Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
קָבַץ (qâbats) v (kaw-bats')
Source: a primitive root;
Meaning: to grasp, i.e. collect
KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.
Displaying only every 10th verse out of 121:
SA1 7:5
OET-LV: 5 and_ Shəmūʼēl _he/it_said gather DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_Miʦpāh so_that_I_may_pray for_you(pl) to YHWH. (SA1_7:5)
OET-RV: 5 Then Shemuel called, “Gather all Yisrael to Mitspah, and I’ll pray to Yahweh for you all.” (SA1 7:5)
CH2 32:6
OET-LV: 6 And_he/it_gave commanders_of wars over the_people and_he_assembled_them to_him/it to the_open_place_of the_gate_of the_city and_he/it_spoke to heart_of_their to_say. (CH2_32:6)
OET-RV: 6 and he appointed army commanders and assembled them at the plaza by the city gate, and encouraged them with these words, (CH2 32:6)
EZR 8:15
OET-LV: 15 and_I_assembled_them to the_river which_goes to ʼAhₐvāʼ and_we_encamped there days three and_I_considered (in)_people and_(in)_priests and_any_of_the_descendants_of Lēvī not I_found there. (EZR_8:15)
OET-RV: 15 Firstly, I gathered them near the river that goes to Ahava, and we camped there for three days. I interviewed the people and the priests and discovered that we didn’t have any Levites included in the group. (EZR 8:15)
ISA 22:9
OET-LV: 9 And_DOM the_breaches_of the_city_of Dāvid you(pl)_saw if/because_that they_were_many and_you(pl)_gathered DOM the_waters_of the_pool (the)_lower. (ISA_22:9)
OET-RV: 9 You all saw that there were many breaches on the David’s City,
⇔ and you fetched water from the lower pool. (ISA 22:9)
JOS 10:6
OET-LV: 6 And_ the_men_of _they_sent of_Giⱱˊōn to Yəhōshūˊa to the_camp to_(the)_Gilgāl to_say do_not let_drop hands_of_your from_servants_of_your come_up to_us quickly and_save to/for_ourselves and_help_us if/because they_have_gathered_together against_us all_of the_kings_of the_ʼAmorī who_dwell_of (of)_the_hill_country. (JOS_10:6)
OET-RV: 6 The leaders of Gibeon hurriedly sent to Yehoshua in the camp at Gilgal, saying, “Don’t abandon your servants. Come quickly and help us, and save us because all the kings of the Amorites who live in the hill country have combined against us.” (JOS 10:6)
EST 2:8
OET-LV: 8 And_he/it_was when_were_heard the_edict_of the_king and_orders_of_his and_when_were_gathered young_women many to Shūshan the_citadel into the_hand_of Hegai and_ ʼEştēr _she_was_taken to the_house_of the_king into the_hand_of Hegai the_one_who_kept_of the_women. (EST_2:8)
OET-RV: 8 So when the king’s command and decree became known, many young women were being brought into the capital city of Shushan and placed under Hegai’s charge, and this is what happened to Esther. (Hegai was the overseer of the women.) (EST 2:8)
MIC 1:7
OET-LV: 7 And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return. (MIC_1:7)
OET-RV: 7 All her carved statues will be smashed into pieces,
⇔ and all her wages will be burnt.
⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)
JER 23:3
OET-LV: 3 And_I I_will_gather_together DOM the_remnant_of my_flock_of_my from_all the_lands where I_have_banished DOM_them there and_I_will_bring_back them to pasture_of_their and_they_will_be_fruitful and_they_will_increase. (JER_23:3)
OET-RV: 3 ◙ (JER 23:3)
MIC 4:6
OET-LV: 6 in_the_day (the)_that the_utterance_of YHWH I_will_gather the_one_who_is_lame and_the_one_who_is_outthrow I_will_assemble and_which I_have_done_harm_to. (MIC_4:6)
OET-RV: 6 Yahweh declares: “At that time, I’ll gather the lame people
⇔ ≈ and assemble those who were scattered—those who I’ve done harm to. (MIC 4:6)
EZE 29:13
OET-LV: 13 if/because thus my_master he_says YHWH from_the_end/extremity forty year[s] I_will_gather DOM Miʦrayim from the_peoples where they_were_scattered to_(to). (EZE_29:13)
OET-RV: 13 But the master Yahweh says this: At the end of forty years I’ll gather Egypt from the people groups they were scattered among, (EZE 29:13)
NEH 7:5
OET-LV: 5 god_of_my And_he/it_gave into heart_of_my and_I_assembled DOM the_nobles and_DOM the_officials and_DOM the_people to_have_themselves_enrolled and_I_found the_document_of the_genealogy those_who_came_up at_first and_I_found written in/on/over_him/it. (NEH_7:5)
OET-RV: 5 So God gave me the idea of gathering the leaders and the people grouped by their ancestors. I found the register of those who’d returned from exile to Yerushalem, with this written in it: (NEH 7:5)
ISA 43:5
OET-LV: 5 Do_not be_afraid if/because am_with_you I from_the_east I_will_bring offspring_of_your and_from_the_west I_will_gather_you. (ISA_43:5)
OET-RV: 5 Don’t be afraid, because I’m with you.
⇔ I’ll bring your descendants from the east,
⇔ ≈ and I’ll gather you in from the west. (ISA 43:5)
PRO 28:8
OET-LV: 8 one_who_increases wealth_of_his by_interest and_usury for_one_who_shows_favour_to poor_people he_gathers_it. (PRO_28:8)
OET-RV: 8 The person who increases their wealth by charging interest and by overcharging,
⇔ gathers it but it’ll end up going to someone who’s kind to the poor. (PRO 28:8)
View on BibleHub.