Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H5265

H5265

נָסַע (nâçaʻ) v (naw-sah')
Source: a primitive root;
Meaning: properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" mod="I
נָסַע 147 vb. pull out or up, set out, journeyQal 137pull out or uphence (from pulling up tent-pegs),set outdepartjourney, march (by stages)of windNiph. be pulled up, removedHiph.cause to set out, lead outremove {652}

Displaying only every 10th verse out of 140:

NUM 9:17

OET-LV: 17And_to_the_mouth_of the_taking_up of_the_cloud from_under the_tent and_after thus they_set_out the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_in_the_place_of (of)_where it_settled_down there the_cloud there the_people_of they_encamped of_Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_9:17)

OET-RV: 17Whenever the cloud would be lifted up from the tent, then the Israelis would leave that place. Then wherever the cloud settled down, that’s where the Israelis would set up camp, (NUM 9:17)

NUM 33:45

OET-LV: 45And_they_set_out from_ˊIyyim and_they_encamped at_Diyⱱvōn- gād.   (NUM_33:45)

OET-RV: 45Then they left there and camped at Divon-Gad, (NUM 33:45)

NUM 10:12

OET-LV: 12And_ the_people_of _they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) to_their_settings_of_out from_the_wilderness_of Şīnay and_it_settled_down the_cloud in_the_wilderness_of Pāʼrān.   (NUM_10:12)

OET-RV: 12and the Israelis started moving out from the Sinai wilderness as per the pre-arranged order. The cloud moved to the Paran wilderness. (NUM 10:12)

NUM 10:34

OET-LV: 34And_the_cloud_of YHWH was_over_them by_day on_their_pulling_out from the_camp.   (NUM_10:34)

OET-RV: 34and Yahweh’s cloud was over them each day as they set out from their stop. (NUM 10:34)

NUM 33:26

OET-LV: 26And_they_set_out from_Maqhēlot and_they_encamped at_Taḩat.   (NUM_33:26)

OET-RV: 26and after that, on to Tahat. (NUM 33:26)

ISA 38:12

OET-LV: 12Dwelling-place_of_my it_has_been_pulled_up and_it_has_been_removed from_me like_the_tent_of my_shepherd I_have_rolled_up like_weaver life_of_my from_the_loom he_cuts_me_off from_day unto night you_make_an_end_of_me.   (ISA_38:12)

OET-RV: 12
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 38:12)

DEU 10:7

OET-LV: 7From_there they_set_out to_(the)_Gudgo-dāh and_from to_(the)_Gudgo-dāh Yāţəⱱātāh/(Jotbathah) a_land_of torrents_of water.   (DEU_10:7)

OET-RV: 7From there they moved on to Gudgodah, then from there onto Yotbatah—an area with many streams. (DEU 10:7)

NUM 33:21

OET-LV: 21And_they_set_out from_Liⱱnāh and_they_encamped at_Rişşāh.   (NUM_33:21)

OET-RV: 21Then they left Livnah and camped at Rissah, (NUM 33:21)

NUM 2:16

OET-LV: 16All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Rəʼūⱱēn were_one_hundred_of thousand and_one and_fifty thousand and_four hundred(s) and_fifty to_their_military_of_groups and_second they_will_set_out.   (NUM_2:16)

OET-RV: 16The total number in the divisions in the Reuven camp is 151,450, and when travelling, they’ll all go second. (NUM 2:16)

NUM 33:11

OET-LV: 11And_they_set_out from_the_sea_of reed[s] and_they_encamped in_the_wilderness_of Şīn.   (NUM_33:11)

OET-RV: 11before leaving the sea and camping in the Sin wilderness. (NUM 33:11)

NUM 9:22

OET-LV: 22Or two_days or a_month or days when_made_long the_cloud over the_tabernacle to_dwell on/upon/above_him/it the_people_of they_encamped of_Yisrāʼēl/(Israel) and_not they_set_out and_when_it_was_taken_up they_set_out.   (NUM_9:22)

OET-RV: 22Whether it was two days or a month or a year that the cloud stayed above the residence, then the Israeli camp would remain in that place, until eventually moving on when it was lifted up again. (NUM 9:22)

GEN 11:2

OET-LV: 2And_he/it_was on_their_pulling_out from_east and_they_found a_plain in_land of_Shinˊār and_they_lived there.   (GEN_11:2)

OET-RV: 2and as they migrated from the east, they discovered a plain in the Shinar region and settled there. (GEN 11:2)

NUM 33:16

OET-LV: 16And_they_set_out from_the_wilderness_of Şīnay and_they_encamped at hattaʼₐvāh.   (NUM_33:16)

OET-RV: 16From the Sinai wilderness, they went to Kivot-Hattaavah and camped there. (NUM 33:16)

NUM 9:20

OET-LV: 20And_there_were times_when it_was the_cloud days number over the_tabernacle on the_mouth_of YHWH they_encamped and_on the_mouth_of YHWH they_set_out.   (NUM_9:20)

OET-RV: 20Sometimes the cloud would only remain above the residence for a few days, in which case they’d leave where they’d just camped, and move on as Yahweh commanded. (NUM 9:20)

View on BibleHub.