Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘חוֹבָה’ (ḩōⱱāh)

חוֹבָה

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘חוֹבָה’ (ḩōⱱāh) in the Hebrew originals

GEN 14:15חוֹבָה (ḩōⱱāh) Np contextual word gloss=‘Hobah’ word gloss=‘Hobah’ OSHB GEN 14:15 word 9

OET-LV: 15And_he_divided_himself on_them night he and_his_of_servants and_he_attacked_them and_he_pursued_them to Hobah which is_from_the_north of_Dammeseq.   (GEN_14:15)

OET-RV: 15During the night, Abram split in his slaves into groups and they attacked the four kings and their soldiers and pursued them to Hobah (north of Damascus). (GEN 14:15)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘חובה’ (ḩvⱱh)

Have 4 uses of Hebrew root (lemma)חָבָה’ (ḩāⱱāh) in the Hebrew originals

1 KI 22:25לְ,הֵחָבֵה (lə, hēḩāⱱēh) R,VNc contextual morpheme glosses=‘to, hide_yourself’ morpheme glosses=‘to, hide’ OSHB 1 KI 22:25 word 11

OET-LV: 25And_ Mīkāyə _he/it_said there_you are_about_to_see in_the_day (the)_that when you_will_go a_room in_a_room to_hide_yourself.   (KI1_22:25)

OET-RV: 25“Listen here,” Mikayehu replied, “you’ll find that out soon enough when you sneak into an inner room to try and hide.” (KI1 22:25)

2 KI 7:12לְ,הֵחָבֵה (lə, hēḩāⱱēh) R,VNc contextual morpheme glosses=‘to, hide_themselves’ morpheme glosses=‘to, hide’ OSHB 2 KI 7:12 word 22

OET-LV: 12And_he/it_rose_up the_king night and_he/it_said to servants_of_his let_me_tell please to/for_you(pl) DOM that_which they_have_done to/for_us ʼArām they_know if/because_that are_hungry we and_they_went_out from the_camp to_hide_themselves in_country to_say if/because they_will_come_out from the_city and_we_will_seize_them alive and_near/to the_city we_will_go.   (KI2_7:12)

OET-RV: 12Although it was already night-time, the king got up and warned his servants, “I’ll tell you what’s going on here: The Arameans know that we’re hungry, so they left their camp to go and hide in the countryside, thinking that we’d go out from the city, and then they could capture us and take over the city.” (KI2 7:12)

ISA 26:20חֲבִי (ḩₐⱱī) Vqv2fs contextual word gloss=‘hide’ word gloss=‘hide’ OSHB ISA 26:20 word 8

OET-LV: 20come my_people_of_Oh go in_your(pl)_of_rooms and_shut door_of_your behind_you hide like_a_little_of a_moment until it_has_passed_by indignation.   (ISA_26:20)

OET-RV: 20 (ISA 26:20)

JER 49:10וְ,נֶחְבָּה (və, neḩbāh) C,VNq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_hide_itself’ morpheme glosses=‘and, conceal’ OSHB JER 49:10 word 9

OET-LV: 10If/because I I_will_strip_bare DOM ˊĒsāv I_will_uncover DOM places_of_its_secret and_it_will_hide_itself not it_will_be_able his/its_seed it_will_be_devastated and_its_of_relatives and_its_of_neighbours and_it_will_not_be.   (JER_49:10)

OET-RV: 10 (JER 49:10)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)חֻבָּה’ (ḩubāh) in the Hebrew originals

1 CHR 7:34יחבה (yḩⱱh) Np (no English gloss here)OSHB 1 CHR 7:34 word 5

OET-LV: 34And_the_sons of_Shemer were_ʼAḩī and_Rōhₐgāh wwww and_ʼArām.   (CH1_7:34)

OET-RV: 34Shomer’s sons were Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram. (CH1 7:34)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)חוֹב’ (ḩōⱱ) in the Hebrew originals

EZE 18:7חוֹב (ḩōⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_debt’ word gloss=‘debtor’ OSHB EZE 18:7 word 5

OET-LV: 7And_anyone not he_oppressed pledge_of_his a_debt he_returned robbery not he_robbed food_of_his to_the_hungry he_gave and_the_naked he_covered clothing.   (EZE_18:7)

OET-RV: 7who doesn’t oppress anyone, who gives back to debtors what they put up as security for loans, who doesn’t steal but rather gives his food to the hungry and gives clothes to those without them, (EZE 18:7)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)חוּב’ (ḩūⱱ) in the Hebrew originals

DAN 1:10וְ,חִיַּבְתֶּם (və, ḩiyyaⱱtem) C,Vpq2mp word gloss=‘and_you(pl)_will_endanger’ contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)_will_endanger’ morpheme glosses=‘and, endanger’ OSHB DAN 1:10 word 26

OET-LV: 10And_ the_chief_of _he/it_said the_officials to/for_Dāniyyʼēl am_fearing I DOM my_master the_king who he_has_assigned DOM your(pl)_food and_DOM your(pl)_drink that to/for_what will_he_see DOM your(pl)_faces looking_thin more_than the_youths who are_about_your_of_age and_you(pl)_will_endanger DOM my_head to_king.   (DAN_1:10)

OET-RV: 10but he queried, “I’m afraid of my master the king, who’s assigned your food and drinkif he saw you guys looking worse than the others of your own age then I’d risk losing my head if the king got angry.” (DAN 1:10)