Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11

Parallel 2 CHR 22:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Chr 22:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_he/it_was with_them in_house_of the_ʼElohīm hiding_himself six years and_ˊAtalyāh was_reigning over the_earth/land.

UHBוַ⁠יְהִ֤י אִתָּ⁠ם֙ בְּ⁠בֵ֣ית הָֽ⁠אֱלֹהִ֔ים מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֖ים וַ⁠עֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־הָ⁠אָֽרֶץ׃פ
   (va⁠yəhiy ʼittā⁠m bə⁠ⱱēyt hā⁠ʼₑlohim mitḩabēʼ shēsh shānim va⁠ˊₐtalyāh moleket ˊal-hā⁠ʼāreʦ.◊)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἦν μετʼ αὐτοῦ ἐν οἴκῳ τοῦ Θεοῦ κατακεκρυμμένος ἓξ ἔτη, καὶ Γοθολία ἐβασίλευσεν ἐπὶ τῆς γῆς.
   (Kai aʸn metʼ autou en oikōi tou Theou katakekrummenos hex etaʸ, kai Gotholia ebasileusen epi taʸs gaʸs. )

BrTrAnd he was with him hid in the house of God six years; and Gotholia reigned over the land.

ULTAnd he was with them in the house of God, hiding himself six years. And Athaliah was reigning over the land.

USTHe remained hidden there for six years while Athaliah ruled Judah.

BSBAnd [Joash] remained hidden with them in the house of God for six years while Athaliah ruled the land.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 CHR book available

WEBBEHe was with them hidden in God’s house six years while Athaliah reigned over the land.

WMBB (Same as above)

NETHe remained in hiding in God’s temple for six years, while Athaliah was ruling over the land.

LSVAnd he is with them in the house of God hiding himself [for] six years, and Athaliah is reigning over the land.

FBVAnd they kept Joash hidden with them in God's Temple for six years while Athaliah ruled the country.

T4THe remained hidden there for six years while Athaliah ruled Judah.

LEBNo LEB 2 CHR book available

BBEAnd she kept him safe with her in the house of God for six years, while Athaliah was ruling the land.

MoffNo Moff 2 CHR book available

JPSAnd he was with them hid in the house of God six years; and Athaliah reigned over the land.

ASVAnd he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

DRAAnd he was with them hid in the house of God six years, during which Athalia reigned over the land.

YLTAnd he is with them in the house of God hiding himself six years, and Athaliah is reigning over the land.

Drbyand he was with them hid in the house of [fn]God six years. And Athaliah reigned over the land.


22.12 Elohim

RVAnd he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

SLTAnd he will be with them in the house of God being hid six years: and Athaliah reigned over the land.

WbstrAnd he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

KJB-1769And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

KJB-1611And he was with them hid in the house of God sixe yeeres, and Athaliah reigned ouer the land.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 2 CHR book available

GnvaAnd hee was with them hid in the house of God sixe yeeres, whiles Athaliah reigned ouer the land.
   (And he was with them hid in the house of God six years, whilst/while Athaliah reigned over the land. )

CvdlNo Cvdl 2 CHR book available

WyclNo Wycl 2 CHR book available

LuthNo Luth 2 CHR book available

ClVgFuit ergo cum eis in domo Dei absconditus sex annis, quibus regnavit Athalia super terram.
   (It_was therefore when/with to_them in/into/on at_home of_God hidetus sex of_the_years, to_whom reigned Athalia over the_earth/land. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

22:10-12 Athaliah was never regarded as a legitimate monarch; she was given no royal formula of age or length of reign as were other rulers. Her destruction of the rest of Judah’s royal family concentrated on potential male successors; those who were ineligible to reign, such as Ahaziah’s sister, survived the slaughter. Jehosheba was Ahaziah’s half sister, the daughter of King Jehoram by a wife other than Athaliah. The six years of Athaliah’s reign were from 841 to 835 BC.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) He was with them

(Some words not found in UHB: and=he/it_was with=them in=house_of the=ʼElohīm hidden six years and,Athaliah reigned on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land )

Alternate translation: “Joash was with Jehosheba and Jehoiada”

BI 2 Chr 22:12 ©