Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 16 V1V4V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

OET interlinear EZE 16:7

 EZE 16:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רְבָבָה
    2. 484019
    3. Ten thousand
    4. -
    5. 7233
    6. S-Ncfsa
    7. ten_thousand
    8. S
    9. -
    10. 339021
    1. כְּ,צֶמַח
    2. 484020,484021
    3. like plant of
    4. -
    5. 6780
    6. S-R,Ncmsc
    7. like,plant_of
    8. -
    9. -
    10. 339022
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 484022,484023
    3. the field
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. -
    9. 339023
    1. נְתַתִּי,ךְ
    2. 484024,484025
    3. made you
    4. -
    5. 5414
    6. VO-Vqp1cs,Sp2fs
    7. made,you
    8. -
    9. -
    10. 339024
    1. וַ,תִּרְבִּי
    2. 484026,484027
    3. and grew up
    4. -
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. and,grew_up
    7. -
    8. -
    9. 339025
    1. וַֽ,תִּגְדְּלִי
    2. 484028,484029
    3. and became tall
    4. -
    5. 1431
    6. SV-C,Vqw2fs
    7. and,became_tall
    8. -
    9. -
    10. 339026
    1. וַ,תָּבֹאִי
    2. 484030,484031
    3. and arrived
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw2fs
    7. and,arrived
    8. -
    9. -
    10. 339027
    1. בַּ,עֲדִי
    2. 484032,484033
    3. in/on/at/with jewel of
    4. -
    5. 5716
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,jewel_of
    8. -
    9. -
    10. 339028
    1. עֲדָיִים
    2. 484034
    3. ornaments
    4. -
    5. 5716
    6. S-Ncmpa
    7. ornaments
    8. -
    9. -
    10. 339029
    1. שָׁדַיִם
    2. 484035
    3. breasts
    4. -
    5. S-Ncmda
    6. breasts
    7. -
    8. -
    9. 339030
    1. נָכֹנוּ
    2. 484036
    3. they were firm
    4. -
    5. V-VNp3cp
    6. they_were_firm
    7. -
    8. -
    9. 339031
    1. וּ,שְׂעָרֵ,ךְ
    2. 484037,484038,484039
    3. and hair of your
    4. -
    5. 8181
    6. S-C,Ncmsc,Sp2fs
    7. and,hair_of,your
    8. -
    9. -
    10. 339032
    1. צִמֵּחַ
    2. 484040
    3. it had grown
    4. -
    5. 6779
    6. V-Vpp3ms
    7. it_had_grown
    8. -
    9. -
    10. 339033
    1. וְ,אַתְּ
    2. 484041,484042
    3. and you
    4. -
    5. S-C,Pp2fs
    6. and,you
    7. -
    8. -
    9. 339034
    1. עֵרֹם
    2. 484043
    3. +were nakedness
    4. -
    5. 5903
    6. P-Aamsa
    7. [were]_nakedness
    8. -
    9. -
    10. 339035
    1. וְ,עֶרְיָה
    2. 484044,484045
    3. and bare
    4. -
    5. 6181
    6. P-C,Ncfsa
    7. and,bare
    8. -
    9. -
    10. 339036
    1. 484046
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 339037

OET (OET-LV)Ten_thousand like_plant_of the_field made_you and_grew_up and_became_tall and_arrived in/on/at/with_jewel_of ornaments breasts they_were_firm and_hair_of_your it_had_grown and_you were_nakedness and_bare.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) I made you grow like a plant in a field

(Some words not found in UHB: grow_up like,plant_of the=field made,you and,grew_up and,became_tall and,arrived in/on/at/with,jewel_of jewels breasts formed and,hair_of,your grown and,you naked and,bare )

Here Yahweh compares growing quickly with the way a plant grows quickly.

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) You multiplied and became great

(Some words not found in UHB: grow_up like,plant_of the=field made,you and,grew_up and,became_tall and,arrived in/on/at/with,jewel_of jewels breasts formed and,hair_of,your grown and,you naked and,bare )

These two phrases share similar meanings. They both refer to her growing and becoming taller. Alternate translation: “You matured and grew taller”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) you became the jewel of jewels

(Some words not found in UHB: grow_up like,plant_of the=field made,you and,grew_up and,became_tall and,arrived in/on/at/with,jewel_of jewels breasts formed and,hair_of,your grown and,you naked and,bare )

Here the woman, who represents Jerusalem, is spoken of as if she had become the finest of all jewels, that is, as if she had become the most beautiful of all women.

(Occurrence 0) you became the jewel of jewels

(Some words not found in UHB: grow_up like,plant_of the=field made,you and,grew_up and,became_tall and,arrived in/on/at/with,jewel_of jewels breasts formed and,hair_of,your grown and,you naked and,bare )

Some modern versions translate “You became old enough to wear jewels.”

Note 4 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) naked and bare

(Some words not found in UHB: grow_up like,plant_of the=field made,you and,grew_up and,became_tall and,arrived in/on/at/with,jewel_of jewels breasts formed and,hair_of,your grown and,you naked and,bare )

These two words mean the same thing. Alternate translation: “completely naked”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-63 Jerusalem is exposed as a wanton prostitute. Even in the relatively mild form of the English translation, ch 16 is hard to read, and it was at least as shocking in the ancient context. Ezekiel was graphically communicating the full ugliness and offensiveness of Judah’s sin. He refused to be polite when discussing his people’s depravity. In fact, his refusal to tone down the offensiveness of Jerusalem’s sin is precisely the point of the passage. The offensive nature of the portrayal was critical to its effectiveness because Ezekiel’s hearers could understand that God’s awful judgment upon them was justified only if they first understood the magnitude of their sin in his sight. A less graphic presentation would not have adequately communicated this message.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Ten thousand
    2. -
    3. 6774
    4. 484019
    5. S-Ncfsa
    6. S
    7. -
    8. 339021
    1. like plant of
    2. -
    3. 3285,6333
    4. 484020,484021
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 339022
    1. the field
    2. -
    3. 1830,7765
    4. 484022,484023
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 339023
    1. made you
    2. -
    3. 5055
    4. 484024,484025
    5. VO-Vqp1cs,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 339024
    1. and grew up
    2. -
    3. 1922,6961
    4. 484026,484027
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. -
    7. -
    8. 339025
    1. and became tall
    2. -
    3. 1922,1471
    4. 484028,484029
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. -
    7. -
    8. 339026
    1. and arrived
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 484030,484031
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. -
    7. -
    8. 339027
    1. in/on/at/with jewel of
    2. -
    3. 844,5333
    4. 484032,484033
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 339028
    1. ornaments
    2. -
    3. 5333
    4. 484034
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 339029
    1. breasts
    2. -
    3. 7392
    4. 484035
    5. S-Ncmda
    6. -
    7. -
    8. 339030
    1. they were firm
    2. -
    3. 3560
    4. 484036
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 339031
    1. and hair of your
    2. -
    3. 1922,7732
    4. 484037,484038,484039
    5. S-C,Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 339032
    1. it had grown
    2. -
    3. 6401
    4. 484040
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 339033
    1. and you
    2. -
    3. 1922,618
    4. 484041,484042
    5. S-C,Pp2fs
    6. -
    7. -
    8. 339034
    1. +were nakedness
    2. -
    3. 5509
    4. 484043
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 339035
    1. and bare
    2. -
    3. 1922,5560
    4. 484044,484045
    5. P-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 339036

OET (OET-LV)Ten_thousand like_plant_of the_field made_you and_grew_up and_became_tall and_arrived in/on/at/with_jewel_of ornaments breasts they_were_firm and_hair_of_your it_had_grown and_you were_nakedness and_bare.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 16:7 ©