Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #345324

קַרְנוֹתEze 27

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form קַרְנוֹת (Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘קַרְנוֹת’ (Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct) has 2 different glosses: ‘horns_of’, ‘the_horns_of’.

LEV 4:7 contextual word gloss=‘the_horns_of’ word gloss=‘horns_of’ OSHB LEV 4:7 word 6

OET-LV: 7And_he/it_gave the_priest/officer some_of the_blood on the_horns_of the_altar_of the_incense_of the_perfume(s) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH which is_in_the_tent_of meeting and_DOM all_of the_blood_of the_bull he_will_pour_out to the_base_of the_altar_of (the)_burnt_offering which is_the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_4:7)

OET-RV: 7Then the high priest must put some of the blood on the four projecting corners of the incense altar (located inside the sacred tent in front of Yahweh and used for burning fragrant incense). Then he must go back outside and pour the rest of the bull’s blood out at the base of the altar for burnt offerings (which is out at the entrance to the sacred tent). (LEV 4:7)

LEV 8:15 contextual word gloss=‘the_horns_of’ word gloss=‘horns_of’ OSHB LEV 8:15 word 8

OET-LV: 15And_he_cut_the_throat_of_it and_ Mosheh _he/it_took DOM the_blood and_he/it_gave on the_horns_of the_altar all_around with_his_of_finger and_he_cleansed_from_sin DOM the_altar and_DOM the_blood he_poured to the_base_of the_altar and_he_set_it_apart_as_holy to_make_atonement on/upon/above_him/it.   (LEV_8:15)

OET-RV: 15Then Aharon slaughtered it, and Mosheh took the blood and used his finger to put some on the four projecting corners of the altar, thus purifying the altar. Then he poured the rest of the blood out at the altar’s base, sanctifying it so it could be used for making people right with God. (LEV 8:15)

LEV 9:9 contextual word gloss=‘the_horns_of’ word gloss=‘horns_of’ OSHB LEV 9:9 word 12

OET-LV: 9And_ the_sons_of _they_presented of_ʼAhₐron DOM the_blood to_him/it and_he_dipped finger_of_his in_blood and_he/it_gave on the_horns_of the_altar and_DOM the_blood he_poured to the_base_of the_altar.   (LEV_9:9)

OET-RV: 9and his sons presented the blood to him. Dipping his finger into the blood, he smeared it on the altar’s four projecting corners, then he poured the rest of the blood out at the altar’s base. (LEV 9:9)

LEV 16:18 contextual word gloss=‘the_horns_of’ word gloss=‘horns_of’ OSHB LEV 16:18 word 16

OET-LV: 18And_he_will_go_out to the_altar which to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_will_make_atonement on/upon/above_him/it and_he/it_will_take some_of_the_blood_of the_bull and_some_of_the_blood_of the_male_goat and_he/it_gave on the_horns_of the_altar all_around.   (LEV_16:18)

OET-RV: 18 (LEV 16:18)

PSA 118:27 contextual word gloss=‘the_horns_of’ word gloss=‘horns_of’ OSHB PSA 118:27 word 9

OET-LV: 27is_god_of YHWH and_he_has_given_light to/for_us bind a_festival_sacrifice with_ropes to the_horns_of the_altar.   (PSA_118:27)

OET-RV: 27Yahweh is God, and he’s given us light.
 ⇔ Tie the sacrifice to the corner posts of the altar with ropes. (PSA 118:27)

AMOS 3:14 contextual word gloss=‘the_horns_of’ word gloss=‘horns_of’ OSHB AMOS 3:14 word 13

OET-LV: 14If/because_that in/on_day I_visit the_transgressions_of Yisrāʼēl/(Israel) on/upon/above_him/it and_I_will_visit_them on the_altars_of Bēyt- ʼēl and_ the_horns_of _they_will_be_cut_off of_the_altar and_they_will_fall to_ground.   (AMO_3:14)

OET-RV: 14“On the day that I bring punishment for Yisrael’s sins to her, I’ll also bring punishment on the altars of Beyt-El. The altar’s horns will be cut off and fall to the ground. (AMO 3:14)

ZEC 2:4 contextual word gloss=‘the_horns_of’ word gloss=‘horns_of’ OSHB ZEC 2:4 word 25

OET-LV: 4 and_I_said what are_these coming to_do and_he/it_said to_say these are_the_horns which they_scattered DOM Yəhūdāh according_to_the_mouth_of a_man not he_lifted_up his/its_head and_they_came these_craftsmen to_terrify DOM_them to_throw_down DOM the_horns_of the_nations which_lifted_ a_horn _up against the_land_of Yəhūdāh to_scatter_it.   (ZEC_2:4)

OET-RV: 4and told him, “Run and speak to that young man, saying: Yerushalem won’t need city walls because there’ll be so many people and animals within it. (ZEC 2:4)