Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #86286

בְּנֵיDeu 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 1,286 uses of identical word form בְּנֵי (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘בְּנֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) has 35 different glosses: ‘O_children_of’, ‘O_descendants_of’, ‘O_people_of’, ‘O_sons_of’, ‘[are]_sons_of’, ‘[are]_the_children_of’, ‘[are]_the_descendants_of’, ‘[are]_the_sons_of’, ‘[is]_children_of’, ‘[the]_children_of’, ‘[the]_descendants_of’, ‘[the]_people_of’, ‘[the]_sons_of’, ‘[the]_young_of’, ‘[were]_Ben-_of’, ‘[were]_sons_of’, ‘[were]_the_descendants_of’, ‘[were]_the_sons_of’, ‘children_of’, ‘descendants_of’, ‘of_[the]_children_of’, ‘of_[the]_sons_of’, ‘of_children_of’, ‘of_sons_of’, ‘of_the_children_of’, ‘of_the_descendants_of’, ‘of_the_people_of’, ‘of_the_sons_of’, ‘sons_of’, ‘the_children_of’, ‘the_descendants_of’, ‘the_people_of’, ‘the_sons_of’, ‘the_young_ones_of’, ‘young_ones_of’.

GEN 6:4 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 6:4 word 11

OET-LV: 4The_Nefilim/Nephilim they_were in/on_the_earth in_the_days those and_also after thus when they_went the_sons_of the_ʼElohīm into the_daughters_of the_humankind and_they_gave_birth to/for_them they the_powerful/mighty(pl) who from_long_ago/eternity the_men_of the_name.   (GEN_6:4)

OET-RV: 4The NEFILIM were on the earth in those days and also after that, when the sons of God went to the daughters of humankind and they bore children for them. INVESTIGATE They were the mighty warriors of long ago—those famous men. (GEN 6:4)

GEN 7:13 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 7:13 word 9

OET-LV: 13On_the_substance_of the_day the_this Noaḩ he_went and_name_of and_Ḩām and_Yefet/(Japheth) the_sons_of Noaḩ and_the_wife_of Noaḩ and_the_three_of the_wives_of his_sons_of_of with_them into the_box.   (GEN_7:13)

OET-RV: 13That was the very day that Noah and Yafet and Shem and Ham and their wives had all entered the wooden chest. (GEN 7:13)

GEN 9:19 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 9:19 word 3

OET-LV: 19Three these were_the_sons_of Noaḩ and_from_these all_of it_dispersed the_earth/land.   (GEN_9:19)

OET-RV: 19They were Noah’s three sons and from them the whole earth became populated. (GEN 9:19)

GEN 10:1 contextual word gloss=‘of_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 10:1 word 3

OET-LV: 10and_these are_the_accounts_of the_sons_of Noaḩ Shēm Ḩām and_Yafet and_they_were_born to/for_them sons after the_flood.   (GEN_10:1)

OET-RV: 10These are the generations of Noah’s sons, Yafet (Japheth), Shem, and Ham, and their descendants born to them after the flood: (GEN 10:1)

GEN 10:2 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 10:2 word 1

OET-LV: 2The_sons_of Yefet were_Gomer and_Māgōg and_Māday and_Yāvān/(Javan) and_Tūⱱal and_Meshek and_Tirāş.   (GEN_10:2)

OET-RV: 2Yafet’s (Japheth’s) sons were Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tubal, Meshech, and Tiras. (GEN 10:2)

GEN 10:21 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 10:21 word 7

OET-LV: 21and_to_Shēm it_was_born also he the_father_of all_of the_sons_of ˊĒⱱēr the_brother_of Yefet/(Japheth) (the)_old.   (GEN_10:21)

OET-RV: 21Shem (the younger brother of Yafet) also had some sons and became the ancestor of all the descendants of Eber. (GEN 10:21)

GEN 10:22 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 10:22 word 1

OET-LV: 22The_sons_of Shēm were_ˊĒylām and_ʼAshshūr and_Arpakshad and_Lūd and_ʼArām.   (GEN_10:22)

OET-RV: 22Shem’s sons were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. (GEN 10:22)

GEN 10:29 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 10:29 word 9

OET-LV: 29And_DOM ʼŌfīr and_DOM Ḩₐvīlāh and_DOM Yōⱱāⱱ/(Jobab) all_of these were_the_sons_of Yāqəţān.   (GEN_10:29)

OET-RV: 29Ofir, Havilah, and Yobab. (All of those were the sons of Yoktan.) (GEN 10:29)

GEN 10:32 contextual word gloss=‘of_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 10:32 word 3

OET-LV: 32These were_the_clans_of the_sons_of Noaḩ to_their_of_descendants in_their_of_nations and_from_these they_separated the_nations on_the_earth after the_flood.   (GEN_10:32)

OET-RV: 32All of those are the clans of Noah’s sons, according to their generations and nations, and from them the nations spread out across the earth after the flood. (GEN 10:32)

GEN 11:5 contextual word gloss=‘the_children_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 11:5 word 10

OET-LV: 5And_ YHWH _he/it_descended for_seeing DOM the_city and_DOM the_tower which the_children_of they_had_built the_humankind.   (GEN_11:5)

OET-RV: 5Then Yahweh came down to see the city and the tower that the humans were building (GEN 11:5)

GEN 23:3 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 23:3 word 8

OET-LV: 3And_ ʼAⱱrāhām _he/it_rose_up from_under the_face_of his_dead and_he/it_spoke to the_people_of Ḩēt to_say.   (GEN_23:3)

OET-RV: 3After a time, Abraham got up from beside his dead wife and he spoke to the Hitties, requesting, (GEN 23:3)

GEN 23:10 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 23:10 word 4

OET-LV: 10And_ˊEfrōn was_sitting in_the_middle the_people_of Ḩēt and_ ˊEfrōn _he_answered the_Ḩētite DOM ʼAⱱrāhām in_the_ears_of the_people_of Ḩēt to_all/each/any/every (of)_the_gate_of those_who_were_entering_of his_city_of_of to_say.   (GEN_23:10)

OET-RV: 10Now Efron (a Hittite) was sitting there among Het’s other descendants, so he responded to Abraham while the other land-owners were listening, along with everyone else at the city gate, (GEN 23:10)

GEN 23:20 contextual word gloss=‘the_people_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 23:20 word 10

OET-LV: 20And_he/it_rose_up the_field and_the_cave which in/on/over_him/it to_ʼAⱱrāhām to_a_possession_of a_burial_site from_with the_people_of Ḩēt.   (GEN_23:20)

OET-RV: 20So the field was deeded as property to Abraham by Het’s descendants, including the cave in it for a burial place. (GEN 23:20)

GEN 25:4 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 25:4 word 10

OET-LV: 4And_the_sons of_Midyān were_ˊĒyfāh and_ˊĒfer and_Ḩₐnōk/(Enoch) and_ʼAⱱīdāˊ and_ʼEldāˊāh all_of these were_the_sons_of Qəţūrāh.   (GEN_25:4)

OET-RV: 4Midian’s sons were Efah, Efer, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of those were Keturah’s descendants. (GEN 25:4)

GEN 25:10 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 25:10 word 6

OET-LV: 10The_field which he_had_acquired ʼAⱱrāhām from_with the_sons_of Ḩēt (to)_there ʼAⱱrāhām he_was_buried and_Sārāh his/its_wife/woman.   (GEN_25:10)

OET-RV: 10the field that Abraham had bought from Het’s sons. So Abraham’s body was laid there alongside that of his wife Sarah. (GEN 25:10)

GEN 25:13 contextual word gloss=‘of_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 25:13 word 3

OET-LV: 13And_these are_the_names_of the_sons_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael) by_their_of_names to_their_of_descendants the_firstborn_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael) Nəⱱāyōt and_Qēdār and_ʼAdbəʼēl and_Miⱱsām.   (GEN_25:13)

OET-RV: 13These are the names of Yishma’el’s sons, by their names according to their births: Yishma’el’s firstborn was Nevayot, then Kedar, Adbeel, Mibsam, (GEN 25:13)

GEN 25:16 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 25:16 word 3

OET-LV: 16These they were_the_sons_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael) and_these names_of_are_their by_their_of_villages and_by_their_of_encampments two_plus ten princes to_their_of_tribes.   (GEN_25:16)

OET-RV: 16Those were Yishma’el’s sons, and those are their names by their settlements and by their camps—twelve rulers according to their tribes. (GEN 25:16)

GEN 27:29 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 27:29 word 11

OET-LV: 29May_they_serve_you peoples and_may_they_bow_down to/for_yourself(m) peoples become master to_your(pl)_of_brothers and_may_they_bow_down to/for_yourself(m) the_sons_of your_mother_of_of those_of_who_curse_you be_cursed and_those_of_who_bless_you be_blessed.   (GEN_27:29)

OET-RV: 29May peoples serve you,
 ⇔ and may nations bow down to you.
 ⇔ Be master over your brothers,
 ⇔ and may your mother’s sons bow down to you.
 ⇔ May those who curse you be cursed,
 ⇔ and may those who bless you be blessed.” (GEN 27:29)

GEN 33:19 contextual word gloss=‘of_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 33:19 word 10

OET-LV: 19And_he_bought DOM the_portion_of the_field where he_had_pitched there tent_of_his from_the_hand_of the_sons_of Ḩₐmōr the_father_of Shəkem for_a_hundred piece[s]_of_money.   (GEN_33:19)

OET-RV: 19In due course, he bought the portion of the field where he’d pitched his tents from the sons of Hamor, the father of Shekem, for a hundred pieces of silver. (GEN 33:19)

GEN 34:27 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 34:27 word 1

OET-LV: 27The_sons_of Yaˊₐqoⱱ they_came on the_ones_slain and_they_plundered the_city that people_had_defiled sister_of_their.   (GEN_34:27)

OET-RV: 27Then when Yacob’s other sons discovered that a slaughter had taken place, they looted the city because their sister had been violated— (GEN 34:27)

GEN 35:5 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 35:5 word 12

OET-LV: 5And_they_set_out and_he/it_was the_terror_of god on the_cities which were_around_of_them and_not people_pursued after the_sons_of Yaˊₐqoⱱ.   (GEN_35:5)

OET-RV: 5Then they started their journey but and the people of the cities around them were afraid of Yacob’s god so they didn’t attack them. (GEN 35:5)

GEN 35:23 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 35:23 word 1

OET-LV: 23The_sons_of Lēʼāh the_firstborn_of Yaˊₐqoⱱ Rəʼūⱱēn and_Shimˊōn and_Lēvī and_Yəhūdāh/(Yihudah) and_Yissāskār/(Issachar) and_Zəⱱūlūn.   (GEN_35:23)

OET-RV: 23Le’ah’s sons were his eldest son Reuven, and then to Simeon, Levi, Yihudah, Yissakar, and Zebulun. (GEN 35:23)

GEN 35:24 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 35:24 word 1

OET-LV: 24The_sons_of Rāḩēl Yōşēf/(Joseph) and_Binyāmīn.   (GEN_35:24)

OET-RV: 24Rahel’s sons were Yosef and Benyamin. (GEN 35:24)

GEN 35:26 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 35:26 word 8

OET-LV: 26And_the_sons of_Zilpah the_maidservant_of Lēʼāh Gād and_ʼĀshēr these were_the_sons_of Yaˊₐqoⱱ who it_was_born to_him/it in aram.   (GEN_35:26)

OET-RV: 26The sons of Leah’s slave women Zilpah were Gad and Asher. Those were Yisra’el’s sons who were nearly all born in Paddan-Aram. (GEN 35:26)

GEN 36:5 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:5 word 10

OET-LV: 5And_ʼĀhₑlīⱱāmāh she_bore DOM Yəˊūsh/(Jeush) and_DOM Yaˊlām/(Jalam) and_DOM Qoraḩ these were_the_sons_of ˊĒsāv who they_were_born to_him/it in_land of_Kənaˊan/(Canaan).   (GEN_36:5)

OET-RV: 5Oholibamah gave birth to Yeush and Yalam and Korah. Those were Esaw’s sons who were born in the Canaan region. (GEN 36:5)

GEN 36:10 contextual word gloss=‘of_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:10 word 3

OET-LV: 10These are_the_names_of the_sons_of ˊĒsāv ʼElīfaz the_son_of ˊĀdāh the_wife_of ˊĒsāv Rəˊūʼēl the_son_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:10)

OET-RV: 10Two of Esaw’s sons were Elifaz, who he had with his wife Adah, and Reuel, who he had with his wife Basemat. (GEN 36:10)

GEN 36:11 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:11 word 2

OET-LV: 11And_ the_sons_of _they_were of_ʼElīfaz Tēymān ʼŌmār Tsəfō/(Zepho) and_Gaˊtām and_Qənaz.   (GEN_36:11)

OET-RV: 11Elifaz’s sons were Teman, Omar, Zefo and Gatam and Kenaz. (GEN 36:11)

GEN 36:12 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:12 word 12

OET-LV: 12And_Timnāˊ she_was a_concubine of_ʼElīfaz the_son_of ˊĒsāv and_she/it_gave_birth to_ʼElīfaz DOM ˊAmālēq these were_the_sons_of ˊĀdāh the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:12)

OET-RV: 12Elifaz and his slave-wife Timna had a son they named Amalek. (Elifaz’s sons were all grandsons of Esaw and his wife Adah.) (GEN 36:12)

GEN 36:13 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:13 word 2

OET-LV: 13And_these were_the_sons_of Rəˊūʼēl Naḩat and_Zeraḩ Shammāh and_Mizzāh these they_were the_sons_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:13)

OET-RV: 13Reuel’s sons were Nahat, Zerah, Shammah, and Mizzah. (They were the grandsons of Esaw and his wife Basemat.) (GEN 36:13)

GEN 36:13 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:13 word 10

OET-LV: 13And_these were_the_sons_of Rəˊūʼēl Naḩat and_Zeraḩ Shammāh and_Mizzāh these they_were the_sons_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:13)

OET-RV: 13Reuel’s sons were Nahat, Zerah, Shammah, and Mizzah. (They were the grandsons of Esaw and his wife Basemat.) (GEN 36:13)

GEN 36:14 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:14 word 3

OET-LV: 14And_these the_sons_of they_were of_ʼĀhₑlīⱱāmāh the_daughter_of ˊAnāh the_daughter_of Tsiⱱˊōn/(Zibeon) the_wife_of ˊĒsāv and_she/it_gave_birth to_ˊĒsāv DOM Yəˊūsh/(Jeush) and_DOM Yaˊlām/(Jalam) and_DOM Qoraḩ.   (GEN_36:14)

OET-RV: 14Esaw and his wife Oholibamah had Yeush, Yalam, and Korah. (Oholibamah was the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon.) (GEN 36:14)

GEN 36:15 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:15 word 5

OET-LV: 15These were_the_chiefs_of the_sons_of ˊĒsāv the_sons_of ʼElīfaz the_firstborn_of ˊĒsāv chief Tēymān chief ʼŌmār chief Tsə chief Qənaz.   (GEN_36:15)

OET-RV: 15These were Esaw’s sons who became leaders: the sons of Elifaz (Esaw’s eldest son) which were Chief Teman, Chief Omar, Chief Zefo, Chief Kenaz, (GEN 36:15)

GEN 36:16 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:16 word 13

OET-LV: 16Chief Qoraḩ chief Gaˊtām chief ˊAmālēq these were_the_chiefs_of ʼElīfaz in_land of_ʼEdōm these were_the_sons_of ˊĀdāh.   (GEN_36:16)

OET-RV: 16Chief Korah, Chief Gatam, Chief Amalek. Those were the chiefs of Elifaz in the Edom region. (They were the grandsons of Esaw and his wife Adah.) (GEN 36:16)

GEN 36:17 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:17 word 2

OET-LV: 17And_these were_the_sons_of Rəˊūʼēl the_son_of ˊĒsāv chief Naḩat chief Zeraḩ chief Shammāh chief Mizzāh these were_the_chiefs_of Rəˊūʼēl in_land of_ʼEdōm these were_the_sons_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:17)

OET-RV: 17These were the sons of Esaw’s son Reuel: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, Chief Mizzah. Those were the chiefs of Reuel in the Edom region. (They were the grandsons of Esaw and his wife Basemath.) (GEN 36:17)

GEN 36:17 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:17 word 20

OET-LV: 17And_these were_the_sons_of Rəˊūʼēl the_son_of ˊĒsāv chief Naḩat chief Zeraḩ chief Shammāh chief Mizzāh these were_the_chiefs_of Rəˊūʼēl in_land of_ʼEdōm these were_the_sons_of Bāsəmat the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:17)

OET-RV: 17These were the sons of Esaw’s son Reuel: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, Chief Mizzah. Those were the chiefs of Reuel in the Edom region. (They were the grandsons of Esaw and his wife Basemath.) (GEN 36:17)

GEN 36:18 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:18 word 2

OET-LV: 18And_these were_the_sons_of ʼĀhₑlīⱱāmāh the_wife_of ˊĒsāv chief Yəˊūsh chief Yaˊlām chief Qoraḩ these were_the_chiefs_of ʼĀhₑlīⱱāmāh the_daughter_of ˊAnāh the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:18)

OET-RV: 18These were the sons of Esaw’s wife Oholibamah: Chief Yeush, Chief Yalam, Chief Korah. (They were the chiefs from Esaw’s wife Oholibamah—Anah’s daughter.) (GEN 36:18)

GEN 36:21 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:21 word 7

OET-LV: 21And_Diyshōn and_ʼEʦer and_Diyshān these were_the_chiefs_of the_Ḩorīte[s] the_sons_of Sēˊīr in_land of_ʼEdōm.   (GEN_36:21)

OET-RV: 21Dishon, Ezer, and Dishan. Those were the chiefs of the Horites, Se’ir’s sons, in the Edom region. (GEN 36:21)

GEN 36:23 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:23 word 2

OET-LV: 23And_these were_the_sons_of Shōⱱāl ˊAlvān and_Mānaḩat and_ˊĒyⱱāl Shə and_ʼŌnām.   (GEN_36:23)

OET-RV: 23Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shefo, and Onam. (GEN 36:23)

GEN 36:26 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:26 word 2

OET-LV: 26And_these were_the_sons_of Diyshān Hemdan and_ʼEshshəbān and_Yitrān/(Ithran) and_Kərān/(Cheran).   (GEN_36:26)

OET-RV: 26Dishon’s sons were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran. (GEN 36:26)

GEN 36:27 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 36:27 word 2

OET-LV: 27These were_the_sons_of ʼEʦer Bilhān and_Zaˊₐvān and_Akan.   (GEN_36:27)

OET-RV: 27Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan, and Akan. (GEN 36:27)

GEN 37:2 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 37:2 word 17

OET-LV: 2These are_the_accounts_of Yaˊₐqoⱱ Yōşēf/(Joseph) was_a_son_of seven- teen year[s] he_was shepherding with brothers_of_his (in)_flock and_he was_a_youth with the_sons_of Bilhāh and_DOM the_sons_of Zilpah the_wives_of his/its_father and_ Yōşēf _he/it_brought DOM report_of_their bad to father_of_their.   (GEN_37:2)

OET-RV: 2This is the record of his descendants:
¶ When Yosef (Joseph) was seventeen, he was shepherding the flocks with his brothers. He was younger than his brothers who were the sons of his father’s slave wives Bilhah and Zilpah. One day Yosef gave a tell-tale bad report about them to their father. (GEN 37:2)

GEN 37:2 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 37:2 word 20

OET-LV: 2These are_the_accounts_of Yaˊₐqoⱱ Yōşēf/(Joseph) was_a_son_of seven- teen year[s] he_was shepherding with brothers_of_his (in)_flock and_he was_a_youth with the_sons_of Bilhāh and_DOM the_sons_of Zilpah the_wives_of his/its_father and_ Yōşēf _he/it_brought DOM report_of_their bad to father_of_their.   (GEN_37:2)

OET-RV: 2This is the record of his descendants:
¶ When Yosef (Joseph) was seventeen, he was shepherding the flocks with his brothers. He was younger than his brothers who were the sons of his father’s slave wives Bilhah and Zilpah. One day Yosef gave a tell-tale bad report about them to their father. (GEN 37:2)

GEN 42:5 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 42:5 word 2

OET-LV: 5And_ the_sons_of _they_came of_Yisrāʼēl/(Israel) to_buy_grain in_the_middle the_(ones_who)_went if/because it_was the_famine in_land of_Kənaˊan/(Canaan).   (GEN_42:5)

OET-RV: 5So Yisra’el’s sons found themselves among many others who went to buy grain, because the famine was also throughout the Canaan region. (GEN 42:5)

GEN 42:11 contextual word gloss=‘[are]_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 42:11 word 2

OET-LV: 11Of_us_of_all are_sons_of a_man one we are_honest we not your_servants they_are spies.   (GEN_42:11)

OET-RV: 11We’re all sons of the same man. We’re being honest. Your servants are not spies.” (GEN 42:11)

GEN 42:13 contextual word gloss=‘sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 42:13 word 7

OET-LV: 13And_they_said are_two_plus ten your_servants brothers we sons_of a_man one in_land of_Kənaˊan/(Canaan) and_see/lo/see the_small(sg) is_with father_of_our the_day and_the_one he_is_not.   (GEN_42:13)

OET-RV: 13“Your servants are twelve brothers,” they protested. “We’re all sons of one man in the Canaan region. It’s all true—the youngest is home with our father, and one has passed away.” (GEN 42:13)

GEN 42:32 contextual word gloss=‘sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 42:32 word 5

OET-LV: 32are_two_plus ten we brothers sons_of our_father_of_of the_one he_is_not the_young_brother the_day is_with father_of_our in_land of_Kənaˊan/(Canaan).   (GEN_42:32)

OET-RV: 32We’re twelve brothers, the sons of our father. One is no longer alive, and the youngest is with our father today back in Canaan.’ (GEN 42:32)

GEN 45:21 contextual word gloss=‘the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 45:21 word 3

OET-LV: 21And_they_did thus the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_gave to/for_them Yōşēf carts on the_mouth_of Parˊoh and_he/it_gave to/for_them provision[s] for_journey.   (GEN_45:21)

OET-RV: 21Then Yisra’el’s sons did what they had been instructed and Yosef gave them carts as per Far’oh’s orders as well as provisions for the journey. (GEN 45:21)

GEN 46:8 contextual word gloss=‘of_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 46:8 word 3

OET-LV: 8and_these are_the_names_of the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) the_(ones_who)_went to_Miʦrayim Yaˊₐqoⱱ and_his_of_sons the_firstborn_of Yaˊₐqoⱱ Rəʼūⱱēn.   (GEN_46:8)

OET-RV: 8These are the names of Yisrael’s sons who went to Egypt, that is Yacob and his sons: Yacob’s firstborn was Reuben, (GEN 46:8)

GEN 46:15 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 46:15 word 2

OET-LV: 15These were_the_sons_of Lēʼāh whom she_had_borne to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in aram and_DOM Dīnāh daughter_of_his every_of (the)_person_of his_sons_of_of and_his_of_daughters was_thirty and_three.   (GEN_46:15)

OET-RV: 15Those were all Le’ah’s sons that she bore for Yacob in Paddan-Aram, along with his daughter Dinah. The total number of those descendants was thirty-three. (GEN 46:15)

GEN 46:18 contextual word gloss=‘[were]_the_sons_of’ word gloss=‘sons_of’ OSHB GEN 46:18 word 2

OET-LV: 18These were_the_sons_of Zilpah whom he_had_given Lāⱱān to_Lēʼāh daughter_of_his and_she/it_gave_birth DOM these to_Yaˊₐqoⱱ six- teen person[s].   (GEN_46:18)

OET-RV: 18Those were all Zilpah’s sons, the slave woman that Lavan had given to his daughter Le’ah, and she gave birth to those sixteen descendants for Yacob. (GEN 46:18)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בֵּן’’ have 36 different glosses: ‘O_Ben-_of’, ‘O_children_of’, ‘O_descendants_of’, ‘O_people_of’, ‘O_sons_of’, ‘[are]_sons_of’, ‘[are]_the_children_of’, ‘[are]_the_descendants_of’, ‘[are]_the_sons_of’, ‘[is]_children_of’, ‘[the]_children_of’, ‘[the]_descendants_of’, ‘[the]_people_of’, ‘[the]_sons_of’, ‘[the]_young_of’, ‘[were]_Ben-_of’, ‘[were]_sons_of’, ‘[were]_the_descendants_of’, ‘[were]_the_sons_of’, ‘children_of’, ‘descendants_of’, ‘of_[the]_children_of’, ‘of_[the]_sons_of’, ‘of_children_of’, ‘of_sons_of’, ‘of_the_children_of’, ‘of_the_descendants_of’, ‘of_the_people_of’, ‘of_the_sons_of’, ‘sons_of’, ‘the_children_of’, ‘the_descendants_of’, ‘the_people_of’, ‘the_sons_of’, ‘the_young_ones_of’, ‘young_ones_of’.