Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #3952

וּדְדָןGen 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וּדְדָן’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘and_Dədān’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘דְּדָן’’ have only one gloss: ‘and=Dədān’.

Hebrew words (7) other than וּדְדָן (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Dedan’

GEN 25:3דְּדָן (dədān)  Lemma=‘דְּדָן’ contextual word gloss=‘Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB GEN 25:3 word 6

OET-LV: 3And_Yāqəshān he_fathered DOM Shəⱱāʼ and_DOM Dədān and_the_sons of_Dədān they_were ʼAshshūrites and_Letushites and_Leummites.   (GEN_25:3)

OET-RV: 3Yokshan fathered Sheba and Dedan, and the descendants of Dedan were the Asshurim, the Letushim, and the Leummim. (GEN 25:3)

GEN 25:3דְדָן (dədān)  Lemma=‘דְּדָן’ contextual word gloss=‘of_Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB GEN 25:3 word 8

OET-LV: 3And_Yāqəshān he_fathered DOM Shəⱱāʼ and_DOM Dədān and_the_sons of_Dədān they_were ʼAshshūrites and_Letushites and_Leummites.   (GEN_25:3)

OET-RV: 3Yokshan fathered Sheba and Dedan, and the descendants of Dedan were the Asshurim, the Letushim, and the Leummim. (GEN 25:3)

JER 25:23דְּדָן (dədān)  Lemma=‘דְּדָן’ contextual word gloss=‘Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB JER 25:23 word 2

OET-LV: 23And_DOM Dədān and_DOM Tēymāʼ and_DOM Būz and_DOM all_of those_who_are_cut_off_of the_corner.   (JER_25:23)

OET-RV:  •  23
 •  (JER 25:23)

JER 49:8דְּדָן (dədān)  Lemma=‘דְּדָן’ contextual word gloss=‘of_Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB JER 49:8 word 6

OET-LV: 8Flee be_turned_back make_deep to_dwell Oh_inhabitants_of Dədān if/because the_disaster_of ˊĒsāv I_will_bring on/upon/above_him/it a_time when_I_will_visit_it.   (JER_49:8)

OET-RV: 8 (JER 49:8)

EZE 25:13וּדְדָנֶה (ūdədāneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘דְּדָן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Dedan’ morpheme glosses=‘and, Dedan, to’ OSHB EZE 25:13 word 17

OET-LV: 13For_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH and_I_will_stretch_out hand_of_my on ʼEdōm and_I_will_cut_off from_her/it humankind and_animal[s] and_I_will_make_it a_desolation from_Tēymān and_to_Dədān by_sword they_will_fall.   (EZE_25:13)

OET-RV: 13Therefore, the master Yahweh says: I’ll hit Edom with my hand and destroy every person and animal there. I’ll make it a ruined, abandoned place, from Teman all the way to Dedan—they’ll be killed by the sword. (EZE 25:13)

EZE 27:15דְדָן (dədān)  Lemma=‘דְּדָן’ contextual word gloss=‘of_Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB EZE 27:15 word 2

OET-LV: 15The_people_of Dədān were_your(pl)_of_traders islands many were_the_merchandise_of your_hand_of_of horns_of ivory and_ebony they_brought tribute_of_your.   (EZE_27:15)

OET-RV: 15People from Dedan (Rhodes Island) were your traders on many coasts. You sent the merchandise and they sent back ivory tusks and ebony wood as payment. (EZE 27:15)

EZE 27:20דְּדָן (dədān)  Lemma=‘דְּדָן’ contextual word gloss=‘Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB EZE 27:20 word 1

OET-LV: 20Dədān was_your_of_trader for_clothes_of material for_riding.   (EZE_27:20)

OET-RV: 20Dedan was your dealer in woven saddle blankets. (EZE 27:20)