Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘פָּדוֹן’ (pādōn)

פָּדוֹן

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘פָּדוֹן’ (pādōn) in the Hebrew originals

EZRA 2:44פָדוֹן (fādōn) Np contextual word gloss=‘of_Padon’ word gloss=‘Fādōn’ OSHB EZRA 2:44 word 6

OET-LV: 44The_descendants_of Qēyroş the_descendants_of Şīˊāʼ the_descendants_of Fādōn.   (EZR_2:44)

OET-RV:  •  44the descendants of Keros, Siaha, and Fadon, (EZR 2:44)

NEH 7:47פָדוֹן (fādōn) Np contextual word gloss=‘of_Padon’ word gloss=‘Fādōn’ OSHB NEH 7:47 word 6

OET-LV: 47The_descendants_of Qēyroş the_descendants_of Şīˊāʼ the_descendants_of Fādōn.   (NEH_7:47)

OET-RV:  •  47the descendants of Keros, Sia, and Fadon, (NEH 7:47)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘פדון’ (fdvn)

Have 11 uses of Hebrew root (lemma)פַּדָּן’ (paddān) in the Hebrew originals

GEN 25:20מִ,פַּדַּן (mi, paddan) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, ’ morpheme glosses=‘of, Paddan-’ OSHB GEN 25:20 word 12

OET-LV: 20And_he/it_was Yiʦḩāq a_son_of forty year[s] when_he_took DOM Riⱱqāh the_daughter_of Bəʼēl the_ʼArammiy from aram the_sister_of Lāⱱān the_ʼArammiy to_him/it to/for_(a)_woman.   (GEN_25:20)

OET-RV: 20and Yitshak was forty years old when he married Rebekah. (She was the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-Aram, the sister of Lavan the Aramean.) (GEN 25:20)

GEN 28:2פַּדֶּנָ,ה (paddenā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Paddan’ morpheme glosses=‘Paddan-, -aram’ OSHB GEN 28:2 word 3

OET-LV: 2Arise go to_Paddan ʼArām the_house_of_to of_Bəʼēl the_father_of your_mother_of_of and_take to/for_yourself(m) from_there a_wife one_of_the_daughters_of Lāⱱān the_brother_of your_mother_of_of.   (GEN_28:2)

OET-RV: 2Pack up and go to Paddan-Aram—to the home of your mother’s father Bethuel and get yourself a wife from there—from the daughters of your mother’s brother Lavan. (GEN 28:2)

GEN 28:5פַּדֶּנָ,ה (paddenā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Paddan’ morpheme glosses=‘Paddan-, -aram’ OSHB GEN 28:5 word 6

OET-LV: 5And_ Yiʦḩāq _he_sent_off DOM Yaˊₐqoⱱ and_he/it_went to_Paddan ʼArām to Lāⱱān the_son_of Bəʼēl the_ʼArammiy the_brother_of Riⱱqāh the_mother_of Yaˊₐqoⱱ and_ˊĒsāv.   (GEN_28:5)

OET-RV: 5Then Yitshak sent Yacob away, and he went to Paddan-Aram—to Lavan, the son of Bethuel the Aramean and the brother of Yacob and Esaw’s mother Rebekah. (GEN 28:5)

GEN 28:6פַּדֶּנָ,ה (paddenā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Paddan’ morpheme glosses=‘Paddan-, -aram’ OSHB GEN 28:6 word 10

OET-LV: 6And_ ˊĒsāv _he/it_saw if/because_that Yiʦḩāq he_had_blessed DOM Yaˊₐqoⱱ and_he_had_sent_off DOM_him/it to_Paddan ʼArām to_take to_him/it from_there a_wife when_he_blessed DOM_him/it and_he/it_commanded on/upon/above_him/it to_say not you_must_take a_wife from_the_daughters_of Kənaˊan/(Canaan).   (GEN_28:6)

OET-RV: 6Now Esaw noticed that Yitshak had blessed Yacob and sent him to Paddan-Aram to take a wife for himself from there. He’d also noticed that when Yitshak had blessed him, he’d instructed him not to take a wife from the Canaanite girls, (GEN 28:6)

GEN 28:7פַּדֶּנָ,ה (paddenā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Paddan’ morpheme glosses=‘Paddan-, -aram’ OSHB GEN 28:7 word 8

OET-LV: 7And_ Yaˊₐqoⱱ _he/it_listened to his/its_father and_near/to his/its_mother and_he/it_went to_Paddan ʼArām.   (GEN_28:7)

OET-RV: 7and that Yacob had listened to his parents and travelled to Paddan-Aram. (GEN 28:7)

GEN 31:18בְּ,פַדַּן (bə, faddan) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, ’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Paddan-’ OSHB GEN 31:18 word 14

OET-LV: 18And_he_drove DOM all_of livestock_of_his and_DOM all_of possession[s]_of_his which he_had_accumulated the_livestock_of his_acquisition_of_of which he_had_accumulated in aram to_go to Yiʦḩāq/(Isaac) his/its_father towards_land of_Kənaˊan/(Canaan).   (GEN_31:18)

OET-RV: 18Then he drove all his livestock and all his property that he had acquired—the livestock in his possession that he had acquired in Paddan-Aram—to go back to Isaac his father in the Canaan region. (GEN 31:18)

GEN 33:18מִ,פַּדַּן (mi, paddan) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, ’ morpheme glosses=‘from, Paddan-’ OSHB GEN 33:18 word 10

OET-LV: 18and_ Yaˊₐqoⱱ _he_came safe the_city_of Shəkem which in_land of_Kənaˊan/(Canaan) when_he_came from aram and_he_camped with the_face_of the_city.   (GEN_33:18)

OET-RV: 18Then Yacob, having come from Paddan-Aram, arrived peacefully at the city of Shekem in the Canaan region, and he camped outside the city. (GEN 33:18)

GEN 35:9מִ,פַּדַּן (mi, paddan) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, ’ morpheme glosses=‘from, Paddan-’ OSHB GEN 35:9 word 7

OET-LV: 9and_ god _he_appeared to Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) again when_he_came from aram and_he/it_blessed DOM_him/it.   (GEN_35:9)

OET-RV: 9Now that Yacob had left Paddan-Aram and come back to Beyt-El, God appeared to him there again and blessed him (GEN 35:9)

GEN 35:26בְּ,פַדַּן (bə, faddan) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, ’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Paddan-’ OSHB GEN 35:26 word 13

OET-LV: 26And_the_sons of_Zilpah the_maidservant_of Lēʼāh Gād and_ʼĀshēr these were_the_sons_of Yaˊₐqoⱱ who it_was_born to_him/it in aram.   (GEN_35:26)

OET-RV: 26The sons of Leah’s slave women Zilpah were Gad and Asher. Those were Yisra’el’s sons who were nearly all born in Paddan-Aram. (GEN 35:26)

GEN 46:15בְּ,פַדַּן (bə, faddan) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, ’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Paddan-’ OSHB GEN 46:15 word 7

OET-LV: 15These were_the_sons_of Lēʼāh whom she_had_borne to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in aram and_DOM Dīnāh daughter_of_his every_of (the)_person_of his_sons_of_of and_his_of_daughters was_thirty and_three.   (GEN_46:15)

OET-RV: 15Those were all Le’ah’s sons that she bore for Yacob in Paddan-Aram, along with his daughter Dinah. The total number of those descendants was thirty-three. (GEN 46:15)

GEN 48:7מִ,פַּדָּן (mi, paddān) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Paddan’ morpheme glosses=‘from, Paddan’ OSHB GEN 48:7 word 3

OET-LV: 7And_I when_I_came from_Paddan she_died on_me Rāḩēl in_land of_Kənaˊan/(Canaan) on_journey at_yet a_distance_of land to_go ʼEfrātāh and_I_buried_her there on_the_journey_of ʼEfrāt that is_Bēyt- leḩem.   (GEN_48:7)

OET-RV: 7As for me, when I was coming into Canaan from Paddan, Rahel died beside on the way when we were still quite some distance from Efrath, and I buried her there beside the road of Efrath (which is Bethlehem).” (GEN 48:7)