of_Aʼarōn/(ʼAhₐron) which having_sprouted, and the tablets of_the covenant. (HEB_9:4)
OET-RV: 4 having the golden incense altar and the box of the agreement which was completely gold-plated and which contained a golden jar of manna and Aaron’s staff which had sprouted and the stone tablets inscribed with the commands. (HEB 9:4)
Rev 12:2 ‘and in womb having child and she is crying_out labouring_in_birth’ SR GNT Rev 12:2 word 4
OET-LV: 2 and in womb having child, and she_is_crying_out labouring_in_birth, and being_tormented to_bear. (REV_12:2)
OET-RV: 2 She was about to give birth and was crying out in pain and agony. (REV 12:2)
Rev 17:4 ‘precious and pearls holding a cup golden in’ SR GNT Rev 17:4 word 21
OET-LV: 4 And the woman was having_been_clothed in_purple and scarlet, and having_been_gilded gold, and stone precious, and pearls, holding a_cup golden in the hand of_her, being_full of_abominations and the unclean of_the sexual_immorality of_her, (REV_17:4)
OET-RV: 4 The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stone and pearls. In her hand she was holding a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality, (REV 17:4)
Rev 17:18 ‘the city great having a kingdom over the’ SR GNT Rev 17:18 word 12
OET-LV: 18 And the woman whom you_saw is the city the great, which having a_kingdom over the kings of_the earth. (REV_17:18)
OET-RV: 18 The woman that you saw is the famous city whose leaders rule over the rulers of the earth.” (REV 17:18)
Rev 21:12 ‘having a wall great and’ SR GNT Rev 21:12 word 1
OET-LV: 12 having a_wall great and high, having twelve gates, and at the gates twelve messengers, and names having_been_inscribed, which is of_the twelve tribes of_the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl). (REV_21:12)
OET-RV: 12 The city had wall that was both wide and high, with twelve gates and twelve messengers at the gates. The gates had the names of the twelve tribes (from Yisrael’s twelve sons) written on them. (REV 21:12)
Rev 21:12 ‘great and high having gates twelve and’ SR GNT Rev 21:12 word 9
OET-LV: 12 having a_wall great and high, having twelve gates, and at the gates twelve messengers, and names having_been_inscribed, which is of_the twelve tribes of_the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl). (REV_21:12)
OET-RV: 12 The city had wall that was both wide and high, with twelve gates and twelve messengers at the gates. The gates had the names of the twelve tribes (from Yisrael’s twelve sons) written on them. (REV 21:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘eχō’ have 66 different glosses: ‘am having’, ‘are having’, ‘are having some’, ‘be having’, ‘be holding’, ‘has had’, ‘having had’, ‘is having’, ‘is holding’, ‘let_be having’, ‘may_be having’, ‘might_be having’, ‘to_be having’, ‘was having’, ‘were having’, ‘will_be having’, ‘I am having’, ‘I have had’, ‘I may have’, ‘I may_be having’, ‘I was having’, ‘I had’, ‘he is having’, ‘he is having enough’, ‘he may_be having’, ‘he was having’, ‘he had’, ‘it is having’, ‘it may_be having’, ‘it was having’, ‘she is having’, ‘she was having’, ‘she had’, ‘they are having’, ‘they may_be having’, ‘they may_be having it’, ‘they were having’, ‘they will_be being’, ‘we are having’, ‘we are having anything’, ‘we have had’, ‘we may have’, ‘we may_be having’, ‘we were having’, ‘we had’, ‘you are having’, ‘you are having some’, ‘you were having’, ‘you will_be having’, ‘you had’, ‘you_all are having’, ‘you_all are having for_me’, ‘you_all may have’, ‘you_all may_be having’, ‘you_all were having’, ‘you_all will_be having’, ‘being’, ‘following’, ‘had’, ‘having’, ‘having a_child’, ‘having anything’, ‘having child’, ‘having means’, ‘holding’, ‘neighbouring’.
Have 14 other words (συνέχει, ἔχοντα, ἔχει, ἔχε, ἐχόντων, ἔχων, συνέχοντες, ἔχε, ἔχων, ἔχει, ἐχόντων, ἔχοντας, ἔχετε, ἔχοντα) with 2 lemmas altogether (eχō, suneχō)
MARK 5:23 ἔχει (eⱪei) V-IPA3··S ‘little_daughter of me to_the_end is holding in_order_that having come you may lay_on’ SR GNT Mark 5:23 word 15
OET-LV: 23 and he_is_imploring him much saying, that The little_daughter of_me is_holding to_the_end, in_order_that having_come, you_may_lay_on the hands on_her, in_order_that she_may_be_healed and may_live. (MRK_5:23)
OET-RV: 23 and pleaded, “My young daughter is critical and just hanging on for you to come and touch her so that she can be healed and live.” (MRK 5:23)
LUKE 14:18 ἔχε (eⱪe) V-MPA2··S ‘it I am asking you be holding me having_been excused’ SR GNT Luke 14:18 word 28
OET-LV: 18 And all began of one to_be_excusing themselves. The first said to_him: I_bought a_field and I_am_having necessity having_come_out to_see it, I_am_asking you be_holding me having_been_excused. (LUK_14:18)
OET-RV: 18 However they all started giving excuses. The first one said, ‘I bought a field and I need to go and inspect it. Please excuse me.’ (LUK 14:18)
LUKE 14:19 ἔχε (eⱪe) V-MPA2··S ‘them I am asking you be holding me having_been excused’ SR GNT Luke 14:19 word 19
OET-LV: 19 And another one said: I_bought five pairs of_oxen and I_am_going to_approve them, I_am_asking you be_holding me having_been_excused. (LUK_14:19)
OET-RV: 19 Another one said, ‘I’ve bought five pairs of oxen and I need to check them out. Please excuse me.’ (LUK 14:19)
LUKE 22:63 συνέχοντες (suneⱪontes) V-PPA·NMP Lemma=suneχō ‘and the men holding him were mocking at him’ SR GNT Luke 22:63 word 6
OET-LV: 63 And the men which holding him, were_mocking at_him beating. (LUK_22:63)
OET-RV: 63 Meanwhile the officers who were holding Yeshua started mocking him and beating him. (LUK 22:63)
2 COR 5:14 συνέχει (suneⱪei) V-IPA3··S Lemma=suneχō ‘love of the chosen_one/messiah is holding us having judged this’ SR GNT 2 Cor 5:14 word 7
OET-LV: 14 For/Because the love of_the chosen_one/messiah is_holding us, having_judged this, that one for all died_off, consequently which all died_off. (CO2_5:14)
OET-RV: 14 because the messiah’s love controls us since we are convinced that he died for everyone. Hence we’ve all died (CO2 5:14)
1 TIM 1:19 ἔχων (eⱪōn) V-PPA·NMS ‘holding faith and a good’ SR GNT 1 Tim 1:19 word 1
OET-LV: 19 holding faith and a_good conscience, which some having_pushed_away, concerning their faith they_suffered_shipwreck, (TI1_1:19)
OET-RV: 19 maintaining your faith and your clear conscience, even though others have turned back and shipwrecked their faith, (TI1 1:19)
1 TIM 3:9 ἔχοντας (eⱪontas) V-PPA·AMP ‘holding the mystery of the’ SR GNT 1 Tim 3:9 word 1
OET-LV: 9 holding the mystery of_the faith in a_ clean _conscience. (TI1_3:9)
OET-RV: 9 and should cling to the mystery of the faith with a clear conscience. (TI1 3:9)
HEB 2:14 ἔχοντα (eⱪonta) V-PPA·AMS ‘the one the power holding of death this is’ SR GNT Heb 2:14 word 25
OET-LV: 14 Therefore because the little_children has_sharing of_blood and of_flesh, also he likewise partook of_the same things, in_order_that through his death, he_may_nullify the one the power holding of_ the _death, this is the devil, (HEB_2:14)
OET-RV: 14 So because the ‘little children’ are all made of flesh and blood, he also became a man to be just like them, so that through his death, he could nullify the power of death (which comes from the devil) (HEB 2:14)
HEB 7:24 ἔχει (eⱪei) V-IPA3··S ‘the age permanent is holding the priesthood’ SR GNT Heb 7:24 word 11
OET-LV: 24 on_the_other_hand the one because_of that to_be_remaining him for the age, permanent is_holding the priesthood. (HEB_7:24)
OET-RV: 24 but in the second case, because Yeshua stays alive for all the age, he can hold the office of priest permanently (HEB 7:24)
YAC 2:1 ἔχετε (eⱪete) V-MPA2··P ‘not with favouritism be holding the faith of the’ SR GNT Yac 2:1 word 6
OET-LV: 2 Brothers of_me, not with favouritism be_holding the faith of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, of_ the _glory. (JAM_2:1)
OET-RV: 2 My dear brothers and sisters, as you live out your faith in our honoured master Yeshua the messiah, don’t show favouritism to others. (JAM 2:1)
REV 1:16 ἔχων (eⱪōn) V-PPA·NMS ‘and holding in the right’ SR GNT Rev 1:16 word 2
OET-LV: 16 and holding in the right hand of_him seven stars, and out_of the mouth of_him a_sword double_edged sharp going_out, and the face of_him like the sun is_shining in the power of_it. (REV_1:16)
OET-RV: 16 He was holding seven stars in his right hand and a sharp sword was extending from his mouth, and his face was like the sun shining at its brightest. (REV 1:16)
REV 12:17 ἐχόντων (eⱪontōn) V-PPA·GMP ‘commands of god and holding the testimony of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rev 12:17 word 27
OET-LV: 17 And was_angered the dragon with the women, and went_away to_make war with the rest of_the children of_her, which keeping the commands of_ the _god, and holding the testimony of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (REV_12:17)
OET-RV: 17 The dinosaur was furious with the woman and went away to battle against the rest of her children, the ones obeying God’s commands and believing Yeshua’s testimony. (REV 12:17)
REV 19:10 ἐχόντων (eⱪontōn) V-PPA·GMP ‘the brothers of you holding the testimony of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rev 19:10 word 22
OET-LV: 10 And I_fell before the feet of_him to_prostrate before_him. And he_is_saying to_me: Be_seeing to_it not, a_fellow-slave of_you I_am, and the brothers of_you which holding the testimony of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the before_god prostrate. For/Because the testimony of_Yaʸsous is the spirit of_ the _prophecy. (REV_19:10)
OET-RV: 10 I knelt in front of him about to worship him, but he told me, “Hey, I’m a fellow slave of you and your fellow believers who believe Yeshua’s testimony. Only worship God, because Yeshua’s testimony came from the same spirit as prophecy.” (REV 19:10)
REV 20:1 ἔχοντα (eⱪonta) V-PPA·AMS ‘coming_downhill out_of heaven holding the key of the’ SR GNT Rev 20:1 word 8
OET-LV: 20 And I_saw an_messenger coming_down out_of the heaven, holding the key of_the abyss, and a_chain great in the hand of_him. (REV_20:1)
OET-RV: 20 Then I saw a messenger coming down from heaven holding the key to the pit as well as a heavy chain (REV 20:1)
Key: V=verb