Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Deu 9:2 וָרָם (vā, rām) Strongs=c, 7311 a Lemmas=‘וְ’, ‘רוּם’
contextual morpheme glosses=‘and, lofty’ morpheme glosses=‘and, tall’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1451
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וָרָם’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, lofty’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘רוּם’’ have 2 different glosses: ‘and,lofty’, ‘and,lofty_[thing]’.
PSA 49:15 מִזְּבֻל (mizzəⱱul) Lemmas=‘מִן’, ‘זְבֻל’ contextual morpheme glosses=‘from, a_lofty_residence’ morpheme glosses=‘from, lofty_abode’ OSHB PSA 49:15 word 13
OET-LV: 15 like_sheep for_Shəʼōl they_have_been_appointed death it_will_shepherd_them and_they_ruled over_them upright_people to_morning and_their_of_form is_for_the_consuming of_Shəʼōl from_a_lofty_residence to_him/it. (PSA_49:15)
OET-RV: 15 But God will buy back my life from the power of the grave,
⇔ because he’ll receive me. (Instrumental break.) (PSA 49:15)
ISA 2:13 הָרָמִים (hārāmīm) Lemmas=‘הַ’, ‘רוּם’ contextual morpheme glosses=‘[which, are]_lofty’ morpheme glosses=‘the, lofty’ OSHB ISA 2:13 word 5
OET-LV: 13 And_on all_of the_cedars_of (the)_Ləⱱānōn which_are_lofty and_which_are_lifted_up and_on all_of the_oaks_of (the)_Bāshān. (ISA_2:13)
OET-RV: 13 It’s also against all the high and mighty cedars in Lebanon,
⇔ and all the oak trees in Bashan, (ISA 2:13)
ISA 2:14 הָרָמִים (hārāmīm) Lemmas=‘הַ’, ‘רוּם’ contextual morpheme glosses=‘[which, are]_lofty’ morpheme glosses=‘the, high’ OSHB ISA 2:14 word 4
OET-LV: 14 And_on all_of the_mountains which_are_lofty and_on all_of the_hills which_are_lifted_up. (ISA_2:14)
OET-RV: 14 against all the massive mountains
⇔ and all the high hills, (ISA 2:14)
ISA 63:15 מִזְּבֻל (mizzəⱱul) Lemmas=‘מִן’, ‘זְבֻל’ contextual morpheme glosses=‘from, the_lofty_residence_of’ morpheme glosses=‘from, habitation_of’ OSHB ISA 63:15 word 4
OET-LV: 15 Look from_heaven and_see from_the_lofty_residence_of your_holiness_of_of and_your_of_splendour where zeal_of_are_your and_your(pl)_mighty_of_deeds the_tumult_of your(pl)_inward_parts_of_of and_your(pl)_of_compassion(s) to_me they_have_restrained_themselves. (ISA_63:15)
OET-RV: 15 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 63:15)
EZE 17:22 וְתָלוּל (vətālūl) Lemmas=‘וְ’, ‘תָּלוּל’ contextual morpheme glosses=‘and, lofty’ morpheme glosses=‘and, lofty’ OSHB EZE 17:22 word 20
OET-LV: 22 thus my_master he_says YHWH and_I_will_take I from_the_treetop_of the_cedar (the)_high and_I_will_place_it from_the_top_of its_young_shoots_of_of a_tender_shoot I_will_pluck_off and_I_will_plant_it I on a_mountain high and_lofty. (EZE_17:22)
OET-RV: 22 The master Yahweh says this, ‘So I myself will take away the highest part of the cedar tree, and I’ll plant it away from its tender branches. I’ll break it off, and I myself will plant it on a very high mountain. (EZE 17:22)
EZE 19:11 וַתִּגְבַּהּ (vattigbah) Lemmas=‘וְ’, ‘גָּבַהּ’ contextual morpheme glosses=‘and, it_was_lofty’ morpheme glosses=‘and, towered’ OSHB EZE 19:11 word 8
OET-LV: 11 And_they_were to/for_her/it branches_of strength to scepters_of rulers stature_of_its and_it_was_lofty above between branches and_it_was_seen by_its_of_height by_the_abundance_of its_branches_of_of. (EZE_19:11)
OET-RV: 11 It had strong branches that were used for making rulers’ scepters,
⇔ and it towered above the branches,
⇔ and its height could be seen due to the mass of its foliage. (EZE 19:11)
HAB 3:11 זְבֻלָה (zəⱱulāh) Lemmas=‘זְבֻל’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘lofty_residence, (to)_a’ morpheme glosses=‘place, in’ OSHB HAB 3:11 word 4
OET-LV: 11 Sun moon it_has_stood_still lofty_residence_(to)_a to_light_of arrows_of_your they_go to_brightness_of the_lightning_flash_of your_spear_of_of. (HAB_3:11)
OET-RV: 11 The sun and moon have stopped in their places
⇔ with the light from your arrows as they fly by,
⇔ yes, with the gleam of your flashing spear. (HAB 3:11)