Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 22 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_he/it_was with_them in_house_of the_ʼElohīm hiding_himself six years and_Athaliah [was]_reigning over the_earth/land.
UHB וַיְהִ֤י אִתָּם֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֖ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָאָֽרֶץ׃פ ‡
(vayəhiy ʼittām bəⱱēyt hāʼₑlohim mitḩabēʼ shēsh shānim vaˊₐtalyāh moleket ˊal-hāʼāreʦ.◊)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἦν μετʼ αὐτοῦ ἐν οἴκῳ τοῦ Θεοῦ κατακεκρυμμένος ἓξ ἔτη, καὶ Γοθολία ἐβασίλευσεν ἐπὶ τῆς γῆς.
(Kai aʸn metʼ autou en oikōi tou Theou katakekrummenos hex etaʸ, kai Gotholia ebasileusen epi taʸs gaʸs. )
BrTr And he was with him hid in the house of God six years; and Gotholia reigned over the land.
ULT And he was with them in the house of God, hiding himself six years. And Athaliah was reigning over the land.
UST He remained hidden there for six years while Athaliah ruled Judah.
BSB § And Joash remained hidden with them in the house of God for six years while Athaliah ruled the land.
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE He was with them hidden in God’s house six years while Athaliah reigned over the land.
WMBB (Same as above)
NET He remained in hiding in God’s temple for six years, while Athaliah was ruling over the land.
LSV And he is with them in the house of God hiding himself [for] six years, and Athaliah is reigning over the land.
FBV And they kept Joash hidden with them in God's Temple for six years while Athaliah ruled the country.
T4T He remained hidden there for six years while Athaliah ruled Judah.
LEB And he was hidden with them in the house of God six years, but Athaliah reigned over the land.
BBE And she kept him safe with her in the house of God for six years, while Athaliah was ruling the land.
Moff No Moff 2CH book available
JPS And he was with them hid in the house of God six years; and Athaliah reigned over the land.
ASV And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.
DRA And he was with them hid in the house of God six years, during which Athalia reigned over the land.
YLT And he is with them in the house of God hiding himself six years, and Athaliah is reigning over the land.
Drby and he was with them hid in the house of [fn]God six years. And Athaliah reigned over the land.
22.12 Elohim
RV And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.
Wbstr And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.
KJB-1769 And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.
KJB-1611 And he was with them hid in the house of God sixe yeeres, and Athaliah reigned ouer the land.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And so he was with them hyd in the house of God sixe yeres: and Athaliahu raigned ouer the lande.
(And so he was with them hid in the house of God six years: and Athaliahu reigned over the land.)
Gnva And hee was with them hid in the house of God sixe yeeres, whiles Athaliah reigned ouer the land.
(And he was with them hid in the house of God six years, whiles Athaliah reigned over the land. )
Cvdl And he was hyd with them in the house of God sixe yeares, for so moch as Athalia was quene in the londe.
(And he was hid with them in the house of God six years, for so much as Athalia was queen in the land.)
Wycl Therfor he was hid with hem in the hows of God sixe yeer, in whiche Athalia regnede on the lond.
(Therefore he was hid with them in the house of God six year, in which Athalia reigned on the land.)
Luth Und er ward mit ihnen im Hause Gottes versteckt sechs Jahre, weil Athalja Königin war im Lande.
(And he what/which with to_them in_the house God’s versteckt sechs years, because Athalja queen what/which in_the land.)
ClVg Fuit ergo cum eis in domo Dei absconditus sex annis, quibus regnavit Athalia super terram.
(Fuit therefore when/with to_them in at_home of_God absconditus sex annis, to_whom reigned Athalia over the_earth/land. )
22:10-12 Athaliah was never regarded as a legitimate monarch; she was given no royal formula of age or length of reign as were other rulers. Her destruction of the rest of Judah’s royal family concentrated on potential male successors; those who were ineligible to reign, such as Ahaziah’s sister, survived the slaughter. Jehosheba was Ahaziah’s half sister, the daughter of King Jehoram by a wife other than Athaliah. The six years of Athaliah’s reign were from 841 to 835 BC.