Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #371605

עֶרְיָהMic 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form עֶרְיָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עֶרְיָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘bareness’.

HAB 3:9 contextual word gloss=‘bareness’ word gloss=‘nakedness’ OSHB HAB 3:9 word 1

OET-LV: 9Bareness bow_of_your it_is_made_bare oaths arrows a_message Şelāh rivers you_split_open the_earth.   (HAB_3:9)

OET-RV: 9You got your bow out ready to use.
 ⇔ Each arrow was a promise you’d made. (Instrumental break.)
 ⇔ You split the earth open with rivers. (HAB 3:9)

Hebrew words (8) other than עֶרְיָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘bareness’

EZE 16:7וְעֶרְיָה (vəˊeryāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֶרְיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, bareness’ morpheme glosses=‘and, bare’ OSHB EZE 16:7 word 16

OET-LV: 7Ten_thousand like_the_growth_of the_field I_made_you and_you_grew and_you_grew_up and_you_came in_an_ornament_of ornaments breasts they_were_firm and_your_of_hair it_had_grown and_you were_nakedness and_bareness.   (EZE_16:7)

OET-RV: 7I made you grow like a plant in the countryside. You grew up and became tall, and you became the most precious jewel. Your breasts became firm, and your hair grew thick, even though you’d been naked and bare. (EZE 16:7)

EZE 16:22וְעֶרְיָה (vəˊeryāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֶרְיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, bareness’ morpheme glosses=‘and, bare’ OSHB EZE 16:22 word 12

OET-LV: 22And_DOM all_of abominations_of_your and_your(pl)_of_prostitution(s) not you_remembered DOM the_days_of your_youth(s)_of_of when_you_were nakedness and_bareness kicking_about in_your_of_blood you_were.   (EZE_16:22)

OET-RV: 22In all your evil goings on and your acts of prostitution, you never thought back to the days when you were young, when you were naked and bare as you thrashed about in your own blood. (EZE 16:22)

EZE 16:39וְעֶרְיָה (vəˊeryāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֶרְיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, bareness’ morpheme glosses=‘and, bare’ OSHB EZE 16:39 word 16

OET-LV: 39And_I_will_give you in_their_of_hand and_they_will_tear_down mound_of_your and_they_will_be_broken_down places_of_your_high and_they_will_strip_off you clothes_of_your and_they_will_take the_articles_of your_beauty_of_of and_they_will_leave_you nakedness and_bareness.   (EZE_16:39)

OET-RV: 39I’ll allow them to conquer you so they’ll tear apart your mounds and break down your tall shrines, and they’ll strip your clothes off you and take all your jewellery—leaving you naked and bare. (EZE 16:39)

EZE 23:29וְעֶרְיָה (vəˊeryāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֶרְיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, bareness’ morpheme glosses=‘and, bare’ OSHB EZE 23:29 word 9

OET-LV: 29And_they_will_deal with_you in_hatred and_they_will_take all_of property_of_your and_they_will_leave_you nakedness and_bareness and_ the_nakedness_of _it_will_be_uncovered your(pl)_prostitution(s)_of_of and_your_of_licentiousness and_your(pl)_of_prostitution(s).   (EZE_23:29)

OET-RV: 29They’ll show their hate for you as they take all your possessions and abandon you naked and bare—yes, your nakedness will be uncovered just like when you engaged in promiscuity and prostitution. (EZE 23:29)

EZE 24:7צְחִיחַ (ʦəḩīaḩ)  Lemma=‘צְחִיחַ’ contextual word gloss=‘bareness_of’ word gloss=‘bare_of’ OSHB EZE 24:7 word 6

OET-LV: 7If/because blood_of_its in_the_midst_of_of_it it_was on bareness_of rock it_put_it not it_poured_it_out on the_earth/land to_cover on/upon/above_him/it dust.   (EZE_24:7)

OET-RV: 7because the blood the city shed is all the way through its centre. It displayed the blood on a flat rock to be easily seen, rather than pouring it out on the ground where it could be covered over with dust, (EZE 24:7)

EZE 24:8צְחִיחַ (ʦəḩīaḩ)  Lemma=‘צְחִיחַ’ contextual word gloss=‘bareness_of’ word gloss=‘bare_of’ OSHB EZE 24:8 word 9

OET-LV: 8To_stir_up rage to_avenge vengeance I_put DOM blood_of_its on bareness_of rock to_not to_be_covered.   (EZE_24:8)

OET-RV: 8so it makes me angry enough to get revenge: I placed the city’s blood on the smooth rock, so it couldn’t be covered. (EZE 24:8)

EZE 26:4לִצְחִיחַ (liʦḩīaḩ)  Lemmas=‘לְ’, ‘צְחִיחַ’ contextual morpheme glosses=‘into, bareness_of’ morpheme glosses=‘into, bare_of’ OSHB EZE 26:4 word 11

OET-LV: 4And_they_will_destroy the_walls_of Tsor/(Tyre) and_they_will_tear_down towers_of_its and_I_will_scrape_away dust_of_its from_her/it and_I_will_make it into_bareness_of rock.   (EZE_26:4)

OET-RV: 4They’ll destroy Tsor’s walls and tear down its towers, then I’ll sweep its dust away and make it like a bare rock. (EZE 26:4)

EZE 26:14לִצְחִיחַ (liʦḩīaḩ)  Lemmas=‘לְ’, ‘צְחִיחַ’ contextual morpheme glosses=‘into, bareness_of’ morpheme glosses=‘into, bare_of’ OSHB EZE 26:14 word 2

OET-LV: 14And_I_will_make_you into_bareness_of rock a_spreading_place_of nets you_will_be not you_will_be_built again if/because I YHWH I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH.   (EZE_26:14)

OET-RV: 14I’ll make you back into a bare rock—you’ll become a place where nets are spread out to dry. You’ll never be built again, because I, master Yahweh, have spoken. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 26:14)