Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Chr 29:3 לְמָלְכוֹ (lə, mālək, ō) Strongs=l, 4427 a Lemmas=‘לְ’, ‘מָלַךְ’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘of, his, reigning’ morpheme glosses=‘of, reign, his’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-726
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְמָלְכוֹ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘of, his, reigning’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘מָלַךְ’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘of,his,reigning’.
1 SAM 8:7 מִמְּלֹךְ (mimməlok) Lemmas=‘מִן’, ‘מָלַךְ’ contextual morpheme glosses=‘from, reigning’ morpheme glosses=‘from, being_king’ OSHB 1 SAM 8:7 word 19
OET-LV: 7 and_ YHWH _he/it_said to Shəmūʼēl listen to_the_voice_of the_people to_all/each/any/every that they_will_say to_you if/because not you they_have_rejected if/because DOM_me they_have_rejected from_reigning over_them. (SA1_8:7)
OET-RV: 7 who replied, “Listen to everything that the people are saying, because they’re not rejecting you, but they’re rejecting me from reigning over them. (SA1 8:7)
1 SAM 16:1 מִמְּלֹךְ (mimməlok) Lemmas=‘מִן’, ‘מָלַךְ’ contextual morpheme glosses=‘from, reigning’ morpheme glosses=‘from, king’ OSHB 1 SAM 16:1 word 13
OET-LV: 16 and_ YHWH _he/it_said to Shəmūʼēl until when are_you mourning to Shāʼūl and_I I_have_rejected_him from_reigning over Yisrāʼēl/(Israel) fill horn_of_your oil and_go I_will_send_you to Yishay/(Jesse) the_Bēyt- lehemite if/because I_have_seen among_his_of_sons to_me a_king. (SA1_16:1)
OET-RV: 16 Then Yahweh spoke to Shemuel, “How long are you going to keep mourning for Sha’ul for, when I myself have rejected him as king over Yisrael? Fill your horn with oil and go. I’ll send you to Yishay (Jesse) from Bethlehem, because I’ve seen one of his sons who’d make a good king for me.” (SA1 16:1)
1 KI 6:1 לִמְלֹךְ (limlok) Lemmas=‘לְ’, ‘מָלַךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_reigning’ morpheme glosses=‘of, reign’ OSHB 1 KI 6:1 word 19
OET-LV: 6 and_he/it_was in_eighty year and_four hundred(s) year of_the_coming_out of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) in_year (the)_fourth in_the_month_of Ziv that was_the_month the_second of_the_reigning of_Shəlomoh/(Solomon) over Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_built the_house to/for_YHWH. (KI1_6:1)
OET-RV: 6 So it was that four hundred and eighty years after the Israelis left Egypt, in the second month of the fourth year of Shelomoh’s reign over Yisrael, he began the construction of Yahweh’s residence. (KI1 6:1)
2 KI 11:3 מֹלֶכֶת (moleket) Lemma=‘מָלַךְ’ contextual word gloss=‘[was]_reigning’ word gloss=‘reigned’ OSHB 2 KI 11:3 word 9
OET-LV: 3 And_he/it_was with_her the_house_of YHWH he_was_hiding_himself six years and_ˊAtalyāh was_reigning over the_earth/land. (KI2_11:3)
OET-RV: 3 Then he was able to stay hidden with her in the temple for the six years while Atalyah ruled Yehudah. (KI2 11:3)
2 KI 23:33 במלך (ⱱmlk) Lemmas=‘מִן’, ‘מָלַךְ’ contextual morpheme glosses=‘from, reigning’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, reign’ OSHB 2 KI 23:33 word 7
OET-LV: 33 And_he_confined_him Parˊoh Nəkoh at_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt from_reigning in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_put a_fine on the_earth/land one_hundred talent[s]_of silver and_a_talent_of gold. (KI2_23:33)
OET-RV: 33 Far-oh Nekoh took him from Yerushalem and imprisoned him at Rivlah in the Hamat region, and he forced the residents of Yehudah to pay him thirty kilograms of gold and three tonnes of silver. (KI2 23:33)
2 CHR 22:12 מֹלֶכֶת (moleket) Lemma=‘מָלַךְ’ contextual word gloss=‘[was]_reigning’ word gloss=‘reigned’ OSHB 2 CHR 22:12 word 9
OET-LV: 12 And_he/it_was with_them in_house_of the_ʼElohīm hiding_himself six years and_ˊAtalyāh was_reigning over the_earth/land. (CH2_22:12)
OET-RV: 12 He stayed in hiding with them in the temple for six years while Atalyah ruled over Yehudah. (CH2 22:12)
JOB 34:30 מִמְּלֹךְ (mimməlok) Lemmas=‘מִן’, ‘מָלַךְ’ contextual morpheme glosses=‘from, reigning’ morpheme glosses=‘so_that_~_not, reign’ OSHB JOB 34:30 word 1
OET-LV: 30 From_reigning a_person godless from_snares_of a_people. (JOB_34:30)
OET-RV: 30 so that godless people shouldn’t reign
⇔ or ensnare the people. (JOB 34:30)
JER 22:11 הַמֹּלֵךְ (hammolēk) Lemmas=‘הַ’, ‘מָלַךְ’ contextual morpheme glosses=‘[who, is]_reigning’ morpheme glosses=‘the, became_king’ OSHB JER 22:11 word 11
OET-LV: 11 if/because thus he_says YHWH to Shallūm the_son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_king_of Yəhūdāh who_is_reigning in_place_of Yʼoshiyyāh his/its_father who he_went_forth from the_place the_this not he_will_return there again. (JER_22:11)
OET-RV: 11 ◙ (JER 22:11)