Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Tim 3:9
ἔχοντας (eⱪontas) ‘holding the mystery of the’
Strongs=21920 Lemma=eχō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=accusative gender=masculine number=plural
Year=65 AD Refers to Word #137449
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔχοντας’ (V-PPA·AMP) has 3 different glosses: ‘being’, ‘having’, ‘holding’.
Mark 1:32 ‘all the ones sickly being and the ones being_demon_possessed’ SR GNT Mark 1:32 word 14
OET-LV: 32 And having_become evening when the sun set, they_were_bringing all the ones being sickly and the ones being_demon_possessed to him. (MRK_1:32)
OET-RV: 32 That evening when the sun set, the people brought all those who were sick or demon-possessed to Yeshua. (MRK 1:32)
Mark 1:34 ‘he healed many sickly being of various diseases and’ SR GNT Mark 1:34 word 25
OET-LV: 34 And he_healed many being sickly of_various diseases, and he_throw_out many demons, and he_was_ not _allowing the demons to_be_speaking because they_had_known him to_be chosen_one/messiah. (MRK_1:34)
OET-RV: 34 Yeshua healed many who were sick from a range of diseases, and he commanded many demons to leave—not allowing them to speak because they knew that he was the messiah. (MRK 1:34)
Mark 6:55 ‘pallets the ones sickly having to_be carrying_about where they were hearing’ SR GNT Mark 6:55 word 21
OET-LV: 55 ran_around all the that country, and they_began to_be_carrying_about on the pallets the ones having sickly, where they_were_hearing that he_is. (MRK_6:55)
OET-RV: 55 and ran around that region, so next minute people began bringing all of those who were sick, carrying them on pallets to wherever they heard that Yeshua was. (MRK 6:55)
Mat 4:24 ‘all the ones sickly having with various diseases and’ SR GNT Mat 4:24 word 19
OET-LV: 24 And the report of_him went_away into all the Suria/(ʼArām). And they_brought to_him all the ones sickly, having with_various diseases, and being_gripped_with with_torments, being_demon_possessed, and being_epileptic, and paralytic, and he_healed them. (MAT_4:24)
OET-RV: 24 and the news about this went all the way up to Syria. (MAT 4:24)
Mat 8:16 ‘all the ones sickly being he healed’ SR GNT Mat 8:16 word 17
OET-LV: 16 And having_become evening, they_brought many to_him being_demon_possessed, and he_throw_out the spirits by_a_message, and he_healed all the ones being sickly, (MAT_8:16)
OET-RV: 16 In the evening, the people brought many who were possessed by evil spirits and Yeshua drove out the spirits with a command and healed all of them that were sick. (MAT 8:16)
Mat 14:35 ‘all the ones sickly being’ SR GNT Mat 14:35 word 21
OET-LV: 35 And having_recognized him, the men of_ the that _place sent_out to all the that surrounding_region, and brought to_him all the ones being sickly, (MAT_14:35)
OET-RV: 35 The people there recognised Yeshua and sent news to all the surrounding region. So the people brought all their sick relatives to him (MAT 14:35)
Luke 9:11 ‘and the ones need having of healing he was healing’ SR GNT Luke 9:11 word 23
OET-LV: 11 But the crowds having_known, followed after_him. And having_welcomed them, he_was_speaking to_them concerning the kingdom of_ the _god, and he_was_healing the ones having need of_healing. (LUK_9:11)
OET-RV: 11 but the crowds saw where he went and followed after them, so he welcomed them and taught them about God’s kingdom as well as healing those who needed it. (LUK 9:11)
Acts 11:3 ‘to men uncircumcision having and ate_with with them’ SR GNT Acts 11:3 word 8
OET-LV: 3 saying, that He_came_in to men, having uncircumcision, and ate_with with_them. (ACT_11:3)
OET-RV: 3 saying that he had gone into the home of uncircumcised pagans and even eaten with them. (ACT 11:3)
Acts 19:13 ‘to_be naming over the ones having the spirits the’ SR GNT Acts 19:13 word 15
OET-LV: 13 But some also the ones Youdaiōns exorcists going_around attempted to_be_naming over the ones having the the evil spirits in_the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying: I_am_imploring you_all, the by_Yaʸsous, whom Paulos is_proclaiming. (ACT_19:13)
OET-RV: 13 But some of the Jewish exorcists going around attempted to use the name of Yeshua to drive out evil spirits by telling them, “I am imploring you all by Yeshua that Paul preaches about.” (ACT 19:13)
1 Cor 11:22 ‘you_all are disgracing the ones not having what I may say to you_all’ SR GNT 1 Cor 11:22 word 21
OET-LV: 22 For/Because not houses not you_all_are_having in which to_be_eating and to_be_drinking? Or of_the assembly of_ the _god you_all_are_despising, and you_all_are_disgracing the ones not having? What I_may_say to_you_all? I_may_praise you_all in this? Not I_am_praising. (CO1_11:22)
OET-RV: 22 For eating and drinking, don’t you all have your own houses to do that in? Why are you showing contempt for God’s assembly and humiliating those left with nothing? What should I say about that? Should I praise you for that? No, I can’t! (CO1 11:22)
Heb 7:28 ‘men is appointing as chief_priests having weakness the message’ SR GNT Heb 7:28 word 9
OET-LV: 28 The for law men is_appointing as_chief_priests having weakness, the but message of_the oath, which is after the law, a_son, because/for the age having_been_perfected. (HEB_7:28)
OET-RV: 28 The law appoints those with weaknesses as high priests, but the message from the oath which followed after the law, appointed the son who has been perfected for the age. (HEB 7:28)
Rev 9:17 ‘sitting on them having breastplates fiery and’ SR GNT Rev 9:17 word 15
OET-LV: 17 And thus I_saw the horses in my vision, and the ones sitting on them: having breastplates fiery, and hyacinthine, and sulfurous, and the heads of_the horses like the_heads of_lions, and out_of the mouths of_them is_going_out fire, and smoke, and sulfur. (REV_9:17)
OET-RV: 17 and this is what the horses and their riders looked like in my vision: the soldiers wore chestplates that were red like fire, blue like sapphire, and yellow like sulfur. The heads of the horses were like lions’ heads, and fire, smoke, and fumes of burning sulfur came out of their mouths. (REV 9:17)
Rev 15:1 ‘marvellous messengers seven having plagues seven the’ SR GNT Rev 15:1 word 13
OET-LV: 15 And I_saw another sign in the heaven, great and marvellous, seven messengers having seven plagues the last, because in them was_finished the rage of_ the _god. (REV_15:1)
OET-RV: 15 Then I saw another miraculous sign in heaven: seven messengers with the seven final plagues, because the expression of God’s anger will finish with these. (REV 15:1)
Rev 15:2 ‘the sea glass having harps of god’ SR GNT Rev 15:2 word 49
OET-LV: 2 And I_saw something like a_sea glass having_been_mixed with_fire, and the ones overcoming of the wild_animal, and of the image of_it, and of the number of_the name of_it, having_stood on the sea the glass, having harps of_ the _god. (REV_15:2)
OET-RV: 2 I saw something that was like a sea of glass that had been mixed with fire. The people who had been victorious over the sea creature and over its image and over the number of its name were standing on that sea of glass. They were holding harps from God (REV 15:2)
Rev 16:2 ‘on the people having the mark of the’ SR GNT Rev 16:2 word 28
OET-LV: 2 And went_away the first, and poured_out the bowl of_him on the earth, and it_became an_ulcer evil, and evil on the people which having the mark of_the wild_animal, and the ones prostrating before_the image of_it. (REV_16:2)
OET-RV: 2 So the first messenger went and poured out his bowl on the earth, all the people with the sea creature’s mark and the ones worshipping its image. (REV 16:2)
The various word forms of the root word (lemma) ‘eχō’ have 66 different glosses: ‘am having’, ‘are having’, ‘are having some’, ‘be having’, ‘be holding’, ‘has had’, ‘having had’, ‘is having’, ‘is holding’, ‘let_be having’, ‘may_be having’, ‘might_be having’, ‘to_be having’, ‘was having’, ‘were having’, ‘will_be having’, ‘I am having’, ‘I have had’, ‘I may have’, ‘I may_be having’, ‘I was having’, ‘I had’, ‘he is having’, ‘he is having enough’, ‘he may_be having’, ‘he was having’, ‘he had’, ‘it is having’, ‘it may_be having’, ‘it was having’, ‘she is having’, ‘she was having’, ‘she had’, ‘they are having’, ‘they may_be having’, ‘they may_be having it’, ‘they were having’, ‘they will_be being’, ‘we are having’, ‘we are having anything’, ‘we have had’, ‘we may have’, ‘we may_be having’, ‘we were having’, ‘we had’, ‘you are having’, ‘you are having some’, ‘you were having’, ‘you will_be having’, ‘you had’, ‘you_all are having’, ‘you_all are having for_me’, ‘you_all may have’, ‘you_all may_be having’, ‘you_all were having’, ‘you_all will_be having’, ‘being’, ‘following’, ‘had’, ‘having’, ‘having a_child’, ‘having anything’, ‘having child’, ‘having means’, ‘holding’, ‘neighbouring’.
Have 15 other words (ἔχουσα, ἔχει, συνέχει, συνέχοντες, ἔχων, ἔχουσα, ἔχων, ἔχε, ἔχοντα, ἔχετε, ἔχε, ἔχει, ἐχόντων, ἐχόντων, ἔχοντα) with 2 lemmas altogether (eχō, suneχō)
MARK 5:23 ἔχει (eⱪei) V-IPA3··S ‘little_daughter of me to_the_end is holding in_order_that having come you may lay_on’ SR GNT Mark 5:23 word 15
OET-LV: 23 and he_is_imploring him much saying, that The little_daughter of_me is_holding to_the_end, in_order_that having_come, you_may_lay_on the hands on_her, in_order_that she_may_be_healed and may_live. (MRK_5:23)
OET-RV: 23 and pleaded, “My young daughter is critical and just hanging on for you to come and touch her so that she can be healed and live.” (MRK 5:23)
LUKE 14:18 ἔχε (eⱪe) V-MPA2··S ‘it I am asking you be holding me having_been excused’ SR GNT Luke 14:18 word 28
OET-LV: 18 And all began of one to_be_excusing themselves. The first said to_him: I_bought a_field and I_am_having necessity having_come_out to_see it, I_am_asking you be_holding me having_been_excused. (LUK_14:18)
OET-RV: 18 However they all started giving excuses. The first one said, ‘I bought a field and I need to go and inspect it. Please excuse me.’ (LUK 14:18)
LUKE 14:19 ἔχε (eⱪe) V-MPA2··S ‘them I am asking you be holding me having_been excused’ SR GNT Luke 14:19 word 19
OET-LV: 19 And another one said: I_bought five pairs of_oxen and I_am_going to_approve them, I_am_asking you be_holding me having_been_excused. (LUK_14:19)
OET-RV: 19 Another one said, ‘I’ve bought five pairs of oxen and I need to check them out. Please excuse me.’ (LUK 14:19)
LUKE 22:63 συνέχοντες (suneⱪontes) V-PPA·NMP Lemma=suneχō ‘and the men holding him were mocking at him’ SR GNT Luke 22:63 word 6
OET-LV: 63 And the men which holding him, were_mocking at_him beating. (LUK_22:63)
OET-RV: 63 Meanwhile the officers who were holding Yeshua started mocking him and beating him. (LUK 22:63)
2 COR 5:14 συνέχει (suneⱪei) V-IPA3··S Lemma=suneχō ‘love of the chosen_one/messiah is holding us having judged this’ SR GNT 2 Cor 5:14 word 7
OET-LV: 14 For/Because the love of_the chosen_one/messiah is_holding us, having_judged this, that one for all died_off, consequently which all died_off. (CO2_5:14)
OET-RV: 14 because the messiah’s love controls us since we are convinced that he died for everyone. Hence we’ve all died (CO2 5:14)
1 TIM 1:19 ἔχων (eⱪōn) V-PPA·NMS ‘holding faith and a good’ SR GNT 1 Tim 1:19 word 1
OET-LV: 19 holding faith and a_good conscience, which some having_pushed_away, concerning their faith they_suffered_shipwreck, (TI1_1:19)
OET-RV: 19 maintaining your faith and your clear conscience, even though others have turned back and shipwrecked their faith, (TI1 1:19)
1 TIM 4:8 ἔχουσα (eⱪousa) V-PPA·NFS ‘beneficial is the promise holding of the life present and’ SR GNT 1 Tim 4:8 word 18
OET-LV: 8 For/Because the bodily training for is a_little beneficial, but the devoutness is beneficial for all things, the_promise holding of_the_ which present _life, and of_the_ coming _life. (TI1_4:8)
OET-RV: 8 because keeping fit is of some benefit, but being godly benefits every part of life, from the present life right through to life in the next age. (TI1 4:8)
HEB 2:14 ἔχοντα (eⱪonta) V-PPA·AMS ‘the one the power holding of death this is’ SR GNT Heb 2:14 word 25
OET-LV: 14 Therefore because the little_children has_sharing of_blood and of_flesh, also he likewise partook of_the same things, in_order_that through his death, he_may_nullify the one the power holding of_ the _death, this is the devil, (HEB_2:14)
OET-RV: 14 So because the ‘little children’ are all made of flesh and blood, he also became a man to be just like them, so that through his death, he could nullify the power of death (which comes from the devil) (HEB 2:14)
HEB 7:24 ἔχει (eⱪei) V-IPA3··S ‘the age permanent is holding the priesthood’ SR GNT Heb 7:24 word 11
OET-LV: 24 on_the_other_hand the one because_of that to_be_remaining him for the age, permanent is_holding the priesthood. (HEB_7:24)
OET-RV: 24 but in the second case, because Yeshua stays alive for all the age, he can hold the office of priest permanently (HEB 7:24)
YAC 2:1 ἔχετε (eⱪete) V-MPA2··P ‘not with favouritism be holding the faith of the’ SR GNT Yac 2:1 word 6
OET-LV: 2 Brothers of_me, not with favouritism be_holding the faith of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, of_ the _glory. (JAM_2:1)
OET-RV: 2 My dear brothers and sisters, as you live out your faith in our honoured master Yeshua the messiah, don’t show favouritism to others. (JAM 2:1)
REV 1:16 ἔχων (eⱪōn) V-PPA·NMS ‘and holding in the right’ SR GNT Rev 1:16 word 2
OET-LV: 16 and holding in the right hand of_him seven stars, and out_of the mouth of_him a_sword double_edged sharp going_out, and the face of_him like the sun is_shining in the power of_it. (REV_1:16)
OET-RV: 16 He was holding seven stars in his right hand and a sharp sword was extending from his mouth, and his face was like the sun shining at its brightest. (REV 1:16)
REV 12:17 ἐχόντων (eⱪontōn) V-PPA·GMP ‘commands of god and holding the testimony of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rev 12:17 word 27
OET-LV: 17 And was_angered the dragon with the women, and went_away to_make war with the rest of_the children of_her, which keeping the commands of_ the _god, and holding the testimony of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (REV_12:17)
OET-RV: 17 The dinosaur was furious with the woman and went away to battle against the rest of her children, the ones obeying God’s commands and believing Yeshua’s testimony. (REV 12:17)
REV 17:4 ἔχουσα (eⱪousa) V-PPA·NFS ‘precious and pearls holding a cup golden in’ SR GNT Rev 17:4 word 21
OET-LV: 4 And the woman was having_been_clothed in_purple and scarlet, and having_been_gilded gold, and stone precious, and pearls, holding a_cup golden in the hand of_her, being_full of_abominations and the unclean of_the sexual_immorality of_her, (REV_17:4)
OET-RV: 4 The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stone and pearls. In her hand she was holding a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality, (REV 17:4)
REV 19:10 ἐχόντων (eⱪontōn) V-PPA·GMP ‘the brothers of you holding the testimony of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rev 19:10 word 22
OET-LV: 10 And I_fell before the feet of_him to_prostrate before_him. And he_is_saying to_me: Be_seeing to_it not, a_fellow-slave of_you I_am, and the brothers of_you which holding the testimony of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the before_god prostrate. For/Because the testimony of_Yaʸsous is the spirit of_ the _prophecy. (REV_19:10)
OET-RV: 10 I knelt in front of him about to worship him, but he told me, “Hey, I’m a fellow slave of you and your fellow believers who believe Yeshua’s testimony. Only worship God, because Yeshua’s testimony came from the same spirit as prophecy.” (REV 19:10)
REV 20:1 ἔχοντα (eⱪonta) V-PPA·AMS ‘coming_downhill out_of heaven holding the key of the’ SR GNT Rev 20:1 word 8
OET-LV: 20 And I_saw an_messenger coming_down out_of the heaven, holding the key of_the abyss, and a_chain great in the hand of_him. (REV_20:1)
OET-RV: 20 Then I saw a messenger coming down from heaven holding the key to the pit as well as a heavy chain (REV 20:1)
Key: V=verb