Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘כַּרְבְּלָה’ (karbəlāh)

כַּרְבְּלָה

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘כַּרְבְּלָה’ (karbəlāh) in the Hebrew originals

DAN 3:21וּ,לְבֻשֵׁי,הוֹן (ū, ləⱱushēy, hōn) C,Ncmpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘and, their_of, clothes’ morpheme glosses=‘and, clothes_of, their’ OSHB DAN 3:21 word 8

OET-LV: 21In_then the_men these they_were_bound in_their_of_mantles their_of_trousers and_their_of_caps and_their_of_clothes and_they_were_thrown to_the_midst_of the_furnace_of the_fire (the)_burning.   (DAN_3:21)

OET-RV: 21So while still fully dressed even with their turbans still on, they were tied up and thrown into the middle of the furnace where the fire was blazing. (DAN 3:21)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘כרבלה’ (krⱱlh)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)כרבל’ (krⱱl) in the Hebrew originals

1 CHR 15:27מְכֻרְבָּל (məkurbāl) VPsmsa contextual word gloss=‘[was]_wrapped’ word gloss=‘clothed’ OSHB 1 CHR 15:27 word 2

OET-LV: 27And_Dāvid was_wrapped in_a_robe_of fine_linen and_all the_Lēviyyiy who_were_carrying DOM the_box and_the_singers and_Kənanyāh the_leader the_lifting_up the_singers and_was_on Dāvid an_ephod_of linen.   (CH1_15:27)

OET-RV: 27David was wearing a fine-linen robe, and so were all the Levites carrying the box, and the singers, and the choir director Kenanyah. In addition, David wore a linen chestpiece. (CH1 15:27)

Have 11 uses of Hebrew root (lemma)רִבְלָה’ (riⱱlāh) in the Hebrew originals

NUM 34:11הָ,רִבְלָה (hā, riⱱlāh) Td,Np contextual morpheme glosses=‘(the), Riblah’ morpheme glosses=‘the, Riblah’ OSHB NUM 34:11 word 4

OET-LV: 11And_it_will_go_down the_border from_Shəfām (the)_Riⱱlāh from_east of_ˊAyin and_it_will_go_down the_border and_it_will_reach to the_slope_of the_sea_of Kinₐrōt eastward.   (NUM_34:11)

OET-RV: 11then go downhill to Rivlah east of Ayin, then along the hills to the east of Lake Galilee (Heb. Kinneret). (NUM 34:11)

2 KI 23:33בְ,רִבְלָה (ⱱə, riⱱlāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Riblah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Riblah’ OSHB 2 KI 23:33 word 4

OET-LV: 33And_he_confined_him Parˊoh Nəkoh at_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt from_reigning in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_put a_fine on the_earth/land one_hundred talent[s]_of silver and_a_talent_of gold.   (KI2_23:33)

OET-RV: 33Far-oh Nekoh took him from Yerushalem and imprisoned him at Rivlah in the Hamat region, and he forced the residents of Yehudah to pay him thirty kilograms of gold and three tonnes of silver. (KI2 23:33)

2 KI 25:6רִבְלָתָ,ה (riⱱlātā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Riblah’ morpheme glosses=‘Riblah, at’ OSHB 2 KI 25:6 word 9

OET-LV: 6And_they_seized DOM the_king and_they_brought_up DOM_him/it to the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh and_they_spoke with_him/it judgement.   (KI2_25:6)

OET-RV: 6King Tsedkiyyah was captured and taken to the Babylonian king at Rivlah, where he was sentenced (KI2 25:6)

2 KI 25:20רִבְלָתָ,ה (riⱱlātā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Riblah’ morpheme glosses=‘Riblah, at’ OSHB 2 KI 25:20 word 11

OET-LV: 20And_he/it_took Nəⱱūzarʼₐdān DOM_them the_chief_of the_bodyguards and_he_brought DOM_them to the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh.   (KI2_25:20)

OET-RV: 20Nevuzaradan took them all to the Babylonian king at Rivlah (KI2 25:20)

2 KI 25:21בְּ,רִבְלָה (bə, riⱱlāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Riblah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Riblah’ OSHB 2 KI 25:21 word 6

OET-LV: 21And_he_struck_down the_king_of DOM_them of_Bāⱱel and_he_put_them_to_death at_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_ Yəhūdāh/(Judah) _it_went_into_exile from_under land_of_its.   (KI2_25:21)

OET-RV: 21in the Hamat region, but the king had them all executed there.
¶ So the large majority of the people of Yehudah were exiled out of their country. (KI2 25:21)

JER 39:5רִבְלָתָ,ה (riⱱlātā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Riblah’ morpheme glosses=‘Riblah, at’ OSHB JER 39:5 word 17

OET-LV: 5And_ the_army_of _they_pursued of_the_ones_from_Kasdiy after_them and_they_overtook DOM Tsidqiyyāh in_the_plains_of Yərīḩō/(Jericho) and_they_took DOM_him/it and_they_brought_him_up to Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_he/it_spoke with_him/it judgements.   (JER_39:5)

OET-RV: 5 (JER 39:5)

JER 39:6בְּ,רִבְלָה (bə, riⱱlāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Riblah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Riblah’ OSHB JER 39:6 word 7

OET-LV: 6And_ the_king_of _he_slaughtered of_Bāⱱel DOM the_sons_of Tsidqiyyāh at_Riⱱlāh to_his_of_eyes and_DOM all_of the_nobles_of Yəhūdāh/(Judah) the_king_of he_slaughtered of_Bāⱱel.   (JER_39:6)

OET-RV: 6 (JER 39:6)

JER 52:9רִבְלָתָ,ה (riⱱlātā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Riblah’ morpheme glosses=‘Riblah, at’ OSHB JER 52:9 word 9

OET-LV: 9And_they_seized DOM the_king and_they_brought_up DOM_him/it to the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_he/it_spoke with_him/it judgements.   (JER_52:9)

OET-RV: 9 (JER 52:9)

JER 52:10בְּ,רִבְלָתָ,ה (bə, riⱱlātā, h) R,Np,Sd contextual morpheme glosses=‘at, Riblah, ’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Riblah, at’ OSHB JER 52:10 word 14

OET-LV: 10And_ the_king_of _he_slaughtered of_Bāⱱel DOM the_sons_of Tsidqiyyāh to_his_of_eyes and_also DOM all_of the_officials_of Yəhūdāh/(Judah) he_slaughtered at_Riⱱlāh.   (JER_52:10)

OET-RV: 10 (JER 52:10)

JER 52:26רִבְלָתָ,ה (riⱱlātā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Riblah’ morpheme glosses=‘Riblah, at’ OSHB JER 52:26 word 11

OET-LV: 26And_he/it_took Nəⱱūzarʼₐdān them the_chief_of the_bodyguards and_he_brought them to the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh.   (JER_52:26)

OET-RV: 26 (JER 52:26)

JER 52:27בְּ,רִבְלָה (bə, riⱱlāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Riblah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Riblah’ OSHB JER 52:27 word 6

OET-LV: 27And_he_struck_down the_king_of them of_Bāⱱel and_he_put_them_to_death at_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_ Yəhūdāh/(Judah) _it_went_into_exile from_under land_of_its.   (JER_52:27)

OET-RV: 27
¶  (JER 52:27)