Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘סָפַן’ (şāfan)

סָפַן

Have 6 uses of Hebrew root (lemma) ‘סָפַן’ (şāfan) in the Hebrew originals

DEU 33:21סָפוּן (şāfūn) Vqsmsa contextual word gloss=‘[was]_reserved’ word gloss=‘reserved’ OSHB DEU 33:21 word 8

OET-LV: 21And_he/it_saw the_choicest to_him/it if/because there the_portion_of a_commander was_reserved and_he_came the_chiefs_of the_people the_righteousness_of YHWH he_executed and_his_of_judgements with Yisrāʼēl/(Israel).   (DEU_33:21)

OET-RV: 21He picked out the best for himself,
 ⇔ because there the decreed portion is reserved.
 ⇔ He came with the people’s leaders.
 ⇔ He administered Yahweh’s justice,
 ⇔ and his judgements for Yisrael.” (DEU 33:21)

1 KI 6:9וַ,יִּסְפֹּן (va, yişpon) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_paneled’ morpheme glosses=‘and, covered’ OSHB 1 KI 6:9 word 5

OET-LV: 9And_he/it_built DOM the_house and_he_finished_it and_he_panelled DOM the_house beams and_planks with_cedar(s).   (KI1_6:9)

OET-RV: 9So he built the temple walls, then it was roofed with cedar beams and planks, (KI1 6:9)

1 KI 7:3וְ,סָפֻן (və, şāfun) C,Vqsmsa contextual morpheme glosses=‘and, [it_was]_paneled’ morpheme glosses=‘and, roofed’ OSHB 1 KI 7:3 word 1

OET-LV: 3And_it_was_panelled with_cedar from_above above the_side-chambers which were_on the_pillars forty and_five fif- teen the_row.   (KI1_7:3)

OET-RV: 3It was roofed with cedar boards on forty-five supports set out into three rows of fifteen. (KI1 7:3)

1 KI 7:7וְ,סָפוּן (və, şāfūn) C,Vqsmsa contextual morpheme glosses=‘and, [it_was]_paneled’ morpheme glosses=‘and, covered’ OSHB 1 KI 7:7 word 9

OET-LV: 7And_the_porch_of the_seat where he_gave_judgement there the_porch_of (the)_judgement he_made and_it_was_panelled with_cedar from_the_floor to the_floor.   (KI1_7:7)

OET-RV: 7He made a hall for his throne where he would judge casescalled ‘The Judgement Hall’. It was covered with cedar from floor to ceiling. (KI1 7:7)

JER 22:14וְ,סָפוּן (və, şāfūn) C,Vqsmsa contextual morpheme glosses=‘and, paneled’ morpheme glosses=‘and, paneling’ OSHB JER 22:14 word 11

OET-LV: 14The_one_who_says I_will_build to/for_me a_house_of size(s) and_upper_rooms_of spacious and_he_will_tear to_him/it windows_of_my and_panelled with_cedar and_he_will_smear_it with_vermilion.   (JER_22:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 22:14)

HAG 1:4סְפוּנִים (şəfūnīm) Vqsmpa contextual word gloss=‘paneled’ word gloss=‘panelled’ OSHB HAG 1:4 word 6

OET-LV: 4does_a_time to/for_you(pl) you(pl) to_dwell in_your(pl)_of_houses panelled and_the_house the_this is_desolate.   (HAG_1:4)

OET-RV: 4Is it a time for all of you to live in your panelled houses, while Yahweh’s temple lies in ruins? (HAG 1:4)

Lemmas with same root consonants as ‘ספן’ (şfn)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)סִפֻּן’ (şipun) in the Hebrew originals

1 KI 6:15הַ,סִּפֻּן (ha, şipun) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_ceiling’ morpheme glosses=‘the, ceiling’ OSHB 1 KI 6:15 word 12

OET-LV: 15And_he/it_built DOM the_walls_of the_house from_inside with_boards_of cedar(s) from_the_floor_of the_house to the_walls_of the_ceiling he_overlaid wood from_inside and_he_overlaid DOM the_floor_of the_house with_boards_of cypresses.   (KI1_6:15)

OET-RV: 15and on the inside he made walls of cedar boards. The floor was made with cypress boards, and the walls were panelled from the floor to the ceiling. (KI1 6:15)