Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H6975

H6975

קוֹץ (qôwts) n-m (kotse)
Source: or קֹץ; from H6972 (in the sense of pricking);
Meaning: a thorn
KJV: thorn.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

קוֹץ n.m. thornbush, thorn {881}

Appears in a total of 12 verses:

GEN 3:18

OET-LV: 18And_thorn and_thorn/thistle it_will_cause_to_sprout to/for_you(fs) and_you(ms)_will_eat DOM the_vegetation_of the_field.   (GEN_3:18)

OET-RV: 18It’ll produce thorns and thistles for you
 ⇔ although you’ll eat the crops from the countryside. (GEN 3:18)

JDG 8:7

OET-LV: 7And_ Gidˊōn _he/it_said for_so/thus/hence when_gives YHWH DOM Zeⱱaḩ and_DOM Tsalmunnāˊ in_my_of_hand and_I_will_thresh DOM flesh_of_your(pl) with (the)_thorns_of the_wilderness and_DOM (the)_briers.   (JDG_8:7)

OET-RV: 7“Let me assure you all,” Gideon responded, “that when Yahweh has helped us capture Zebah and Zalmunna, I will rip off your flesh with the wilderness thorns and briers.” (JDG 8:7)

ISA 33:12

OET-LV: 12And_they_will_be peoples burnings_of lime thorns cut_down with_fire they_will_be_kindled.   (ISA_33:12)

OET-RV: 12 (ISA 33:12)

JER 12:13

OET-LV: 13people_have_sown wheat(s) and_thorns they_have_reaped they_have_wearied_themselves not they_have_profited and_be_ashamed from_your(pl)_of_produce(s) from_the_burning_of the_anger of_YHWH.   (JER_12:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 12:13)

ISA 32:13

OET-LV: 13On the_land_of my_people_of_of which_thorns thorn[s] it_will_grow_up if/because on all_of the_houses_of joy a_town exultant.   (ISA_32:13)

OET-RV: 13 (ISA 32:13)

HOS 10:8

OET-LV: 8And_ the_high_places_of _they_will_be_destroyed wickedness the_sin_of Yisrāʼēl/(Israel) thorn[s] and_thorn/thistle it_will_grow_up over altars_of_their and_they_will_say to_mountains cover_us and_to_hills fall on_us.   (HOS_10:8)

OET-RV: 8The high places of Aven, the place of Yisrael’s sin, will be destroyed.
 ⇔ ≈ Thorns and thistles will grow up on their altars.
 ⇔ Then they’ll say to the mountains, ‘Cover us!’
 ⇔ ≈ and to the hills, ‘Fall on us.’ (HOS 10:8)

EXO 22:5

OET-LV: 5 if/because a_fire it_will_go_forth and_it_will_find thorns and_ a_stack_of_sheaves _it_will_be_consumed or the_standing_grain or the_field certainly_(make_compensation) he_will_make_compensation the_one_who_kindled DOM the_fire.   (EXO_22:5)

OET-RV: 5If a person releases their livestock to graze their own field or vineyard, and it ends up grazing in the someone else’s field, the owner of the animal must compensate from the best of their field and from the best of their vineyard. (EXO 22:5)

PSA 118:12

OET-LV: 12They_surrounded_me like_bees they_were_extinguished like_a_fire_of thorns in/on_name_of YHWH if/because I_fended_them_off.   (PSA_118:12)

OET-RV: 12They surrounded me like bees
 ⇔ then disappeared as quickly as fire among brush
 ⇔ with Yahweh’s help we defeated them. (PSA 118:12)

JDG 8:16

OET-LV: 16And_he/it_took DOM the_elders_of the_city and_DOM the_thorns_of the_wilderness and_DOM the_briers and_he_taught (is)_in_them DOM the_men_of Şukkōt.   (JDG_8:16)

OET-RV: 16He took the city elders and had them punished with wilderness thorns and briers to teach them a lesson, (JDG 8:16)

JER 4:3

OET-LV: 3if/because thus YHWH he_says to_the_man_of Yəhūdāh/(Judah) and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) plow to/for_you(pl) unplowed_ground and_do_not sow to thorns.   (JER_4:3)

OET-RV: 3 (JER 4:3)

EZE 28:24

OET-LV: 24And_not it_will_belong again to_the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) a_brier which_pricks and_thorn which_causes_pain from_all around_of_them who_despise them and_they_will_know if/because_that I my_master YHWH.   (EZE_28:24)

OET-RV: 24Then there’ll no longer be pricking briars and painful thorns for the Israeli people from all those around her who despise her, so then they’ll know that I am the master Yahweh.’ (EZE 28:24)

SA2 23:6

OET-LV: 6And_a_worthless_person is_like_thorn[s] which_is_chased_away of_them_of_all if/because not in_a_hand people_will_take.   (SA2_23:6)

OET-RV: 6But evil people are like thorns
 ⇔ they’re all thrown away.
 ⇔ because they injure your hands. (SA2 23:6)

View on BibleHub.