Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2 Tim 4:3
διδασκάλους (didaskalous) ‘desires to themselves they will_be accumulating teachers being tickled by the ear’
Strongs=13200 Lemma=didaskalos
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=plural
Year=66 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘διδασκάλους’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘teachers’.
1 Cor 12:28 ‘secondly prophets thirdly teachers then miracles then’ SR GNT 1 Cor 12:28 word 15
OET-LV: 28 And that indeed appointed the god in the assembly first ambassadors, secondly prophets, thirdly teachers, then miracles, then gifts of_healings, helpers, guidance, kinds of_tongues. (CO1_12:28)
OET-RV: 28 And indeed, God has appointed: 1/ missionaries, 2/ prophets, 3/ teachers, then doing miracles, healing others, helping others, guiding others, and speaking various languages (CO1 12:28)
Eph 4:11 ‘on_the_other_hand shepherds and teachers’ SR GNT Eph 4:11 word 18
OET-LV: 11 And on_one_hand he gave the ambassadors, on_the_other_hand the prophets, on_the_other_hand the good_message_preachers, on_the_other_hand the shepherds and teachers, (EPH_4:11)
OET-RV: 11 Then he gave some as missionaries, some as prophets, some as announcers of the good message, some as pastors and teachers (EPH 4:11)
The various word forms of the root word (lemma) ‘didaskalos’ have 5 different glosses: ‘a teacher’, ‘as a teacher’, ‘Teacher’, ‘teacher’, ‘teachers’.
LUKE 2:46 διδασκάλων (didaskalōn) N-GMP ‘in the midst of the teachers both hearing from them’ SR GNT Luke 2:46 word 16
OET-LV: 46 And it_became after three days, they_found him in the temple, sitting in the_midst of_the teachers, both hearing from_them and asking them. (LUK_2:46)
OET-RV: 46 It was only after three days that they found him in the temple, sitting with the religious teachers there—sometimes listening to them, and sometimes asking them questions. (LUK 2:46)
ACTs 13:1 διδάσκαλοι (didaskaloi) N-NMP ‘assembly prophets and teachers both Barnabas and’ SR GNT Acts 13:1 word 12
OET-LV: 13 And there_were prophets and teachers in Antioⱪeia, in the assembly being: the both Barnabas, and Sumeōn/(Shimˊōn) who being_called Niger, and Loukios the from_Kuraʸnaʸ, And Manaaʸn raised_with of_Haʸrōdaʸs of_the quarter_ruler, and Saulos. (ACT_13:1)
OET-RV: 13 In the assembly at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon (called Niger), Lucius from Cyrene, Manaen (who grew up with Herod the tetrarch), and Saul. (ACT 13:1)
1 COR 12:29 διδάσκαλοι (didaskaloi) N-NMP ‘prophets not all teachers not all miracles’ SR GNT 1 Cor 12:29 word 9
OET-LV: 29 Not all ambassadors? Not all prophets? Not all teachers? Not all miracles? (CO1_12:29)
OET-RV: 29 Are everyone missionaries, or everyone prophets or teachers, or doing miracles? (CO1 12:29)
HEB 5:12 διδάσκαλοι (didaskaloi) N-NMP ‘for ought to_be teachers because_of the time’ SR GNT Heb 5:12 word 5
OET-LV: 12 For/Because even ought to_be teachers because_of the time, again need you_all_are_having of_the one to_be_teaching you_all, someone the principles of_the beginning of_the oracles of_ the _god, and you_all_have_become need having of_milk, not of_solid food. (HEB_5:12)
OET-RV: 12 Yes, because you all ought to be teachers by now, yet you still need to have someone teaching you the basics of God’s ways and you’ve become like those who need milk instead of solid food. (HEB 5:12)
YAC 3:1 διδάσκαλοι (didaskaloi) N-NMP ‘not many teachers be becoming brothers of me’ SR GNT Yac 3:1 word 3
OET-LV: 3 Not many teachers be_becoming, brothers of_me, having_known that greater judgement we_will_be_receiving. (JAM_3:1)
OET-RV: 3 My brothers and sisters, not everyone should desire to be a teacher because we know that us teachers will be judged more strictly. (JAM 3:1)
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural