Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V35V36V37V38V39V40

Parallel 1CH 7:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 7:34 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_the_sons of_Shemer [were]_Ahi and_Rohgah[fn] wwww[fn] and_ʼArām.


7:34 Variant note: ו/רוהגה: (x-qere) ’וְ/רָהְגָּ֖ה’: lemma_c/7303 n_0.0 morph_HC/Np id_13grp וְ/רָהְגָּ֖ה

7:34 Variant note: יחבה: (x-qere) ’וְ/חֻבָּ֥ה’: lemma_c/3160 morph_HC/Np id_133iU וְ/חֻבָּ֥ה

UHBוּ⁠בְנֵ֖י שָׁ֑מֶר אֲחִ֥י ו⁠רוהגה[fn][fn] וְחֻבָּ֥ה[fn] וַ⁠אֲרָֽם׃
   (ū⁠ⱱənēy shāmer ʼₐḩiy v⁠rvhgh vəḩubāh va⁠ʼₐrām.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q וְרָהְגָּ֖ה

Or perhaps אֲחִיו רוֹהֲגָה

K יחבה

BrLXXΚαὶ υἱοὶ Σεμμὴρ, Ἀχὶρ, καὶ Ῥοογὰ, καὶ ʼΙαβὰ, καὶ Αρὰμ,
   (Kai huioi Semmaʸr, Aⱪir, kai Ɽooga, kai ʼIaba, kai Aram, )

BrTrAnd the sons of Semmer; Achir, and Rooga, and Jaba, and Aram.

ULTAnd the sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and Aram.

USTShamer’s sons were Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.

BSB• The sons of Shemer:
• Ahi, Rohgah,[fn] Hubbah, and Aram.


7:34 Or The sons of his brother Shemer: Rohgah; note that Shemer is a variant of Shomer; see verse 32.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEThe sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of his brother Shemer:
¶ Rohgah, Hubbah, and Aram.

LSVAnd sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.

FBVThe sons of Shomer: Ahi,[fn] Rohgah, Hubbah, and Aram.


7:34 “The sons of Shomer: Ahi,” or “The sons of Shomer, his brother:”

T4T• Japhlet’s younger brother was Shomer. Shomer’s sons were Rohgah, Hubbah, and Aram.

LEBThe sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.

BBEAnd the sons of Shomer: Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and Aram.

ASVAnd the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.

DRAAnd the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.

YLTand sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.

DrbyAnd the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and Aram.

RVAnd the sons of Shemer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.

WbstrAnd the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.

KJB-1769And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.

KJB-1611And the sonnes of Shamer: Ahi, and Rohgah, Iehubbah, and Aram.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThe sonnes of Semer: Ahi, Rohga, Iehubba, and Aram.
   (The sons of Semer: Ahi, Rohga, Yehubba, and Aram.)

GnvaAnd the sonnes of Shamer, Ahi, and Rohgah, Iehubbah, and Aram.
   (And the sons of Shamer, Ahi, and Rohgah, Yehubbah, and Aram. )

CvdlThe childre of Somer were, Ahi, Rahag, Iehuba, and Aram.
   (The children of Somer were, Ahi, Rahag, Yehuba, and Aram.)

WyclSotheli the sones of Soomer weren Achi, and Roaga, and Jaba, and Aram.
   (Truly the sons of Soomer were Achi, and Roaga, and Yaba, and Aram.)

LuthDie Kinder Somers waren: Ahi, Rahga, Jehuba und Aram.
   (The children Somers were: Ahi, Rahga, Yehuba and Aram.)

ClVgPorro filii Somer: Ahi, et Roaga, et Haba, et Aram.
   (Further children Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram. )


TSNTyndale Study Notes:

7:1-40 In this chapter, the genealogies of the remaining tribes of Israel are given.
• The sections on the tribes of Issachar, Benjamin, and Asher might have been derived from a military census; the lists are of nearly equal length, emphasize military terminology, record the father’s houses, and provide no information on settlements.
• The tribes of Zebulun and Dan are omitted entirely, and Naphtali has a very brief record.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here are names of men.

BI 1Ch 7:34 ©