Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 10:7 וּ,דְדָן (ū, dədān) C,Np word gloss=‘and_Dədān’ contextual morpheme glosses=‘and, Dedan’ morpheme glosses=‘and, Dedan’ OSHB GEN 10:7 word 11
OET-LV: 7 And_the_sons of_Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) were_Şəⱱāʼ and_Ḩₐvīlāh and_Şaⱱtāʼh and_Raˊmāh and_Şaⱱtəkāʼ and_the_sons of_Raˊmāh were_Shəⱱāʼ and_Dədān. (GEN_10:7)
OET-RV: 7 Cush’s sons were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtekah. Then Raamah’s sons were Sheba and Dedan. (GEN 10:7)
GEN 25:3 דְּדָן (dədān) Np contextual word gloss=‘Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB GEN 25:3 word 6
OET-LV: 3 And_Yāqəshān he_fathered DOM Shəⱱāʼ and_DOM Dədān and_the_sons of_Dədān they_were ʼAshshūrites and_Letushites and_Leummites. (GEN_25:3)
OET-RV: 3 Yokshan fathered Sheba and Dedan, and the descendants of Dedan were the Asshurim, the Letushim, and the Leummim. (GEN 25:3)
GEN 25:3 דְדָן (dədān) Np contextual word gloss=‘of_Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB GEN 25:3 word 8
OET-LV: 3 And_Yāqəshān he_fathered DOM Shəⱱāʼ and_DOM Dədān and_the_sons of_Dədān they_were ʼAshshūrites and_Letushites and_Leummites. (GEN_25:3)
OET-RV: 3 Yokshan fathered Sheba and Dedan, and the descendants of Dedan were the Asshurim, the Letushim, and the Leummim. (GEN 25:3)
1 CHR 1:9 וּ,דְדָן (ū, dədān) C,Np word gloss=‘and_Dədān’ contextual morpheme glosses=‘and, Dedan’ morpheme glosses=‘and, Dedan’ OSHB 1 CHR 1:9 word 11
OET-LV: 9 And_the_sons of_Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) were_Şəⱱāʼ and_Ḩₐvīlāh and_Şaⱱtāʼ and_Raˊmāh and_Şaⱱtəkāʼ and_the_sons of_Raˊmāh were_Shəⱱāʼ and_Dədān. (CH1_1:9)
OET-RV: 9 Kush’s sons were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Savteka. Raamah’s sons were Sheva and Dedan. (CH1 1:9)
1 CHR 1:32 וּ,דְדָן (ū, dədān) C,Np word gloss=‘and_Dədān’ contextual morpheme glosses=‘and, Dedan’ morpheme glosses=‘and, Dedan’ OSHB 1 CHR 1:32 word 16
OET-LV: 32 and_the_sons of_Qəţūrāh the_concubine_of ʼAⱱrāhām she_bore DOM Zimrān and_Yāqəshān/(Jokshan) and_Mədān and_Midyān and_Yishbāq/(Ishbak) and_Shuah and_the_sons of_Yāqəshān were_Shəⱱāʼ and_Dədān. (CH1_1:32)
OET-RV: 32 The sons of Abraham’s slave-wife Keturah were Zimran, Yokshan, Medan, Midyan, Yishbak, and Shuah. Yokshan’s sons were Sheva and Dedan. (CH1 1:32)
JER 25:23 דְּדָן (dədān) Np contextual word gloss=‘Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB JER 25:23 word 2
OET-LV: 23 And_DOM Dədān and_DOM Tēymāʼ and_DOM Būz and_DOM all_of those_who_are_cut_off_of the_corner. (JER_25:23)
OET-RV: • 23 ◙
• … (JER 25:23)
JER 49:8 דְּדָן (dədān) Np contextual word gloss=‘of_Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB JER 49:8 word 6
OET-LV: 8 Flee be_turned_back make_deep to_dwell Oh_inhabitants_of Dədān if/because the_disaster_of ˊĒsāv I_will_bring on/upon/above_him/it a_time when_I_will_visit_it. (JER_49:8)
OET-RV: 8 ◙ (JER 49:8)
EZE 25:13 וּ,דְדָנֶ,ה (ū, dədāne, h) C,Np,Sd contextual morpheme glosses=‘and, to, Dedan’ morpheme glosses=‘and, Dedan, to’ OSHB EZE 25:13 word 17
OET-LV: 13 For_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH and_I_will_stretch_out hand_of_my on ʼEdōm and_I_will_cut_off from_her/it humankind and_animal[s] and_I_will_make_it a_desolation from_Tēymān and_to_Dədān by_sword they_will_fall. (EZE_25:13)
OET-RV: 13 Therefore, the master Yahweh says: I’ll hit Edom with my hand and destroy every person and animal there. I’ll make it a ruined, abandoned place, from Teman all the way to Dedan—they’ll be killed by the sword. (EZE 25:13)
EZE 27:15 דְדָן (dədān) Np contextual word gloss=‘of_Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB EZE 27:15 word 2
OET-LV: 15 The_people_of Dədān were_your(pl)_of_traders islands many were_the_merchandise_of your_hand_of_of horns_of ivory and_ebony they_brought tribute_of_your. (EZE_27:15)
OET-RV: 15 People from Dedan (Rhodes Island) were your traders on many coasts. You sent the merchandise and they sent back ivory tusks and ebony wood as payment. (EZE 27:15)
EZE 27:20 דְּדָן (dədān) Np contextual word gloss=‘Dedan’ word gloss=‘Dədān’ OSHB EZE 27:20 word 1
OET-LV: 20 Dədān was_your_of_trader for_clothes_of material for_riding. (EZE_27:20)
OET-RV: 20 Dedan was your dealer in woven saddle blankets. (EZE 27:20)
EZE 38:13 וּ,דְדָן (ū, dədān) C,Np word gloss=‘and_Dədān’ contextual morpheme glosses=‘and, Dedan’ morpheme glosses=‘and, Dedan’ OSHB EZE 38:13 word 2
OET-LV: 13 Shəⱱāʼ and_Dədān and_the_traders_of Tarshiysh and_all lions_of_its_young they_will_say to/for_yourself(m) to_plunder plunder are_you coming to_take_as_spoil spoil have_you_assembled company_of_your to_carry_away silver and_gold to_take/accept/receive livestock and_property to_plunder plunder great. (EZE_38:13)
OET-RV: 13 People from Sheva and Dedan, and traders from Tarshish and its villages will ask you, ‘Have you come to plunder? Have you assembled your armies to take away spoil, to carry off gold and silver, to take their livestock and property and to haul away plenty of plunder?’ (EZE 38:13)