Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #339036

וְעֶרְיָהEze 16

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְעֶרְיָה’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, bareness’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘עֶרְיָה’’ have only one gloss: ‘and,bareness’.

Hebrew words (6) other than וְעֶרְיָה (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘bareness’

EZE 24:7צְחִיחַ (ʦəḩīaḩ)  Lemma=‘צְחִיחַ’ contextual word gloss=‘bareness_of’ word gloss=‘bare_of’ OSHB EZE 24:7 word 6

OET-LV: 7If/because blood_of_its in_the_midst_of_of_it it_was on bareness_of rock it_put_it not it_poured_it_out on the_earth/land to_cover on/upon/above_him/it dust.   (EZE_24:7)

OET-RV: 7because the blood the city shed is all the way through its centre. It displayed the blood on a flat rock to be easily seen, rather than pouring it out on the ground where it could be covered over with dust, (EZE 24:7)

EZE 24:8צְחִיחַ (ʦəḩīaḩ)  Lemma=‘צְחִיחַ’ contextual word gloss=‘bareness_of’ word gloss=‘bare_of’ OSHB EZE 24:8 word 9

OET-LV: 8To_stir_up rage to_avenge vengeance I_put DOM blood_of_its on bareness_of rock to_not to_be_covered.   (EZE_24:8)

OET-RV: 8so it makes me angry enough to get revenge: I placed the city’s blood on the smooth rock, so it couldn’t be covered. (EZE 24:8)

EZE 26:4לִצְחִיחַ (liʦḩīaḩ)  Lemmas=‘לְ’, ‘צְחִיחַ’ contextual morpheme glosses=‘into, bareness_of’ morpheme glosses=‘into, bare_of’ OSHB EZE 26:4 word 11

OET-LV: 4And_they_will_destroy the_walls_of Tsor/(Tyre) and_they_will_tear_down towers_of_its and_I_will_scrape_away dust_of_its from_her/it and_I_will_make it into_bareness_of rock.   (EZE_26:4)

OET-RV: 4They’ll destroy Tsor’s walls and tear down its towers, then I’ll sweep its dust away and make it like a bare rock. (EZE 26:4)

EZE 26:14לִצְחִיחַ (liʦḩīaḩ)  Lemmas=‘לְ’, ‘צְחִיחַ’ contextual morpheme glosses=‘into, bareness_of’ morpheme glosses=‘into, bare_of’ OSHB EZE 26:14 word 2

OET-LV: 14And_I_will_make_you into_bareness_of rock a_spreading_place_of nets you_will_be not you_will_be_built again if/because I YHWH I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH.   (EZE_26:14)

OET-RV: 14I’ll make you back into a bare rock—you’ll become a place where nets are spread out to dry. You’ll never be built again, because I, master Yahweh, have spoken. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 26:14)

MIC 1:11עֶרְיָה (ˊeryāh)  Lemma=‘עֶרְיָה’ contextual word gloss=‘bareness’ word gloss=‘nakedness’ OSHB MIC 1:11 word 5

OET-LV: 11Pass_on to/for_you(pl) Oh_inhabitant[s]_of Shaphir bareness shame not she_came_forth of_Tsaʼₐnān/(Zaanan) the_inhabitant[s]_of the_lament_of Bēyt Ezel it_will_take from_you(pl) ground_of_its_standing.   (MIC_1:11)

OET-RV: 11Pass by undressed and humiliated, inhabitants of Shafir.
 ⇔ ≈ Don’t come out, inhabitants of Tsa’anan.
 ⇔ Beyt-Haetsel mourns—its place to stand is taken from you (MIC 1:11)

HAB 3:9עֶרְיָה (ˊeryāh)  Lemma=‘עֶרְיָה’ contextual word gloss=‘bareness’ word gloss=‘nakedness’ OSHB HAB 3:9 word 1

OET-LV: 9Bareness bow_of_your it_is_made_bare oaths arrows a_message Şelāh rivers you_split_open the_earth.   (HAB_3:9)

OET-RV: 9You got your bow out ready to use.
 ⇔ Each arrow was a promise you’d made. (Instrumental break.)
 ⇔ You split the earth open with rivers. (HAB 3:9)